See marg in All languages combined, or Wiktionary
{
"etymology_number": 1,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "ga",
"2": "march"
},
"expansion": "",
"name": "etymid"
},
{
"args": {
"1": "ga",
"2": "mga",
"3": "marg"
},
"expansion": "Middle Irish marg",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "<span class=\"cited-source\">Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (<span class=\"None\" lang=\"und\">2019), “1 marg(g)”, in <cite>eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language</cite></span></span>"
},
"expansion": "",
"name": "ref"
},
{
"args": {
"1": "ga",
"2": "non",
"3": "mǫrk",
"id": "borderland",
"t": "borderland"
},
"expansion": "Old Norse mǫrk (“borderland”)",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "<span class=\"cited-source\">Marstrander, Carl J. S. (<span class=\"None\" lang=\"und\">1915), <cite>Bidrag til det norske sprogs historie i Irland</cite> (in Norwegian), Kristiania: Jacob Dybwad, page 74</span></span>"
},
"expansion": "",
"name": "ref"
},
{
"args": {
"1": "ga",
"2": "gem-pro",
"3": "*markō",
"t": "border, boundary"
},
"expansion": "Proto-Germanic *markō (“border, boundary”)",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "ga",
"2": "marc",
"id1": "target",
"t1": "target"
},
"expansion": "Doublet of marc (“target”)",
"name": "doublet"
}
],
"etymology_text": "From Middle Irish marg, from Old Norse mǫrk (“borderland”), from Proto-Germanic *markō (“border, boundary”). Distantly related to brugh, a native Celtic word. Doublet of marc (“target”).",
"forms": [
{
"form": "mairge",
"tags": [
"genitive",
"singular"
]
},
{
"form": "marga",
"tags": [
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "no-table-tags",
"source": "declension",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "marg",
"source": "declension",
"tags": [
"indefinite",
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "marga",
"source": "declension",
"tags": [
"indefinite",
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "a mharg",
"source": "declension",
"tags": [
"indefinite",
"singular",
"vocative"
]
},
{
"form": "a mharga",
"source": "declension",
"tags": [
"indefinite",
"plural",
"vocative"
]
},
{
"form": "mairge",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"indefinite",
"singular"
]
},
{
"form": "marg",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"indefinite",
"plural"
]
},
{
"form": "marg",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"indefinite",
"singular"
]
},
{
"form": "mairg",
"source": "declension",
"tags": [
"archaic",
"dative",
"dialectal",
"indefinite",
"singular"
]
},
{
"form": "marga",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"indefinite",
"plural"
]
},
{
"form": "no-table-tags",
"source": "declension",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "an mharg",
"source": "declension",
"tags": [
"definite",
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "na marga",
"source": "declension",
"tags": [
"definite",
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "na mairge",
"source": "declension",
"tags": [
"definite",
"genitive",
"singular"
]
},
{
"form": "na marg",
"source": "declension",
"tags": [
"definite",
"genitive",
"plural"
]
},
{
"form": "leis an marg",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"definite",
"singular"
]
},
{
"form": "leis an mairg",
"source": "declension",
"tags": [
"archaic",
"dative",
"definite",
"dialectal",
"singular"
]
},
{
"form": "don mharg",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"definite",
"singular"
]
},
{
"form": "don mhairg",
"source": "declension",
"tags": [
"archaic",
"dative",
"definite",
"dialectal",
"singular"
]
},
{
"form": "leis na marga",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"definite",
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "ga",
"10": "",
"11": "nominative plural",
"12": "marga",
"13": "",
"14": "",
"15": "",
"16": "",
"2": "noun",
"3": "genitive singular",
"4": "mairge",
"5": "",
"6": "",
"7": "",
"8": "",
"9": "",
"altform": "",
"cat2": "",
"f1request": "1",
"f4request": "1",
"g": "f",
"g2": "",
"g3": "",
"head": ""
},
"expansion": "marg f (genitive singular mairge, nominative plural marga)",
"name": "head"
},
{
"args": {
"1": "f",
"2": "mairge",
"3": "marga"
},
"expansion": "marg f (genitive singular mairge, nominative plural marga)",
"name": "ga-noun"
}
],
"lang": "Irish",
"lang_code": "ga",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "89 11",
"kind": "other",
"name": "Irish entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"march, boundary"
],
"id": "en-marg-ga-noun-Q1VMO2fV",
"links": [
[
"march",
"march#English:_borderland"
],
[
"boundary",
"boundary"
]
],
"raw_glosses": [
"(literary) march, boundary"
],
"tags": [
"feminine",
"literary"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈmˠaɾˠəɡ/"
}
],
"word": "marg"
}
{
"etymology_number": 2,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "ga",
"2": "mark"
},
"expansion": "",
"name": "etymid"
},
{
"args": {
"1": "ga",
"2": "enm",
