"focal" meaning in Irish

See focal in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈfˠɞkəl̪ˠ/ [Munster], /ˈfˠɔkəl̪ˠ/ [Munster], /ˈfˠɔkəlˠ/ [Connacht], /ˈfˠɔkəl̪ˠ/ [Connacht], /ˈfˠʌkəlˠ/ [Ulster], /ˈfˠʌkəl̪ˠ/ [Ulster]
Etymology: From Old Irish focul, from Proto-Celtic *woxtlom, from Proto-Indo-European *wokʷtlom, from *wekʷ-. Etymology templates: {{root|ga|ine-pro|*wekʷ-}}, {{inh|ga|sga|focul}} Old Irish focul, {{inh|ga|cel-pro|*woxtlom}} Proto-Celtic *woxtlom, {{inh|ga|ine-pro|*wokʷtlom}} Proto-Indo-European *wokʷtlom, {{m|ine-pro|*wekʷ-}} *wekʷ- Head templates: {{head|ga|noun|genitive singular|focail|||||||nominative plural|focail|||||cat2=|f1request=1|f4request=1|g=m|g2=|g3=|head=}} focal m (genitive singular focail, nominative plural focail), {{ga-noun|m|focail|focail}} focal m (genitive singular focail, nominative plural focail) Inflection templates: {{ga-decl-m1|f|ocal|ocail}}, {{ga-mut}} Forms: focail [genitive, singular], focail [nominative, plural], no-table-tags [table-tags], focal [indefinite, nominative, singular], focail [indefinite, nominative, plural], a fhocail [indefinite, singular, vocative], a fhocala [indefinite, plural, vocative], focail [genitive, indefinite, singular], focal [genitive, indefinite, plural], focal [dative, indefinite, singular], focail [dative, indefinite, plural], no-table-tags [table-tags], an focal [definite, nominative, singular], na focail [definite, nominative, plural], an fhocail [definite, genitive, singular], na bhfocal [definite, genitive, plural], leis an bhfocal [dative, definite, singular], don fhocal [dative, definite, singular], leis na focail [dative, definite, plural], no-table-tags [table-tags], focal [mutation, mutation-radical], fhocal [lenition, mutation], bhfocal [eclipsis, mutation]
  1. word Tags: masculine Categories (topical): Linguistics
    Sense id: en-focal-ga-noun-mMHrTuk0 Disambiguation of Linguistics: 18 33 14 2 33
  2. phrase, remark, observation, saying Tags: masculine Categories (topical): Linguistics
    Sense id: en-focal-ga-noun-flVFEOt9 Disambiguation of Linguistics: 18 33 14 2 33 Categories (other): Irish entries with incorrect language header Disambiguation of Irish entries with incorrect language header: 2 48 16 2 32
  3. intelligence, message Tags: masculine Categories (topical): Linguistics
    Sense id: en-focal-ga-noun-~bzg0gvX Disambiguation of Linguistics: 18 33 14 2 33
  4. order Tags: masculine
    Sense id: en-focal-ga-noun-Put-luWc
  5. promise, assurance Tags: masculine Categories (topical): Linguistics
    Sense id: en-focal-ga-noun-44mIhtT- Disambiguation of Linguistics: 18 33 14 2 33
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: ainmfhocal [masculine, noun], an focal deiridh (english: the last word) [masculine], anfhocal (english: unsavoury expression) [masculine], baothfhocal (english: silly word or statement) [masculine], beagfhoclach (english: sparing of words; reserved), buafhocal (english: epithet; punch-line) [masculine], casfhocal (english: difficult word, tongue-twister) [masculine], ceannfhocal (english: head-word) [masculine], cnuasfhocal [collective, masculine, noun], códfhocal (english: code word) [masculine], comhfhocal (english: compound word) [masculine], comhfhoclacht (english: play on words, punning) [feminine], corrfhocal (english: odd word) [masculine], crosfhocal (english: crossword) [masculine], dánfhocal (english: epigram (in syllabic verse)) [masculine], dea-fhocal (english: good, charitable, word) [masculine], dordfhocal (english: buzzword) [masculine], dubhfhocal (english: riddle, conundrum, enigma) [masculine], eagarfhocal (english: editorial) [masculine], focal ar fhocal (english: word for word), focal faire (english: watchword; forewarning) [masculine], focal grinn (english: humorous remark) [masculine], focal le cois [expletive, masculine], focal sa chúirt (english: word in court) [masculine], focal scoir (english: clincher) [masculine], focalbhá [ellipsis, masculine], foclach (english: wordy, verbose) [adjective], focleolaí (english: philologist) [masculine], focleolaíoch (english: philological) [adjective], focleolaíocht [feminine] [philology, linguistics, history, philosophy, human-sciences, sciences], foclóir (english: dictionary) [masculine], géarfhoclach (english: sharply worded) [adjective], gnáthfhocal (english: ordinary word) [masculine], grodfhoclach (english: quick-spoken) [adjective], iarfhocal (english: epilogue) [masculine], imeartas focal (english: pun) [masculine], leathfhocal (english: hint; catchword) [masculine], mórfhoclach (english: magniloquent) [adjective], mórfhoclacht (english: magniloquence) [feminine], nuafhocal [masculine, neologism], réamhfhocal (english: preposition) [masculine], sciorradh focail (english: slip of the tongue) [masculine], sciorrfhocal (english: slip of the tongue) [masculine], seachfhocal (english: aside) [masculine], seanfhocal (english: old saying, proverb) [masculine], slamfhocal (english: vulgar expression) [masculine], teannfhocal (english: strong assertion) [masculine], titim focail (english: slip of the tongue) [masculine], treoirfhocal (english: catchword) [masculine]

Inflected forms

Download JSON data for focal meaning in Irish (10.8kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "masculine",
        "noun"
      ],
      "word": "ainmfhocal"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "the last word",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "an focal deiridh"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "unsavoury expression",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "anfhocal"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "silly word or statement",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "baothfhocal"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "sparing of words; reserved",
      "word": "beagfhoclach"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "epithet; punch-line",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "buafhocal"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "difficult word, tongue-twister",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "casfhocal"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "head-word",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ceannfhocal"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "collective",
