"miste" meaning in Irish

See miste in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /ˈmʲiʃtʲə/ Forms: no-table-tags [table-tags], miste [error-unrecognized-form], mhiste [error-unrecognized-form], - [error-unrecognized-form], meisde [alternative, obsolete], meiste [alternative, obsolete], misde [alternative, obsolete]
Etymology: Univerbation of measa (“worse”) + de (“of it”). Etymology templates: {{univ|ga|measa|de|t1=worse|t2=of it}} Univerbation of measa (“worse”) + de (“of it”) Head templates: {{head|ga|adjective|predicative only}} miste (predicative only) Inflection templates: {{ga-mut}}
  1. of importance, that matters, that one cares about, that one minds about Tags: predicative
    Sense id: en-miste-ga-adj-djfulBzc Categories (other): Irish entries with incorrect language header Disambiguation of Irish entries with incorrect language header: 57 43
  2. harmful (after a negative or in a question) Tags: predicative
    Sense id: en-miste-ga-adj-jeg0YxX1 Categories (other): Irish univerbations Disambiguation of Irish univerbations: 37 63
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: fearrde, troimide

Inflected forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "measa",
        "3": "de",
        "t1": "worse",
        "t2": "of it"
      },
      "expansion": "Univerbation of measa (“worse”) + de (“of it”)",
      "name": "univ"
    }
  ],
  "etymology_text": "Univerbation of measa (“worse”) + de (“of it”).",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-mut",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "miste",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    },
    {
      "form": "mhiste",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    },
    {
      "form": "-",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    },
    {
      "form": "meisde",
      "tags": [
        "alternative",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "form": "meiste",
      "tags": [
        "alternative",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "form": "misde",
      "tags": [
        "alternative",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "adjective",
        "3": "predicative only"
      },
      "expansion": "miste (predicative only)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {},
      "name": "ga-mut"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "fearrde"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "troimide"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "57 43",
          "kind": "other",
          "name": "Irish entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              8
            ]
          ],
          "english": "It matters to me.",
          "text": "Is miste domsa é.",
          "translation": "It matters to me.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              11,
              16
            ]
          ],
          "english": "I don’t care a straw about it.",
          "text": "Diabhal ar miste liom faoi.",
          "translation": "I don’t care a straw about it.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              5,
              10
            ]
          ],
          "english": "If you don't mind",
          "text": "Mura miste leat",
          "translation": "If you don't mind",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "of importance, that matters, that one cares about, that one minds about"
      ],
      "id": "en-miste-ga-adj-djfulBzc",
      "links": [
        [
          "importance",
          "importance"
        ],
        [
          "matter",
          "matter"
        ],
        [
          "care",
          "care"
        ],
        [
          "mind",
          "mind"
        ]
      ],
      "tags": [
        "predicative"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "37 63",
          "kind": "other",
          "name": "Irish univerbations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              8
            ]
          ],
          "english": "It’s no harm to say he’s interested./It’s safe to say he’s interested.",
          "text": "Ní miste a rá go bhfuil suim aige.",
          "translation": "It’s no harm to say he’s interested./It’s safe to say he’s interested.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              12
            ]
          ],
          "english": "What harm if only he came?",
          "text": "Cárbh mhiste dá dtigeadh sé féinig?",
          "translation": "What harm if only he came?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "harmful (after a negative or in a question)"
      ],
      "id": "en-miste-ga-adj-jeg0YxX1",
      "links": [
        [
          "harmful",
          "harmful"
        ]
      ],
      "tags": [
        "predicative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈmʲiʃtʲə/"
    }
  ],
  "word": "miste"
}
{
  "categories": [
    "Irish adjectives",
    "Irish compound terms",
    "Irish entries with incorrect language header",
    "Irish lemmas",
    "Irish univerbations",
    "Pages with 11 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "measa",
        "3": "de",
        "t1": "worse",
        "t2": "of it"
      },
      "expansion": "Univerbation of measa (“worse”) + de (“of it”)",
      "name": "univ"
    }
  ],
  "etymology_text": "Univerbation of measa (“worse”) + de (“of it”).",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-mut",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "miste",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    },
    {
      "form": "mhiste",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    },
    {
      "form": "-",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    },
    {
      "form": "meisde",
      "tags": [
        "alternative",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "form": "meiste",
      "tags": [
        "alternative",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "form": "misde",
      "tags": [
        "alternative",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "adjective",
        "3": "predicative only"
      },
      "expansion": "miste (predicative only)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {},
      "name": "ga-mut"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "word": "fearrde"
    },
    {
      "word": "troimide"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Irish terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              8
            ]
          ],
          "english": "It matters to me.",
          "text": "Is miste domsa é.",
          "translation": "It matters to me.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              11,
              16
            ]
          ],
          "english": "I don’t care a straw about it.",
          "text": "Diabhal ar miste liom faoi.",
          "translation": "I don’t care a straw about it.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              5,
              10
            ]
          ],
          "english": "If you don't mind",
          "text": "Mura miste leat",
          "translation": "If you don't mind",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "of importance, that matters, that one cares about, that one minds about"
      ],
      "links": [
        [
          "importance",
          "importance"
        ],
        [
          "matter",
          "matter"
        ],
        [
          "care",
          "care"
        ],
        [
          "mind",
          "mind"
        ]
      ],
      "tags": [
        "predicative"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Irish terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              8
            ]
          ],
          "english": "It’s no harm to say he’s interested./It’s safe to say he’s interested.",
          "text": "Ní miste a rá go bhfuil suim aige.",
          "translation": "It’s no harm to say he’s interested./It’s safe to say he’s interested.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              12
            ]
          ],
          "english": "What harm if only he came?",
          "text": "Cárbh mhiste dá dtigeadh sé féinig?",
          "translation": "What harm if only he came?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "harmful (after a negative or in a question)"
      ],
      "links": [
        [
          "harmful",
          "harmful"
        ]
      ],
      "tags": [
        "predicative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈmʲiʃtʲə/"
    }
  ],
  "word": "miste"
}

Download raw JSONL data for miste meaning in Irish (2.8kB)

{
  "called_from": "inflection/865",
  "msg": "inflection table: IF WITHOUT ELSE EVALS False: miste/Irish 'radical' base_tags=set()",
  "path": [
    "miste"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "adjective",
  "title": "miste",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/735",
  "msg": "inflection table: unrecognized header: 'lenition'",
  "path": [
    "miste"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "adjective",
  "title": "miste",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/735",
  "msg": "inflection table: unrecognized header: 'eclipsis'",
  "path": [
    "miste"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "adjective",
  "title": "miste",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Irish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-01-25 from the enwiktionary dump dated 2026-01-01 using wiktextract (f492ef9 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.