"3": "mark"
},
"expansion": "Middle English mark",
"name": "bor"
},
{
"args": {
"1": "<span class=\"cited-source\">Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (<span class=\"None\" lang=\"und\">2019), “2 marg(g)”, in <cite>eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language</cite></span></span>"
},
"expansion": "",
"name": "ref"
},
{
"args": {
"1": "ga",
"2": "ang",
"3": "marc"
},
"expansion": "Old English marc",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "ga",
"2": "non",
"3": "mǫrk",
"id": "unit"
},
"expansion": "Old Norse mǫrk",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "ga",
"2": "gem-pro",
"3": "*marką",
"t": "mark, sign, stamp"
},
"expansion": "Proto-Germanic *marką (“mark, sign, stamp”)",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "ga",
"2": "marc",
"id1": "shilling",
"t1": "mark, shilling"
},
"expansion": "Doublet of marc (“mark, shilling”)",
"name": "doublet"
}
],
"etymology_text": "From Middle English mark, from Old English marc and/or Old Norse mǫrk, from Proto-Germanic *marką (“mark, sign, stamp”). Doublet of marc (“mark, shilling”).",
"forms": [
{
"form": "mairg",
"tags": [
"genitive",
"singular"
]
},
{
"form": "mairg",
"tags": [
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "no-table-tags",
"source": "declension",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "marg",
"source": "declension",
"tags": [
"indefinite",
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "mairg",
"source": "declension",
"tags": [
"indefinite",
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "a mhairg",
"source": "declension",
"tags": [
"indefinite",
"singular",
"vocative"
]
},
{
"form": "a mharga",
"source": "declension",
"tags": [
"indefinite",
"plural",
"vocative"
]
},
{
"form": "mairg",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"indefinite",
"singular"
]
},
{
"form": "marg",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"indefinite",
"plural"
]
},
{
"form": "marg",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"indefinite",
"singular"
]
},
{
"form": "mairg",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"indefinite",
"plural"
]
},
{
"form": "no-table-tags",
"source": "declension",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "an marg",
"source": "declension",
"tags": [
"definite",
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "na mairg",
"source": "declension",
"tags": [
"definite",
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "an mhairg",
"source": "declension",
"tags": [
"definite",
"genitive",
"singular"
]
},
{
"form": "na marg",
"source": "declension",
"tags": [
"definite",
"genitive",
"plural"
]
},
{
"form": "leis an marg",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"definite",
"singular"
]
},
{
"form": "don mharg",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"definite",
"singular"
]
},
{
"form": "leis na mairg",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"definite",
"plural"
]
},
{
"form": "no-table-tags",
"source": "mutation",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "ga-mut",
"source": "mutation",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "marg",
"source": "mutation",
"tags": [
"error-unrecognized-form"
]
},
{
"form": "mharg",
"source": "mutation",
"tags": [
"lenition"
]
},
{
"form": "-",
"source": "mutation",
"tags": [
"eclipsis"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "ga",
"10": "",
"11": "nominative plural",
"12": "mairg",
"13": "",
"14": "",
"15": "",
"16": "",
"2": "noun",
"3": "genitive singular",
"4": "mairg",
"5": "",
"6": "",
"7": "",
"8": "",
"9": "",
"altform": "",
"cat2": "",
"f1request": "1",
"f4request": "1",
"g": "m",
"g2": "",
"g3": "",
"head": ""
},
"expansion": "marg m (genitive singular mairg, nominative plural mairg)",
"name": "head"
},
{
"args": {
"1": "m",
"2": "mairg",
"3": "mairg"
},
"expansion": "marg m (genitive singular mairg, nominative plural mairg)",
"name": "ga-noun"
}
],
"inflection_templates": [
{
"args": {},
"name": "ga-mut"
}
],
"lang": "Irish",
"lang_code": "ga",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"glosses": [
"mark (“unit of currency”)"
],
"id": "en-marg-ga-noun-ED5QvA4f",
"links": [
[
"mark",
"mark#English:_unit_and_currency"
]
],
"tags": [
"masculine"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈmˠaɾˠəɡ/"
}
],
"word": "marg"
}
{
"categories": [
"Irish doublets",
"Irish entries with incorrect language header",
"Irish feminine nouns",
"Irish first-declension nouns",
"Irish lemmas",
"Irish masculine nouns",
"Irish nouns",
"Irish second-declension nouns",
"Irish terms borrowed from Middle English",
"Irish terms derived from Middle English",
"Irish terms derived from Middle Irish",
"Irish terms derived from Old English",
"Irish terms derived from Old Norse",
"Irish terms derived from Proto-Germanic",
"Irish terms inherited from Middle Irish",
"Pages with 5 entries",
"Pages with entries"
],
"etymology_number": 1,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "ga",
"2": "march"
},
"expansion": "",
