See fearrde in All languages combined, or Wiktionary
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "ga",
"2": "fearr",
"3": "de",
"t1": "better",
"t2": "of it"
},
"expansion": "Univerbation of fearr (“better”) + de (“of it”)",
"name": "univ"
}
],
"etymology_text": "Univerbation of fearr (“better”) + de (“of it”).",
"forms": [
{
"form": "no-table-tags",
"source": "mutation",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "ga-mut",
"source": "mutation",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "fearrde",
"source": "mutation",
"tags": [
"error-unrecognized-form"
]
},
{
"form": "fhearrde",
"source": "mutation",
"tags": [
"error-unrecognized-form"
]
},
{
"form": "bhfearrde",
"source": "mutation",
"tags": [
"error-unrecognized-form"
]
},
{
"form": "feairrde",
"tags": [
"alternative",
"obsolete"
]
},
{
"form": "feáirrde",
"tags": [
"alternative",
"obsolete"
]
},
{
"form": "fearr-de",
"tags": [
"alternative",
"obsolete"
]
},
{
"form": "feárrde",
"tags": [
"alternative",
"obsolete"
]
},
{
"form": "feárr-de",
"tags": [
"alternative",
"obsolete"
]
},
{
"form": "feirde",
"tags": [
"alternative",
"obsolete"
]
},
{
"form": "féirde",
"tags": [
"alternative",
"obsolete"
]
},
{
"form": "feirrde",
"tags": [
"alternative",
"obsolete"
]
}
],
"inflection_templates": [
{
"args": {},
"name": "ga-mut"
}
],
"lang": "Irish",
"lang_code": "ga",
"pos": "adj",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Irish entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Irish univerbations",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 1 entry",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
3,
10
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
7,
25
]
],
"english": "You’re all the better for it.",
"text": "Is fearrde thú é.",
"translation": "You’re all the better for it.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
2,
10
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
9,
19
]
],
"english": "You’d be better off without him/it.",
"text": "B’fhearrde thú gan é.",
"translation": "You’d be better off without him/it.",
"type": "example"
},
{
"bold_literal_offsets": [
[
47,
61
]
],
"bold_text_offsets": [
[
24,
31
]
],
"english": "It’s an ill wind that blows nobody any good.",
"literal_meaning": "No ill comes in the country that someone isn’t the better for.",
"raw_tags": [
"proverb"
],
"text": "Ní thig olc i dtír nach fearrde duine éigin.",
"translation": "It’s an ill wind that blows nobody any good.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"the better for, better off"
],
"id": "en-fearrde-ga-adj-AyfhbHAM",
"links": [
[
"all",
"all"
],
[
"the",
"the"
],
[
"better",
"better"
],
[
"for",
"for"
],
[
"better off",
"better off"
]
],
"raw_glosses": [
"(all) the better for, better off"
],
"related": [
{
"word": "miste"
},
{
"word": "troimide"
}
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈfʲaːɾˠdʲə/"
}
],
"word": "fearrde"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "ga",
"2": "fearr",
"3": "de",
"t1": "better",
"t2": "of it"
},
"expansion": "Univerbation of fearr (“better”) + de (“of it”)",
"name": "univ"
}
],
"etymology_text": "Univerbation of fearr (“better”) + de (“of it”).",
"forms": [
{
"form": "no-table-tags",
"source": "mutation",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "ga-mut",
"source": "mutation",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "fearrde",
"source": "mutation",
"tags": [
"error-unrecognized-form"
]
},
{
"form": "fhearrde",
"source": "mutation",
"tags": [
"error-unrecognized-form"
]
},
{
"form": "bhfearrde",
"source": "mutation",
"tags": [
"error-unrecognized-form"
]
},
{
"form": "feairrde",
"tags": [
"alternative",
"obsolete"
]
},
{
"form": "feáirrde",
"tags": [
"alternative",
"obsolete"
]
},
{
"form": "fearr-de",
"tags": [
"alternative",
"obsolete"
]
},
{
"form": "feárrde",
"tags": [
"alternative",
"obsolete"
]
},
{
"form": "feárr-de",
"tags": [
"alternative",
"obsolete"
]
},
{
"form": "feirde",
"tags": [
"alternative",
"obsolete"
]
},
{
"form": "féirde",
"tags": [
"alternative",
"obsolete"
]
},
{
"form": "feirrde",
"tags": [
"alternative",
"obsolete"
]
}
],
"inflection_templates": [
{
"args": {},
"name": "ga-mut"
}
],
"lang": "Irish",
"lang_code": "ga",
"pos": "adj",
"related": [
{
"word": "miste"
},
{
"word": "troimide"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
"Irish adjectives",
"Irish compound terms",
"Irish entries with incorrect language header",
"Irish lemmas",
"Irish terms with usage examples",
"Irish univerbations",
"Pages with 1 entry",
"Pages with entries"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
3,
10
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
7,
25
]
],
"english": "You’re all the better for it.",
"text": "Is fearrde thú é.",
"translation": "You’re all the better for it.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
2,
10
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
9,
19
]
],
"english": "You’d be better off without him/it.",
"text": "B’fhearrde thú gan é.",
"translation": "You’d be better off without him/it.",
"type": "example"
},
{
"bold_literal_offsets": [
[
47,
61
]
],
"bold_text_offsets": [
[
24,
31
]
],
"english": "It’s an ill wind that blows nobody any good.",
"literal_meaning": "No ill comes in the country that someone isn’t the better for.",
"raw_tags": [
"proverb"
],
"text": "Ní thig olc i dtír nach fearrde duine éigin.",
"translation": "It’s an ill wind that blows nobody any good.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"the better for, better off"
],
"links": [
[
"all",
"all"
],
[
"the",
"the"
],
[
"better",
"better"
],
[
"for",
"for"
],
[
"better off",
"better off"
]
],
"raw_glosses": [
"(all) the better for, better off"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈfʲaːɾˠdʲə/"
}
],
"word": "fearrde"
}
Download raw JSONL data for fearrde meaning in Irish (2.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Irish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-02-11 from the enwiktionary dump dated 2026-02-01 using wiktextract (f492ef9 and 59dc20b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.