See grás in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "english": "the Graces", "word": "na Grása" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "ine-pro", "3": "*gʷerH-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "ga", "2": "enm", "3": "grace" }, "expansion": "Middle English grace", "name": "der" }, { "args": { "1": "ga", "2": "fro", "3": "grace" }, "expansion": "Old French grace", "name": "der" }, { "args": { "1": "ga", "2": "la", "3": "grātia", "4": "", "5": "kindness, favour, esteem" }, "expansion": "Latin grātia (“kindness, favour, esteem”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "ga", "2": "ine-pro", "3": "*gʷerH-", "4": "", "5": "to praise, welcome" }, "expansion": "Proto-Indo-European *gʷerH- (“to praise, welcome”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English grace, from Old French grace, from Latin grātia (“kindness, favour, esteem”), from grātus (“pleasing”), from Proto-Indo-European *gʷerH- (“to praise, welcome”).", "forms": [ { "form": "grása", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "grása", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "cln", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "nominative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "grás", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "grása", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "vocative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "a ghrás", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "a ghrása", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "genitive", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "grása", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "grás", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "dative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "cln", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "nominative", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "an grás", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "na grása", "source": "declension", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "genitive", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "an ghrása", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "na ngrás", "source": "declension", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "dative", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "leis an ngrás", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "don ghrás", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "leis na grása", "source": "declension", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ga-mut", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "grás", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "ghrás", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "ngrás", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "10": "", "11": "nominative plural", "12": "grása", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "2": "noun", "3": "genitive singular", "4": "grása", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "f1request": "1", "f4request": "1", "g": "m", "g2": "", "g3": "", "head": "" }, "expansion": "grás m (genitive singular grása, nominative plural grása)", "name": "head" }, { "args": { "1": "m", "2": "~a", "3": "~a" }, "expansion": "grás m (genitive singular grása, nominative plural grása)", "name": "ga-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "ga-mut" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "ga", "name": "Theology", "orig": "ga:Theology", "parents": [ "Philosophy", "Religion", "All topics", "Culture", "Fundamental", "Society" ], "source": "w" }, { "_dis": "78 22", "kind": "other", "name": "Irish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "grace (free and undeserved favour)" ], "id": "en-grás-ga-noun-S~b7JBzM", "links": [ [ "theology", "theology" ], [ "grace", "grace" ] ], "raw_glosses": [ "(literary, theology, often in the plural) grace (free and undeserved favour)" ], "synonyms": [ { "_dis1": "95 5", "sense": "free and undeserved favour", "word": "grásta" } ], "tags": [ "in-plural", "literary", "masculine", "often" ], "topics": [ "lifestyle", "religion", "theology" ] }, { "glosses": [ "your grace" ], "id": "en-grás-ga-noun-Pn0fD80S", "links": [ [ "your grace", "your grace" ] ], "raw_glosses": [ "(in the vocative plural) your grace" ], "raw_tags": [ "in the vocative plural" ], "tags": [ "masculine" ] } ], "word": "grás" }
{ "categories": [ "Irish entries with incorrect language header", "Irish lemmas", "Irish masculine nouns", "Irish nouns", "Irish terms derived from Latin", "Irish terms derived from Middle English", "Irish terms derived from Old French", "Irish terms derived from Proto-Indo-European", "Irish terms derived from the Proto-Indo-European root *gʷerH-", "Irish third-declension nouns", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "english": "the Graces", "word": "na Grása" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "ine-pro", "3": "*gʷerH-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "ga", "2": "enm", "3": "grace" }, "expansion": "Middle English grace", "name": "der" }, { "args": { "1": "ga", "2": "fro", "3": "grace" }, "expansion": "Old French grace", "name": "der" }, { "args": { "1": "ga", "2": "la", "3": "grātia", "4": "", "5": "kindness, favour, esteem" }, "expansion": "Latin grātia (“kindness, favour, esteem”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "ga", "2": "ine-pro", "3": "*gʷerH-", "4": "", "5": "to praise, welcome" }, "expansion": "Proto-Indo-European *gʷerH- (“to praise, welcome”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English grace, from Old French grace, from Latin grātia (“kindness, favour, esteem”), from grātus (“pleasing”), from Proto-Indo-European *gʷerH- (“to praise, welcome”).", "forms": [ { "form": "grása", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "grása", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "cln", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "nominative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "grás", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "grása", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "vocative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "a ghrás", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "a ghrása", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "genitive", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "grása", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "grás", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "dative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "cln", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "nominative", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "an grás", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "na grása", "source": "declension", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "genitive", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "an ghrása", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "na ngrás", "source": "declension", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "dative", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "leis an ngrás", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "don ghrás", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "leis na grása", "source": "declension", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ga-mut", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "grás", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "ghrás", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "ngrás", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "10": "", "11": "nominative plural", "12": "grása", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "2": "noun", "3": "genitive singular", "4": "grása", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "f1request": "1", "f4request": "1", "g": "m", "g2": "", "g3": "", "head": "" }, "expansion": "grás m (genitive singular grása, nominative plural grása)", "name": "head" }, { "args": { "1": "m", "2": "~a", "3": "~a" }, "expansion": "grás m (genitive singular grása, nominative plural grása)", "name": "ga-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "ga-mut" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Irish literary terms", "ga:Theology" ], "glosses": [ "grace (free and undeserved favour)" ], "links": [ [ "theology", "theology" ], [ "grace", "grace" ] ], "raw_glosses": [ "(literary, theology, often in the plural) grace (free and undeserved favour)" ], "tags": [ "in-plural", "literary", "masculine", "often" ], "topics": [ "lifestyle", "religion", "theology" ] }, { "glosses": [ "your grace" ], "links": [ [ "your grace", "your grace" ] ], "raw_glosses": [ "(in the vocative plural) your grace" ], "raw_tags": [ "in the vocative plural" ], "tags": [ "masculine" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "free and undeserved favour", "word": "grásta" } ], "word": "grás" }
Download raw JSONL data for grás meaning in Irish (4.9kB)
{ "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: nominative", "path": [ "grás" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "grás", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: vocative", "path": [ "grás" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "grás", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: genitive", "path": [ "grás" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "grás", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: dative", "path": [ "grás" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "grás", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: nominative", "path": [ "grás" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "grás", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: genitive", "path": [ "grás" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "grás", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: dative", "path": [ "grás" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "grás", "trace": "" } { "called_from": "inflection/865", "msg": "inflection table: IF WITHOUT ELSE EVALS False: grás/Irish 'radical' base_tags=set()", "path": [ "grás" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "grás", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'lenition'", "path": [ "grás" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "grás", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'eclipsis'", "path": [ "grás" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "grás", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Irish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.