"gruama" meaning in Irish

See gruama in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /ˈɡɾˠuəmˠə/, /ˈɡɾˠuːmˠə/ [Cois-Fharraige] Forms: no-table-tags [table-tags], nominative [positive], gruama [masculine, singular], no-table-tags [table-tags], gruama [error-unrecognized-form], ghruama [error-unrecognized-form], ngruama [error-unrecognized-form]
Etymology: From Old Irish grúamda. By surface analysis, gruaim + -dha. Etymology templates: {{inh|ga|sga|grúamda}} Old Irish grúamda, {{surf|ga|gruaim|-ga|alt2=-dha}} By surface analysis, gruaim + -dha Head templates: {{head|ga|adjective||{{{gsm}}}||{{{gsf}}}||{{{gsf2}}}||{{{pl}}}||{{{pl2}}}|||||head=}} gruama, {{ga-adj}} gruama Inflection templates: {{ga-mut}}
  1. gloomy
    Sense id: en-gruama-ga-adj-9pX224XO Categories (other): Irish entries with incorrect language header, Irish terms suffixed with -ga, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Irish entries with incorrect language header: 83 17 Disambiguation of Irish terms suffixed with -ga: 89 11 Disambiguation of Pages with 1 entry: 100 0 Disambiguation of Pages with entries: 100 0
  2. morose
    Sense id: en-gruama-ga-adj-RN93AIYH
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: doilbhir, duairc, néalmhar, dubhach, gruamdha (english: superseded)
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "sga",
        "3": "grúamda"
      },
      "expansion": "Old Irish grúamda",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "gruaim",
        "3": "-ga",
        "alt2": "-dha"
      },
      "expansion": "By surface analysis, gruaim + -dha",
      "name": "surf"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Irish grúamda. By surface analysis, gruaim + -dha.",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "l-self",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "nominative",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "positive"
      ]
    },
    {
      "form": "gruama",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-mut",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "gruama",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    },
    {
      "form": "ghruama",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    },
    {
      "form": "ngruama",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "10": "{{{pl}}}",
        "11": "",
        "12": "{{{pl2}}}",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "2": "adjective",
        "3": "",
        "4": "{{{gsm}}}",
        "5": "",
        "6": "{{{gsf}}}",
        "7": "",
        "8": "{{{gsf2}}}",
        "9": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "gruama",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "gruama",
      "name": "ga-adj"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {},
      "name": "ga-mut"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "83 17",
          "kind": "other",
          "name": "Irish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "89 11",
          "kind": "other",
          "name": "Irish terms suffixed with -ga",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "100 0",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "100 0",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "gloomy"
      ],
      "id": "en-gruama-ga-adj-9pX224XO",
      "links": [
        [
          "gloomy",
          "gloomy"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "morose"
      ],
      "id": "en-gruama-ga-adj-RN93AIYH",
      "links": [
        [
          "morose",
          "morose"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɡɾˠuəmˠə/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈɡɾˠuːmˠə/",
      "tags": [
        "Cois-Fharraige"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "doilbhir"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "duairc"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "néalmhar"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "dubhach"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "superseded",
      "word": "gruamdha"
    }
  ],
  "word": "gruama"
}
{
  "categories": [
    "Irish adjectives",
    "Irish entries with incorrect language header",
    "Irish lemmas",
    "Irish terms derived from Old Irish",
    "Irish terms inherited from Old Irish",
    "Irish terms suffixed with -ga",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "sga",
        "3": "grúamda"
      },
      "expansion": "Old Irish grúamda",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "gruaim",
        "3": "-ga",
        "alt2": "-dha"
      },
      "expansion": "By surface analysis, gruaim + -dha",
      "name": "surf"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Irish grúamda. By surface analysis, gruaim + -dha.",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "l-self",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "nominative",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "positive"
      ]
    },
    {
      "form": "gruama",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-mut",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "gruama",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    },
    {
      "form": "ghruama",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    },
    {
      "form": "ngruama",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "10": "{{{pl}}}",
        "11": "",
        "12": "{{{pl2}}}",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "2": "adjective",
        "3": "",
        "4": "{{{gsm}}}",
        "5": "",
        "6": "{{{gsf}}}",
        "7": "",
        "8": "{{{gsf2}}}",
        "9": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "gruama",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "gruama",
      "name": "ga-adj"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {},
      "name": "ga-mut"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "gloomy"
      ],
      "links": [
        [
          "gloomy",
          "gloomy"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "morose"
      ],
      "links": [
        [
          "morose",
          "morose"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɡɾˠuəmˠə/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈɡɾˠuːmˠə/",
      "tags": [
        "Cois-Fharraige"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "doilbhir"
    },
    {
      "word": "duairc"
    },
    {
      "word": "néalmhar"
    },
    {
      "word": "dubhach"
    },
    {
      "english": "superseded",
      "word": "gruamdha"
    }
  ],
  "word": "gruama"
}

Download raw JSONL data for gruama meaning in Irish (2.1kB)

{
  "called_from": "parser/328",
  "msg": "TABLE not properly closed",
  "path": [
    "gruama"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "adjective",
  "title": "gruama",
  "trace": "started on line 4, detected on line 45"
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <div> not properly closed",
  "path": [
    "gruama"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "adjective",
  "title": "gruama",
  "trace": "started on line 2, detected on line 45"
}

{
  "called_from": "inflection/2457",
  "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: nominative",
  "path": [
    "gruama"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "adjective",
  "title": "gruama",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </div>",
  "path": [
    "gruama"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "adjective",
  "title": "gruama",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </div>",
  "path": [
    "gruama"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "adjective",
  "title": "gruama",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </div>",
  "path": [
    "gruama"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "adjective",
  "title": "gruama",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/865",
  "msg": "inflection table: IF WITHOUT ELSE EVALS False: gruama/Irish 'radical' base_tags=set()",
  "path": [
    "gruama"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "adjective",
  "title": "gruama",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/735",
  "msg": "inflection table: unrecognized header: 'lenition'",
  "path": [
    "gruama"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "adjective",
  "title": "gruama",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/735",
  "msg": "inflection table: unrecognized header: 'eclipsis'",
  "path": [
    "gruama"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "adjective",
  "title": "gruama",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Irish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.