"name": "etymid"
},
{
"args": {
"1": "ga",
"2": "mga",
"3": "marg"
},
"expansion": "Middle Irish marg",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "<span class=\"cited-source\">Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (<span class=\"None\" lang=\"und\">2019), “1 marg(g)”, in <cite>eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language</cite></span></span>"
},
"expansion": "",
"name": "ref"
},
{
"args": {
"1": "ga",
"2": "non",
"3": "mǫrk",
"id": "borderland",
"t": "borderland"
},
"expansion": "Old Norse mǫrk (“borderland”)",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "<span class=\"cited-source\">Marstrander, Carl J. S. (<span class=\"None\" lang=\"und\">1915), <cite>Bidrag til det norske sprogs historie i Irland</cite> (in Norwegian), Kristiania: Jacob Dybwad, page 74</span></span>"
},
"expansion": "",
"name": "ref"
},
{
"args": {
"1": "ga",
"2": "gem-pro",
"3": "*markō",
"t": "border, boundary"
},
"expansion": "Proto-Germanic *markō (“border, boundary”)",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "ga",
"2": "marc",
"id1": "target",
"t1": "target"
},
"expansion": "Doublet of marc (“target”)",
"name": "doublet"
}
],
"etymology_text": "From Middle Irish marg, from Old Norse mǫrk (“borderland”), from Proto-Germanic *markō (“border, boundary”). Distantly related to brugh, a native Celtic word. Doublet of marc (“target”).",
"forms": [
{
"form": "mairge",
"tags": [
"genitive",
"singular"
]
},
{
"form": "marga",
"tags": [
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "no-table-tags",
"source": "declension",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "marg",
"source": "declension",
"tags": [
"indefinite",
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "marga",
"source": "declension",
"tags": [
"indefinite",
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "a mharg",
"source": "declension",
"tags": [
"indefinite",
"singular",
"vocative"
]
},
{
"form": "a mharga",
"source": "declension",
"tags": [
"indefinite",
"plural",
"vocative"
]
},
{
"form": "mairge",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"indefinite",
"singular"
]
},
{
"form": "marg",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"indefinite",
"plural"
]
},
{
"form": "marg",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"indefinite",
"singular"
]
},
{
"form": "mairg",
"source": "declension",
"tags": [
"archaic",
"dative",
"dialectal",
"indefinite",
"singular"
]
},
{
"form": "marga",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"indefinite",
"plural"
]
},
{
"form": "no-table-tags",
"source": "declension",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "an mharg",
"source": "declension",
"tags": [
"definite",
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "na marga",
"source": "declension",
"tags": [
"definite",
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "na mairge",
"source": "declension",
"tags": [
"definite",
"genitive",
"singular"
]
},
{
"form": "na marg",
"source": "declension",
"tags": [
"definite",
"genitive",
"plural"
]
},
{
"form": "leis an marg",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"definite",
"singular"
]
},
{
"form": "leis an mairg",
"source": "declension",
"tags": [
"archaic",
"dative",
"definite",
"dialectal",
"singular"
]
},
{
"form": "don mharg",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"definite",
"singular"
]
},
{
"form": "don mhairg",
"source": "declension",
"tags": [
"archaic",
"dative",
"definite",
"dialectal",
"singular"
]
},
{
"form": "leis na marga",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"definite",
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "ga",
"10": "",
"11": "nominative plural",
"12": "marga",
"13": "",
"14": "",
"15": "",
"16": "",
"2": "noun",
"3": "genitive singular",
"4": "mairge",
"5": "",
"6": "",
"7": "",
"8": "",
"9": "",
"altform": "",
"cat2": "",
"f1request": "1",
"f4request": "1",
"g": "f",
"g2": "",
"g3": "",
"head": ""
},
"expansion": "marg f (genitive singular mairge, nominative plural marga)",
"name": "head"
},
{
"args": {
"1": "f",
"2": "mairge",
"3": "marga"
},
"expansion": "marg f (genitive singular mairge, nominative plural marga)",
"name": "ga-noun"
}
],
"lang": "Irish",
"lang_code": "ga",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
"Irish literary terms"
],
"glosses": [
"march, boundary"
],
"links": [
[
"march",
"march#English:_borderland"
],
[
"boundary",
"boundary"
]
],
"raw_glosses": [
"(literary) march, boundary"
],
"tags": [
"feminine",
"literary"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈmˠaɾˠəɡ/"
}
],
"word": "marg"
}
{
"categories": [
"Irish doublets",
"Irish entries with incorrect language header",
"Irish first-declension nouns",
"Irish lemmas",
"Irish masculine nouns",
"Irish nouns",
"Irish terms borrowed from Middle English",
"Irish terms derived from Middle English",
"Irish terms derived from Old English",
"Irish terms derived from Old Norse",
"Irish terms derived from Proto-Germanic",
"Pages with 5 entries",
"Pages with entries"