        "masculine",
        "noun"
      ],
      "word": "cnuasfhocal"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "code word",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "códfhocal"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "compound word",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "comhfhocal"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "play on words, punning",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "comhfhoclacht"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "odd word",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "corrfhocal"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "crossword",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "crosfhocal"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "epigram (in syllabic verse)",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "dánfhocal"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "good, charitable, word",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "dea-fhocal"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "buzzword",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "dordfhocal"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "riddle, conundrum, enigma",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "dubhfhocal"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "editorial",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "eagarfhocal"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "word for word",
      "word": "focal ar fhocal"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "watchword; forewarning",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "focal faire"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "humorous remark",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "focal grinn"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "expletive",
        "masculine"
      ],
      "word": "focal le cois"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "word in court",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "focal sa chúirt"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "clincher",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "focal scoir"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "ellipsis",
        "masculine"
      ],
      "word": "focalbhá"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "wordy, verbose",
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "foclach"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "philologist",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "focleolaí"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "philological",
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "focleolaíoch"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "topics": [
        "philology",
        "linguistics",
        "history",
        "philosophy",
        "human-sciences",
        "sciences"
      ],
      "word": "focleolaíocht"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "dictionary",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "foclóir"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "sharply worded",
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "géarfhoclach"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "ordinary word",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gnáthfhocal"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "quick-spoken",
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "grodfhoclach"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "epilogue",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "iarfhocal"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "pun",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "imeartas focal"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "hint; catchword",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "leathfhocal"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "magniloquent",
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "mórfhoclach"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "magniloquence",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "mórfhoclacht"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "masculine",
        "neologism"
      ],
      "word": "nuafhocal"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "preposition",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "réamhfhocal"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "slip of the tongue",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sciorradh focail"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "slip of the tongue",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sciorrfhocal"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "aside",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "seachfhocal"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "old saying, proverb",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "seanfhocal"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "vulgar expression",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "slamfhocal"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "strong assertion",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "teannfhocal"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "slip of the tongue",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "titim focail"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "catchword",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "treoirfhocal"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*wekʷ-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "sga",
        "3": "focul"
      },
      "expansion": "Old Irish focul",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "cel-pro",
        "3": "*woxtlom"
      },
      "expansion": "Proto-Celtic *woxtlom",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*wokʷtlom"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *wokʷtlom",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*wekʷ-"
