See macra in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "sga", "3": "maccrad" }, "expansion": "Old Irish maccrad", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ga", "2": "mac", "3": "-ra" }, "expansion": "By surface analysis, mac + -ra", "name": "surf" } ], "etymology_text": "From Old Irish maccrad. By surface analysis, mac + -ra.", "forms": [ { "form": "macra", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "macraí", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "cln", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "nominative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "macra", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "macraí", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "vocative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "a mhacra", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "a mhacraí", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "genitive", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "dative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "cln", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "nominative", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "an macra", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "na macraí", "source": "declension", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "genitive", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "an mhacra", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "dative", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "leis an macra", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "don mhacra", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "leis na macraí", "source": "declension", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ga-mut", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "macra", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "mhacra", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "-", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "10": "", "11": "nominative plural", "12": "macraí", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "2": "noun", "3": "genitive singular", "4": "macra", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "f1request": "1", "f4request": "1", "g": "m", "g2": "", "g3": "", "head": "" }, "expansion": "macra m (genitive singular macra, nominative plural macraí)", "name": "head" }, { "args": { "1": "m", "2": "~", "3": "~í" }, "expansion": "macra m (genitive singular macra, nominative plural macraí)", "name": "ga-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "ga-mut" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "35 16 18 28 1 1 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "48 52", "kind": "other", "name": "Irish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "51 49", "kind": "other", "name": "Irish terms suffixed with -ra", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "boys, youths, children" ], "id": "en-macra-ga-noun-zRwiby~t", "links": [ [ "boys", "boys" ], [ "youths", "youths" ], [ "children", "children" ] ], "raw_glosses": [ "(collective) boys, youths, children" ], "tags": [ "collective", "masculine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "35 16 18 28 1 1 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "48 52", "kind": "other", "name": "Irish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "51 49", "kind": "other", "name": "Irish terms suffixed with -ra", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "band of youths" ], "id": "en-macra-ga-noun-T6cgRbt3", "links": [ [ "band", "band" ] ], "raw_glosses": [ "(countable) band of youths" ], "tags": [ "countable", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmˠakɾˠə/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "tags": [ "obsolete" ], "word": "macradh" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "feminine" ], "word": "macraidh" } ], "word": "macra" }
{ "categories": [ "Irish entries with incorrect language header", "Irish fourth-declension nouns", "Irish lemmas", "Irish masculine nouns", "Irish nouns", "Irish terms derived from Old Irish", "Irish terms inherited from Old Irish", "Irish terms suffixed with -ra", "Pages with 4 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "sga", "3": "maccrad" }, "expansion": "Old Irish maccrad", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ga", "2": "mac", "3": "-ra" }, "expansion": "By surface analysis, mac + -ra", "name": "surf" } ], "etymology_text": "From Old Irish maccrad. By surface analysis, mac + -ra.", "forms": [ { "form": "macra", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "macraí", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "cln", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "nominative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "macra", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "macraí", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "vocative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "a mhacra", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "a mhacraí", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "genitive", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "dative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "cln", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "nominative", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "an macra", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "na macraí", "source": "declension", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "genitive", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "an mhacra", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "dative", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "leis an macra", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "don mhacra", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "leis na macraí", "source": "declension", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ga-mut", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "macra", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "mhacra", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "-", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "10": "", "11": "nominative plural", "12": "macraí", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "2": "noun", "3": "genitive singular", "4": "macra", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "f1request": "1", "f4request": "1", "g": "m", "g2": "", "g3": "", "head": "" }, "expansion": "macra m (genitive singular macra, nominative plural macraí)", "name": "head" }, { "args": { "1": "m", "2": "~", "3": "~í" }, "expansion": "macra m (genitive singular macra, nominative plural macraí)", "name": "ga-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "ga-mut" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Irish collective nouns" ], "glosses": [ "boys, youths, children" ], "links": [ [ "boys", "boys" ], [ "youths", "youths" ], [ "children", "children" ] ], "raw_glosses": [ "(collective) boys, youths, children" ], "tags": [ "collective", "masculine" ] }, { "categories": [ "Irish countable nouns" ], "glosses": [ "band of youths" ], "links": [ [ "band", "band" ] ], "raw_glosses": [ "(countable) band of youths" ], "tags": [ "countable", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmˠakɾˠə/" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "obsolete" ], "word": "macradh" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "macraidh" } ], "word": "macra" }
Download raw JSONL data for macra meaning in Irish (3.9kB)
{ "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: nominative", "path": [ "macra" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "macra", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: vocative", "path": [ "macra" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "macra", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: genitive", "path": [ "macra" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "macra", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: dative", "path": [ "macra" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "macra", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: nominative", "path": [ "macra" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "macra", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: genitive", "path": [ "macra" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "macra", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: dative", "path": [ "macra" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "macra", "trace": "" } { "called_from": "inflection/865", "msg": "inflection table: IF WITHOUT ELSE EVALS False: macra/Irish 'radical' base_tags=set()", "path": [ "macra" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "macra", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'lenition'", "path": [ "macra" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "macra", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'eclipsis'", "path": [ "macra" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "macra", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Irish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.