],
"etymology_number": 2,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "ga",
"2": "mark"
},
"expansion": "",
"name": "etymid"
},
{
"args": {
"1": "ga",
"2": "enm",
"3": "mark"
},
"expansion": "Middle English mark",
"name": "bor"
},
{
"args": {
"1": "<span class=\"cited-source\">Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (<span class=\"None\" lang=\"und\">2019), “2 marg(g)”, in <cite>eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language</cite></span></span>"
},
"expansion": "",
"name": "ref"
},
{
"args": {
"1": "ga",
"2": "ang",
"3": "marc"
},
"expansion": "Old English marc",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "ga",
"2": "non",
"3": "mǫrk",
"id": "unit"
},
"expansion": "Old Norse mǫrk",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "ga",
"2": "gem-pro",
"3": "*marką",
"t": "mark, sign, stamp"
},
"expansion": "Proto-Germanic *marką (“mark, sign, stamp”)",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "ga",
"2": "marc",
"id1": "shilling",
"t1": "mark, shilling"
},
"expansion": "Doublet of marc (“mark, shilling”)",
"name": "doublet"
}
],
"etymology_text": "From Middle English mark, from Old English marc and/or Old Norse mǫrk, from Proto-Germanic *marką (“mark, sign, stamp”). Doublet of marc (“mark, shilling”).",
"forms": [
{
"form": "mairg",
"tags": [
"genitive",
"singular"
]
},
{
"form": "mairg",
"tags": [
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "no-table-tags",
"source": "declension",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "marg",
"source": "declension",
"tags": [
"indefinite",
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "mairg",
"source": "declension",
"tags": [
"indefinite",
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "a mhairg",
"source": "declension",
"tags": [
"indefinite",
"singular",
"vocative"
]
},
{
"form": "a mharga",
"source": "declension",
"tags": [
"indefinite",
"plural",
"vocative"
]
},
{
"form": "mairg",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"indefinite",
"singular"
]
},
{
"form": "marg",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"indefinite",
"plural"
]
},
{
"form": "marg",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"indefinite",
"singular"
]
},
{
"form": "mairg",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"indefinite",
"plural"
]
},
{
"form": "no-table-tags",
"source": "declension",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "an marg",
"source": "declension",
"tags": [
"definite",
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "na mairg",
"source": "declension",
"tags": [
"definite",
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "an mhairg",
"source": "declension",
"tags": [
"definite",
"genitive",
"singular"
]
},
{
"form": "na marg",
"source": "declension",
"tags": [
"definite",
"genitive",
"plural"
]
},
{
"form": "leis an marg",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"definite",
"singular"
]
},
{
"form": "don mharg",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"definite",
"singular"
]
},
{
"form": "leis na mairg",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"definite",
"plural"
]
},
{
"form": "no-table-tags",
"source": "mutation",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "ga-mut",
"source": "mutation",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "marg",
"source": "mutation",
"tags": [
"error-unrecognized-form"
]
},
{
"form": "mharg",
"source": "mutation",
"tags": [
"lenition"
]
},
{
"form": "-",
"source": "mutation",
"tags": [
"eclipsis"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "ga",
"10": "",
"11": "nominative plural",
"12": "mairg",
"13": "",
"14": "",
"15": "",
"16": "",
"2": "noun",
"3": "genitive singular",
"4": "mairg",
"5": "",
"6": "",
"7": "",
"8": "",
"9": "",
"altform": "",
"cat2": "",
"f1request": "1",
"f4request": "1",
"g": "m",
"g2": "",
"g3": "",
"head": ""
},
"expansion": "marg m (genitive singular mairg, nominative plural mairg)",
"name": "head"
},
{
"args": {
"1": "m",
"2": "mairg",
"3": "mairg"
},
"expansion": "marg m (genitive singular mairg, nominative plural mairg)",
"name": "ga-noun"
}
],
"inflection_templates": [
{
"args": {},
"name": "ga-mut"
}
],
"lang": "Irish",
"lang_code": "ga",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"glosses": [
"mark (“unit of currency”)"
],
"links": [
[
"mark",
"mark#English:_unit_and_currency"
]
],
"tags": [
"masculine"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈmˠaɾˠəɡ/"
}
],
"word": "marg"
}
Download raw JSONL data for marg meaning in Irish (9.3kB)
{
"called_from": "inflection/865",
"msg": "inflection table: IF WITHOUT ELSE EVALS False: marg/Irish 'radical' base_tags=set()",
"path": [
"marg"
],
"section": "Irish",
"subsection": "noun",
"title": "marg",
"trace": ""
}
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Irish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-04-26 from the enwiktionary dump dated 2026-04-01 using wiktextract (7de0cf9 and 9452535). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.