See ná in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "don't" }, "expansion": "", "name": "etymid" }, { "args": { "1": "ga", "2": "sga", "3": "ná", "id": "don't", "pos": "prohibitive particle", "t": "don't" }, "expansion": "Old Irish ná (“don't”, prohibitive particle)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old Irish ná (“don't”, prohibitive particle).", "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "particle", "cat2": "negative particles", "cat3": "interrogative particles" }, "expansion": "ná", "name": "head" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "particle", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "Don’t do that.", "text": "Ná déan sin.", "type": "example" }, { "english": "Don’t mention it.", "text": "Ná habair é.", "type": "example" } ], "glosses": [ "don’t (particle used to introduce a negative imperative; triggers h-prothesis of a following vowel)" ], "id": "en-ná-ga-particle-w93anOdO", "links": [ [ "don’t", "don’t" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "18 26 35 22", "kind": "other", "name": "Irish interrogative particles", "parents": [ "Interrogative particles", "Interrogative pro-forms", "Particles", "Pro-forms", "Lemmas", "Terms by semantic function" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 26 46 14", "kind": "other", "name": "Irish negative particles", "parents": [ "Negative particles", "Particles", "Lemmas" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 27 38 17", "kind": "other", "name": "Irish particles", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "May you never be destitute.", "text": "Dealbh ná raibh tú.", "type": "example" } ], "glosses": [ "may...not (particle used with raibh, the present subjunctive of bí, to introduce a negative wish)" ], "id": "en-ná-ga-particle-dl4QISsF", "links": [ [ "may", "may" ], [ "not", "not" ], [ "raibh", "raibh#Irish" ], [ "bí", "bí#Irish" ] ] }, { "alt_of": [ { "extra": "(“not”) (in questions; triggers h-prothesis; used with the dependent form of an irregular verb if there is one)", "word": "nach" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Munster Irish", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "Are you not hungry?", "text": "Ná fuil ocras ort?", "type": "example" }, { "english": "I saw her, didn’t I?", "text": "Chonac í, ná facas?", "type": "example" } ], "glosses": [ "Alternative form of nach (“not”) (in questions; triggers h-prothesis; used with the dependent form of an irregular verb if there is one)" ], "id": "en-ná-ga-particle-MEQ5QeCY", "links": [ [ "nach", "nach#Irish" ] ], "raw_glosses": [ "(Munster) Alternative form of nach (“not”) (in questions; triggers h-prothesis; used with the dependent form of an irregular verb if there is one)" ], "tags": [ "Munster", "alt-of", "alternative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/n̪ˠɑː/", "tags": [ "Connacht", "Munster" ] }, { "ipa": "/n̪ˠa(ː)/", "tags": [ "Ulster" ] } ], "word": "ná" } { "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "don't" }, "expansion": "", "name": "etymid" }, { "args": { "1": "ga", "2": "sga", "3": "ná", "id": "don't", "pos": "prohibitive particle", "t": "don't" }, "expansion": "Old Irish ná (“don't”, prohibitive particle)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old Irish ná (“don't”, prohibitive particle).", "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "conjunction", "3": "triggers h-prothesis", "4": "", "5": "used with the dependent form of an irregular verb if there is one" }, "expansion": "ná (triggers h-prothesis, used with the dependent form of an irregular verb if there is one)", "name": "head" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "conj", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "that...not", "word": "nach" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Munster Irish", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "He said that he didn’t have a car.", "text": "Dúirt sé ná raibh carr aige.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Alternative form of nach (“that...not”)" ], "id": "en-ná-ga-conj-oKzhuTau", "links": [ [ "nach", "nach#Irish" ] ], "raw_glosses": [ "(Munster) Alternative form of nach (“that...not”)" ], "tags": [ "Munster", "alt-of", "alternative", "triggers-h-prothesis" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/n̪ˠɑː/", "tags": [ "Connacht", "Munster" ] }, { "ipa": "/n̪ˠa(ː)/", "tags": [ "Ulster" ] } ], "word": "ná" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "nor" }, "expansion": "", "name": "etymid" }, { "args": { "1": "ga", "2": "sga", "3": "ná", "id": "nor", "t": "nor" }, "expansion": "Old Irish ná (“nor”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old Irish ná (“nor”)", "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "conjunction" }, "expansion": "ná", "name": "head" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "conj", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "I have neither brother nor sister.", "text": "Níl deartháir ná deirfiúr agam.", "type": "example" } ], "glosses": [ "nor" ], "id": "en-ná-ga-conj--xQGe~3Q", "links": [ [ "nor", "nor" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "(literally, “She didn’t see light or light).”)", "roman": "She saw no light whatsoever.", "text": "Ní fhaca sí solas ná solas.", "type": "example" } ], "glosses": [ "used between two identical or similar words to intensify a negative" ], "id": "en-ná-ga-conj-BgsTKSqo" } ], "sounds": [ { "ipa": "/n̪ˠɑː/", "tags": [ "Connacht", "Munster" ] }, { "ipa": "/n̪ˠa(ː)/", "tags": [ "Ulster" ] } ], "word": "ná" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "ná go" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "but that", "word": "ná gur" } ], "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "than" }, "expansion": "", "name": "etymid" }, { "args": { "1": "ga", "2": "sga", "3": "indás", "t": "than (it) is" }, "expansion": "Old Irish indás (“than (it) is”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old Irish indás (“than (it) is”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "conjunction", "3": "triggers h-prothesis" }, "expansion": "ná (triggers h-prothesis)", "name": "head" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "conj", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "Mary is taller than Peter.", "text": "Is airde Máire ná Peadar.", "type": "example" } ], "glosses": [ "than" ], "id": "en-ná-ga-conj-c4NxHBsF", "links": [ [ "than", "than" ] ], "tags": [ "triggers-h-prothesis" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "Who was sitting there but my own father?", "text": "Cé a bhí ina shuí ann ná m’athair féin?", "type": "example" } ], "glosses": [ "but (used rhetorically in direct and indirect questions)" ], "id": "en-ná-ga-conj-mgNPsuGC", "links": [ [ "but", "but" ] ], "tags": [ "triggers-h-prothesis" ] }, { "categories": [ { "_dis": "9 19 3 0 14 24 7 15 9", "kind": "other", "name": "Irish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "What he said was that he sold his computer to his friend.", "text": "Is é a dúirt sé ná gur dhíol sé a ríomhaire lena chara.", "type": "example" }, { "english": "Once upon a time there was a man and the name that he had was Séadna.", "ref": "1907, Peadar Ua Laoghaire, Séadna, page 6:", "text": "Bhí fear ann fad ó agus isé ainim a bhí air ’ná Séadna.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "used to connect a predicate noun to its subject in a cleft sentence introduced by a copular form" ], "id": "en-ná-ga-conj-RXIzXwFg", "links": [ [ "cleft sentence", "w:cleft sentence" ] ], "tags": [ "triggers-h-prothesis" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/n̪ˠɑː/", "tags": [ "Connacht", "Munster" ] }, { "ipa": "/n̪ˠa(ː)/", "tags": [ "Ulster" ] } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0", "tags": [ "archaic" ], "word": "ioná" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "superseded", "word": "'ná" } ], "word": "ná" }
{ "categories": [ "Irish conjunctions", "Irish entries with incorrect language header", "Irish interrogative particles", "Irish lemmas", "Irish negative particles", "Irish particles", "Irish terms derived from Old Irish", "Irish terms inherited from Old Irish", "Pages with 13 entries", "Pages with entries", "vi:Toys" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "don't" }, "expansion": "", "name": "etymid" }, { "args": { "1": "ga", "2": "sga", "3": "ná", "id": "don't", "pos": "prohibitive particle", "t": "don't" }, "expansion": "Old Irish ná (“don't”, prohibitive particle)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old Irish ná (“don't”, prohibitive particle).", "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "particle", "cat2": "negative particles", "cat3": "interrogative particles" }, "expansion": "ná", "name": "head" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "particle", "senses": [ { "categories": [ "Irish terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Don’t do that.", "text": "Ná déan sin.", "type": "example" }, { "english": "Don’t mention it.", "text": "Ná habair é.", "type": "example" } ], "glosses": [ "don’t (particle used to introduce a negative imperative; triggers h-prothesis of a following vowel)" ], "links": [ [ "don’t", "don’t" ] ] }, { "categories": [ "Irish terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "May you never be destitute.", "text": "Dealbh ná raibh tú.", "type": "example" } ], "glosses": [ "may...not (particle used with raibh, the present subjunctive of bí, to introduce a negative wish)" ], "links": [ [ "may", "may" ], [ "not", "not" ], [ "raibh", "raibh#Irish" ], [ "bí", "bí#Irish" ] ] }, { "alt_of": [ { "extra": "(“not”) (in questions; triggers h-prothesis; used with the dependent form of an irregular verb if there is one)", "word": "nach" } ], "categories": [ "Irish terms with usage examples", "Munster Irish" ], "examples": [ { "english": "Are you not hungry?", "text": "Ná fuil ocras ort?", "type": "example" }, { "english": "I saw her, didn’t I?", "text": "Chonac í, ná facas?", "type": "example" } ], "glosses": [ "Alternative form of nach (“not”) (in questions; triggers h-prothesis; used with the dependent form of an irregular verb if there is one)" ], "links": [ [ "nach", "nach#Irish" ] ], "raw_glosses": [ "(Munster) Alternative form of nach (“not”) (in questions; triggers h-prothesis; used with the dependent form of an irregular verb if there is one)" ], "tags": [ "Munster", "alt-of", "alternative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/n̪ˠɑː/", "tags": [ "Connacht", "Munster" ] }, { "ipa": "/n̪ˠa(ː)/", "tags": [ "Ulster" ] } ], "word": "ná" } { "categories": [ "Irish conjunctions", "Irish entries with incorrect language header", "Irish interrogative particles", "Irish lemmas", "Irish negative particles", "Irish particles", "Irish terms derived from Old Irish", "Irish terms inherited from Old Irish", "Pages with 13 entries", "Pages with entries", "vi:Toys" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "don't" }, "expansion": "", "name": "etymid" }, { "args": { "1": "ga", "2": "sga", "3": "ná", "id": "don't", "pos": "prohibitive