      },
      "expansion": "*wekʷ-",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Irish focul, from Proto-Celtic *woxtlom, from Proto-Indo-European *wokʷtlom, from *wekʷ-.",
  "forms": [
    {
      "form": "focail",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "focail",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-decl-m1",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "focal",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "focail",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "a fhocail",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "a fhocala",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "focail",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "focal",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "focal",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "focail",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-decl-m1",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "an focal",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "na focail",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "an fhocail",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "na bhfocal",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "leis an bhfocal",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "don fhocal",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "leis na focail",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-mut",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "focal",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-radical"
      ]
    },
    {
      "form": "fhocal",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "lenition",
        "mutation"
      ]
    },
    {
      "form": "bhfocal",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "eclipsis",
        "mutation"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "10": "",
        "11": "nominative plural",
        "12": "focail",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "2": "noun",
        "3": "genitive singular",
        "4": "focail",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "cat2": "",
        "f1request": "1",
        "f4request": "1",
        "g": "m",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "focal m (genitive singular focail, nominative plural focail)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "focail",
        "3": "focail"
      },
      "expansion": "focal m (genitive singular focail, nominative plural focail)",
      "name": "ga-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "2": "ocal",
        "3": "ocail"
      },
      "name": "ga-decl-m1"
    },
    {
      "args": {},
      "name": "ga-mut"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "18 33 14 2 33",
          "kind": "topical",
          "langcode": "ga",
          "name": "Linguistics",
          "orig": "ga:Linguistics",
          "parents": [
            "Language",
            "Social sciences",
            "Communication",
            "Sciences",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Peter had nothing to say for himself.",
          "text": "Ní raibh focal ag Peadar.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "word"
      ],
      "id": "en-focal-ga-noun-mMHrTuk0",
      "links": [
        [
          "word",
          "word"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "2 48 16 2 32",
          "kind": "other",
          "name": "Irish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 33 14 2 33",
          "kind": "topical",
          "langcode": "ga",
          "name": "Linguistics",
          "orig": "ga:Linguistics",
          "parents": [
            "Language",
            "Social sciences",
            "Communication",
            "Sciences",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Is fearr focal sa chúirt ná punt sa sparán. (proverb)",
          "text": "A friend in court is better than a pound in the purse.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "phrase, remark, observation, saying"
      ],
      "id": "en-focal-ga-noun-flVFEOt9",
      "links": [
        [
          "phrase",
          "phrase"
        ],
        [
          "remark",
          "remark"
        ],
        [
          "observation",
          "observation"
        ],
        [
          "saying",
          "saying"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "18 33 14 2 33",
          "kind": "topical",
          "langcode": "ga",
          "name": "Linguistics",
          "orig": "ga:Linguistics",
          "parents": [
            "Language",
            "Social sciences",
            "Communication",
            "Sciences",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "intelligence, message"
      ],
      "id": "en-focal-ga-noun-~bzg0gvX",
      "links": [
        [
          "intelligence",
          "intelligence"
        ],
        [
          "message",
          "message"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "order"
      ],
      "id": "en-focal-ga-noun-Put-luWc",
      "links": [
        [
          "order",
          "order"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "18 33 14 2 33",
          "kind": "topical",
          "langcode": "ga",
          "name": "Linguistics",
          "orig": "ga:Linguistics",
          "parents": [
            "Language",
            "Social sciences",
            "Communication",
            "Sciences",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "promise, assurance"
      ],
      "id": "en-focal-ga-noun-44mIhtT-",
      "links": [
        [
          "promise",
          "promise"
        ],
        [
          "assurance",
          "assurance"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfˠɞkəl̪ˠ/",
      "tags": [
        "Munster"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfˠɔkəl̪ˠ/",
      "tags": [
        "Munster"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfˠɔkəlˠ/",
      "tags": [
        "Connacht"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfˠɔkəl̪ˠ/",
      "tags": [
        "Connacht"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfˠʌkəlˠ/",
      "tags": [
