See polladh in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "english": "venipuncture", "word": "féithpholladh" } ], "forms": [ { "form": "pollta", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "no-plural", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ga-decl-m-irreg-nopl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "polladh", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "a pholladh", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular", "vocative" ] }, { "form": "pollta", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "polladh", "source": "declension", "tags": [ "dative", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ga-decl-m-irreg-nopl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "an polladh", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "an phollta", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "singular" ] }, { "form": "leis an bpolladh", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "singular" ] }, { "form": "don pholladh", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "singular" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "10": "", "11": "", "12": "-", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "2": "noun", "3": "genitive singular", "4": "pollta", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "f1request": "1", "f4request": "1", "g": "m", "g2": "", "g3": "", "head": "" }, "expansion": "polladh m (genitive singular pollta)", "name": "head" }, { "args": { "1": "m", "2": "pollta", "3": "-" }, "expansion": "polladh m (genitive singular pollta)", "name": "ga-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "p", "2": "olladh", "3": "ollta" }, "name": "ga-decl-m-irreg-nopl" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "form_of": [ { "word": "poll" } ], "glosses": [ "verbal noun of poll" ], "id": "en-polladh-ga-noun-Qbwb9~ot", "links": [ [ "poll", "poll#Irish" ] ], "tags": [ "form-of", "masculine", "noun-from-verb" ] }, { "glosses": [ "holing, boring, perforation, penetration" ], "id": "en-polladh-ga-noun-TqzxViPt", "links": [ [ "holing", "holing" ], [ "boring", "boring" ], [ "perforation", "perforation" ], [ "penetration", "penetration" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpˠʌl̪ˠu/", "tags": [ "Ulster" ] } ], "word": "polladh" } { "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ga-mut", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "polladh", "source": "mutation", "tags": [ "mutation", "mutation-radical" ] }, { "form": "pholladh", "source": "mutation", "tags": [ "lenition", "mutation" ] }, { "form": "bpolladh", "source": "mutation", "tags": [ "eclipsis", "mutation" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "verb form" }, "expansion": "polladh", "name": "head" } ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "ga-mut" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "poll" } ], "glosses": [ "inflection of poll:", "past indicative autonomous" ], "id": "en-polladh-ga-verb-Zim3Go4b", "links": [ [ "poll", "poll#Irish" ], [ "autonomous", "autonomous" ] ], "tags": [ "autonomous", "form-of", "indicative", "past" ] }, { "form_of": [ { "word": "poll" } ], "glosses": [ "inflection of poll:", "past subjunctive analytic" ], "id": "en-polladh-ga-verb-BS78ic6T", "links": [ [ "poll", "poll#Irish" ], [ "analytic", "analytic" ] ], "tags": [ "analytic", "form-of", "past", "subjunctive" ] }, { "categories": [ { "_dis": "2 12 29 13 45", "kind": "other", "name": "Irish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 18 17 17 44", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 12 16 12 55", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "poll" } ], "glosses": [ "inflection of poll:", "third-person singular imperative" ], "id": "en-polladh-ga-verb-zmYSQ88b", "links": [ [ "poll", "poll#Irish" ] ], "tags": [ "form-of", "imperative", "singular", "third-person" ] } ], "sounds": [], "word": "polladh" }
{ "categories": [ "Irish entries with incorrect language header", "Irish irregular nouns", "Irish lemmas", "Irish masculine nouns", "Irish non-lemma forms", "Irish nouns", "Irish verb forms", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "derived": [ { "english": "venipuncture", "word": "féithpholladh" } ], "forms": [ { "form": "pollta", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "no-plural", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ga-decl-m-irreg-nopl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "polladh", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "a pholladh", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular", "vocative" ] }, { "form": "pollta", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "polladh", "source": "declension", "tags": [ "dative", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ga-decl-m-irreg-nopl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "an polladh", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "an phollta", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "singular" ] }, { "form": "leis an bpolladh", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "singular" ] }, { "form": "don pholladh", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "singular" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "10": "", "11": "", "12": "-", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "2": "noun", "3": "genitive singular", "4": "pollta", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "f1request": "1", "f4request": "1", "g": "m", "g2": "", "g3": "", "head": "" }, "expansion": "polladh m (genitive singular pollta)", "name": "head" }, { "args": { "1": "m", "2": "pollta", "3": "-" }, "expansion": "polladh m (genitive singular pollta)", "name": "ga-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "p", "2": "olladh", "3": "ollta" }, "name": "ga-decl-m-irreg-nopl" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Irish verbal nouns" ], "form_of": [ { "word": "poll" } ], "glosses": [ "verbal noun of poll" ], "links": [ [ "poll", "poll#Irish" ] ], "tags": [ "form-of", "masculine", "noun-from-verb" ] }, { "glosses": [ "holing, boring, perforation, penetration" ], "links": [ [ "holing", "holing" ], [ "boring", "boring" ], [ "perforation", "perforation" ], [ "penetration", "penetration" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpˠʌl̪ˠu/", "tags": [ "Ulster" ] } ], "word": "polladh" } { "categories": [ "Irish entries with incorrect language header", "Irish irregular nouns", "Irish lemmas", "Irish masculine nouns", "Irish non-lemma forms", "Irish nouns", "Irish verb forms", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ga-mut", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "polladh", "source": "mutation", "tags": [ "mutation", "mutation-radical" ] }, { "form": "pholladh", "source": "mutation", "tags": [ "lenition", "mutation" ] }, { "form": "bpolladh", "source": "mutation", "tags": [ "eclipsis", "mutation" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "verb form" }, "expansion": "polladh", "name": "head" } ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "ga-mut" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "poll" } ], "glosses": [ "inflection of poll:", "past indicative autonomous" ], "links": [ [ "poll", "poll#Irish" ], [ "autonomous", "autonomous" ] ], "tags": [ "autonomous", "form-of", "indicative", "past" ] }, { "form_of": [ { "word": "poll" } ], "glosses": [ "inflection of poll:", "past subjunctive analytic" ], "links": [ [ "poll", "poll#Irish" ], [ "analytic", "analytic" ] ], "tags": [ "analytic", "form-of", "past", "subjunctive" ] }, { "form_of": [ { "word": "poll" } ], "glosses": [ "inflection of poll:", "third-person singular imperative" ], "links": [ [ "poll", "poll#Irish" ] ], "tags": [ "form-of", "imperative", "singular", "third-person" ] } ], "sounds": [], "word": "polladh" }
Download raw JSONL data for polladh meaning in Irish (4.0kB)
{ "called_from": "inflection/2466", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: Nominative", "path": [ "polladh" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "polladh", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2466", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: Vocative", "path": [ "polladh" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "polladh", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2466", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: Genitive", "path": [ "polladh" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "polladh", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2466", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: Dative", "path": [ "polladh" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "polladh", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2466", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: Bare forms (no plural of this noun)", "path": [ "polladh" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "polladh", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2466", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: Nominative", "path": [ "polladh" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "polladh", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2466", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: Genitive", "path": [ "polladh" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "polladh", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2466", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: Dative", "path": [ "polladh" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "polladh", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2466", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: Forms with the definite article", "path": [ "polladh" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "polladh", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Irish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.