"grása" meaning in Irish

See grása in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈɡɾˠɑːsˠə/ [Connacht, Munster], /ˈɡɾˠaːsˠə/ [Ulster] Forms: no-table-tags [table-tags], grása [mutation, mutation-radical], ghrása [lenition, mutation], ngrása [eclipsis, mutation]
Head templates: {{head|ga|noun form}} grása Inflection templates: {{ga-mut}}
  1. inflection of grás:
    genitive singular
    Tags: form-of, genitive, singular
    Sense id: en-grása-ga-noun-zT4su6GS Categories (other): Irish entries with incorrect language header, Pages with 1 entry Disambiguation of Irish entries with incorrect language header: 65 35 Disambiguation of Pages with 1 entry: 82 18
  2. inflection of grás:
    nominative/vocative/dative plural
    Tags: dative, form-of, nominative, plural, vocative
    Sense id: en-grása-ga-noun-aEsC6VYY
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: grádhsa (alt: through association with grá(dh)) (english: love) [nonstandard]
{
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-mut",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "grása",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-radical"
      ]
    },
    {
      "form": "ghrása",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "lenition",
        "mutation"
      ]
    },
    {
      "form": "ngrása",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "eclipsis",
        "mutation"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "noun form"
      },
      "expansion": "grása",
      "name": "head"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {},
      "name": "ga-mut"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "65 35",
          "kind": "other",
          "name": "Irish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "82 18",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of grás:",
        "genitive singular"
      ],
      "id": "en-grása-ga-noun-zT4su6GS",
      "links": [
        [
          "grás",
          "grás#Irish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "inflection of grás:",
        "nominative/vocative/dative plural"
      ],
      "id": "en-grása-ga-noun-aEsC6VYY",
      "links": [
        [
          "grás",
          "grás#Irish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "dative",
        "form-of",
        "nominative",
        "plural",
        "vocative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɡɾˠɑːsˠə/",
      "tags": [
        "Connacht",
        "Munster"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈɡɾˠaːsˠə/",
      "tags": [
        "Ulster"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "through association with grá(dh)",
      "english": "love",
      "tags": [
        "nonstandard"
      ],
      "word": "grádhsa"
    }
  ],
  "word": "grása"
}
{
  "categories": [
    "Irish entries with incorrect language header",
    "Irish non-lemma forms",
    "Irish noun forms",
    "Pages with 1 entry"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-mut",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "grása",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-radical"
      ]
    },
    {
      "form": "ghrása",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "lenition",
        "mutation"
      ]
    },
    {
      "form": "ngrása",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "eclipsis",
        "mutation"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "noun form"
      },
      "expansion": "grása",
      "name": "head"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {},
      "name": "ga-mut"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "inflection of grás:",
        "genitive singular"
      ],
      "links": [
        [
          "grás",
          "grás#Irish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "inflection of grás:",
        "nominative/vocative/dative plural"
      ],
      "links": [
        [
          "grás",
          "grás#Irish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "dative",
        "form-of",
        "nominative",
        "plural",
        "vocative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɡɾˠɑːsˠə/",
      "tags": [
        "Connacht",
        "Munster"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈɡɾˠaːsˠə/",
      "tags": [
        "Ulster"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "alt": "through association with grá(dh)",
      "english": "love",
      "tags": [
        "nonstandard"
      ],
      "word": "grádhsa"
    }
  ],
  "word": "grása"
}

Download raw JSONL data for grása meaning in Irish (1.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Irish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-22 from the enwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (af5c55c and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.