        "Ulster"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfˠʌkəl̪ˠ/",
      "tags": [
        "Ulster"
      ]
    }
  ],
  "word": "focal"
}
{
  "categories": [
    "Irish entries with incorrect language header",
    "Irish first-declension nouns",
    "Irish lemmas",
    "Irish masculine nouns",
    "Irish nouns",
    "Irish terms derived from Old Irish",
    "Irish terms derived from Proto-Celtic",
    "Irish terms derived from Proto-Indo-European",
    "Irish terms derived from the Proto-Indo-European root *wekʷ-",
    "Irish terms inherited from Old Irish",
    "Irish terms inherited from Proto-Celtic",
    "Irish terms inherited from Proto-Indo-European",
    "Irish terms with IPA pronunciation",
    "ga:Linguistics"
  ],
  "derived": [
    {
      "tags": [
        "masculine",
        "noun"
      ],
      "word": "ainmfhocal"
    },
    {
      "english": "the last word",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "an focal deiridh"
    },
    {
      "english": "unsavoury expression",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "anfhocal"
    },
    {
      "english": "silly word or statement",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "baothfhocal"
    },
    {
      "english": "sparing of words; reserved",
      "word": "beagfhoclach"
    },
    {
      "english": "epithet; punch-line",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "buafhocal"
    },
    {
      "english": "difficult word, tongue-twister",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "casfhocal"
    },
    {
      "english": "head-word",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ceannfhocal"
    },
    {
      "tags": [
        "collective",
        "masculine",
        "noun"
      ],
      "word": "cnuasfhocal"
    },
    {
      "english": "code word",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "códfhocal"
    },
    {
      "english": "compound word",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "comhfhocal"
    },
    {
      "english": "play on words, punning",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "comhfhoclacht"
    },
    {
      "english": "odd word",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "corrfhocal"
    },
    {
      "english": "crossword",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "crosfhocal"
    },
    {
      "english": "epigram (in syllabic verse)",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "dánfhocal"
    },
    {
      "english": "good, charitable, word",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "dea-fhocal"
    },
    {
      "english": "buzzword",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "dordfhocal"
    },
    {
      "english": "riddle, conundrum, enigma",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "dubhfhocal"
    },
    {
      "english": "editorial",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "eagarfhocal"
    },
    {
      "english": "word for word",
      "word": "focal ar fhocal"
    },
    {
      "english": "watchword; forewarning",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "focal faire"
    },
    {
      "english": "humorous remark",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "focal grinn"
    },
    {
      "tags": [
        "expletive",
        "masculine"
      ],
      "word": "focal le cois"
    },
    {
      "english": "word in court",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "focal sa chúirt"
    },
    {
      "english": "clincher",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "focal scoir"
    },
    {
      "tags": [
        "ellipsis",
        "masculine"
      ],
      "word": "focalbhá"
    },
    {
      "english": "wordy, verbose",
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "foclach"
    },
    {
      "english": "philologist",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "focleolaí"
    },
    {
      "english": "philological",
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "focleolaíoch"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "topics": [
        "philology",
        "linguistics",
        "history",
        "philosophy",
        "human-sciences",
        "sciences"
      ],
      "word": "focleolaíocht"
    },
    {
      "english": "dictionary",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "foclóir"
    },
    {
      "english": "sharply worded",
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "géarfhoclach"
    },
    {
      "english": "ordinary word",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gnáthfhocal"
    },
    {
      "english": "quick-spoken",
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "grodfhoclach"
    },
    {
      "english": "epilogue",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "iarfhocal"
    },
    {
      "english": "pun",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "imeartas focal"
    },
    {
      "english": "hint; catchword",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "leathfhocal"
    },
    {
      "english": "magniloquent",
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "mórfhoclach"
    },
    {
      "english": "magniloquence",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "mórfhoclacht"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine",
        "neologism"
      ],
      "word": "nuafhocal"
    },
    {
      "english": "preposition",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "réamhfhocal"
    },
    {
      "english": "slip of the tongue",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sciorradh focail"
    },
    {
      "english": "slip of the tongue",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sciorrfhocal"
    },
    {
      "english": "aside",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "seachfhocal"
    },
    {
      "english": "old saying, proverb",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "seanfhocal"
    },
    {
      "english": "vulgar expression",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "slamfhocal"
    },
    {
      "english": "strong assertion",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "teannfhocal"
    },
    {