particle", "t": "don't" }, "expansion": "Old Irish ná (“don't”, prohibitive particle)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old Irish ná (“don't”, prohibitive particle).", "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "conjunction", "3": "triggers h-prothesis", "4": "", "5": "used with the dependent form of an irregular verb if there is one" }, "expansion": "ná (triggers h-prothesis, used with the dependent form of an irregular verb if there is one)", "name": "head" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "conj", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "that...not", "word": "nach" } ], "categories": [ "Irish terms with usage examples", "Munster Irish" ], "examples": [ { "english": "He said that he didn’t have a car.", "text": "Dúirt sé ná raibh carr aige.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Alternative form of nach (“that...not”)" ], "links": [ [ "nach", "nach#Irish" ] ], "raw_glosses": [ "(Munster) Alternative form of nach (“that...not”)" ], "tags": [ "Munster", "alt-of", "alternative", "triggers-h-prothesis" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/n̪ˠɑː/", "tags": [ "Connacht", "Munster" ] }, { "ipa": "/n̪ˠa(ː)/", "tags": [ "Ulster" ] } ], "word": "ná" } { "categories": [ "Irish conjunctions", "Irish entries with incorrect language header", "Irish lemmas", "Irish terms derived from Old Irish", "Irish terms inherited from Old Irish", "Pages with 13 entries", "Pages with entries", "vi:Toys" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "nor" }, "expansion": "", "name": "etymid" }, { "args": { "1": "ga", "2": "sga", "3": "ná", "id": "nor", "t": "nor" }, "expansion": "Old Irish ná (“nor”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old Irish ná (“nor”)", "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "conjunction" }, "expansion": "ná", "name": "head" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "conj", "senses": [ { "categories": [ "Irish terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "I have neither brother nor sister.", "text": "Níl deartháir ná deirfiúr agam.", "type": "example" } ], "glosses": [ "nor" ], "links": [ [ "nor", "nor" ] ] }, { "categories": [ "Irish terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "(literally, “She didn’t see light or light).”)", "roman": "She saw no light whatsoever.", "text": "Ní fhaca sí solas ná solas.", "type": "example" } ], "glosses": [ "used between two identical or similar words to intensify a negative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/n̪ˠɑː/", "tags": [ "Connacht", "Munster" ] }, { "ipa": "/n̪ˠa(ː)/", "tags": [ "Ulster" ] } ], "word": "ná" } { "categories": [ "Irish conjunctions", "Irish entries with incorrect language header", "Irish lemmas", "Irish terms derived from Old Irish", "Irish terms inherited from Old Irish", "Pages with 13 entries", "Pages with entries", "vi:Toys" ], "derived": [ { "word": "ná go" }, { "english": "but that", "word": "ná gur" } ], "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "than" }, "expansion": "", "name": "etymid" }, { "args": { "1": "ga", "2": "sga", "3": "indás", "t": "than (it) is" }, "expansion": "Old Irish indás (“than (it) is”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old Irish indás (“than (it) is”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "conjunction", "3": "triggers h-prothesis" }, "expansion": "ná (triggers h-prothesis)", "name": "head" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "conj", "senses": [ { "categories": [ "Irish terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Mary is taller than Peter.", "text": "Is airde Máire ná Peadar.", "type": "example" } ], "glosses": [ "than" ], "links": [ [ "than", "than" ] ], "tags": [ "triggers-h-prothesis" ] }, { "categories": [ "Irish terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Who was sitting there but my own father?", "text": "Cé a bhí ina shuí ann ná m’athair féin?", "type": "example" } ], "glosses": [ "but (used rhetorically in direct and indirect questions)" ], "links": [ [ "but", "but" ] ], "tags": [ "triggers-h-prothesis" ] }, { "categories": [ "Irish terms with quotations", "Irish terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "What he said was that he sold his computer to his friend.", "text": "Is é a dúirt sé ná gur dhíol sé a ríomhaire lena chara.", "type": "example" }, { "english": "Once upon a time there was a man and the name that he had was Séadna.", "ref": "1907, Peadar Ua Laoghaire, Séadna, page 6:", "text": "Bhí fear ann fad ó agus isé ainim a bhí air ’ná Séadna.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "used to connect a predicate noun to its subject in a cleft sentence introduced by a copular form" ], "links": [ [ "cleft sentence", "w:cleft sentence" ] ], "tags": [ "triggers-h-prothesis" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/n̪ˠɑː/", "tags": [ "Connacht", "Munster" ] }, { "ipa": "/n̪ˠa(ː)/", "tags": [ "Ulster" ] } ], "synonyms": [ { "tags": [ "archaic" ], "word": "ioná" }, { "english": "superseded", "word": "'ná" } ], "word": "ná" }
Download raw JSONL data for ná meaning in Irish (7.9kB)
{ "called_from": "form_descriptions/1698", "msg": "unrecognized head form: used with the dependent form of an irregular verb if there is one", "path": [ "ná" ], "section": "Irish", "subsection": "conjunction", "title": "ná", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Irish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.