      "english": "slip of the tongue",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "titim focail"
    },
    {
      "english": "catchword",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "treoirfhocal"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*wekʷ-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "sga",
        "3": "focul"
      },
      "expansion": "Old Irish focul",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "cel-pro",
        "3": "*woxtlom"
      },
      "expansion": "Proto-Celtic *woxtlom",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*wokʷtlom"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *wokʷtlom",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*wekʷ-"
      },
      "expansion": "*wekʷ-",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Irish focul, from Proto-Celtic *woxtlom, from Proto-Indo-European *wokʷtlom, from *wekʷ-.",
  "forms": [
    {
      "form": "focail",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "focail",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-decl-m1",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "focal",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "focail",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "a fhocail",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "a fhocala",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "focail",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "focal",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "focal",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "focail",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-decl-m1",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "an focal",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "na focail",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "an fhocail",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "na bhfocal",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "leis an bhfocal",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "don fhocal",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "leis na focail",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-mut",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "focal",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-radical"
      ]
    },
    {
      "form": "fhocal",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "lenition",
        "mutation"
      ]
    },
    {
      "form": "bhfocal",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "eclipsis",
        "mutation"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "10": "",
        "11": "nominative plural",
        "12": "focail",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "2": "noun",
        "3": "genitive singular",
        "4": "focail",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "cat2": "",
        "f1request": "1",
        "f4request": "1",
        "g": "m",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "focal m (genitive singular focail, nominative plural focail)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "focail",
        "3": "focail"
      },
      "expansion": "focal m (genitive singular focail, nominative plural focail)",
      "name": "ga-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "2": "ocal",
        "3": "ocail"
      },
      "name": "ga-decl-m1"
    },
    {
      "args": {},
      "name": "ga-mut"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Irish terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Peter had nothing to say for himself.",
          "text": "Ní raibh focal ag Peadar.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "word"
      ],
      "links": [
        [
          "word",
          "word"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Irish terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Is fearr focal sa chúirt ná punt sa sparán. (proverb)",
          "text": "A friend in court is better than a pound in the purse.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "phrase, remark, observation, saying"
      ],
      "links": [
        [
          "phrase",
          "phrase"
        ],
        [
          "remark",
          "remark"
        ],
        [
          "observation",
          "observation"
        ],
        [
          "saying",
          "saying"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "intelligence, message"
      ],
      "links": [
        [
          "intelligence",
          "intelligence"
        ],
        [
          "message",
          "message"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "order"
      ],
      "links": [
        [
          "order",
          "order"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "promise, assurance"
      ],
      "links": [
        [
          "promise",
          "promise"
        ],
        [
          "assurance",
          "assurance"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfˠɞkəl̪ˠ/",
      "tags": [
        "Munster"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfˠɔkəl̪ˠ/",
      "tags": [
        "Munster"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfˠɔkəlˠ/",
      "tags": [
        "Connacht"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfˠɔkəl̪ˠ/",
      "tags": [
        "Connacht"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfˠʌkəlˠ/",
      "tags": [
        "Ulster"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfˠʌkəl̪ˠ/",
      "tags": [
        "Ulster"
      ]
    }
  ],
  "word": "focal"
}
{
  "called_from": "inflection/2466",
  "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: Bare forms:",
  "path": [
    "focal"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "focal",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2466",
  "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: Forms with the definite article:",
  "path": [
    "focal"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "focal",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Irish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-30 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (210104c and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.