See fala in All languages combined, or Wiktionary
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "ga",
"2": "sga",
"3": "cel-pro",
"inh": "2"
},
"expansion": "",
"name": "dercat"
},
{
"args": {
"1": "ga",
"2": "mga",
"3": "fola"
},
"expansion": "Middle Irish fola",
"name": "der"
}
],
"etymology_text": "From Middle Irish fola.",
"forms": [
{
"form": "fala",
"tags": [
"genitive",
"singular"
]
},
{
"form": "falta",
"tags": [
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "no-table-tags",
"source": "declension",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "fala",
"source": "declension",
"tags": [
"indefinite",
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "falta",
"source": "declension",
"tags": [
"indefinite",
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "a fhala",
"source": "declension",
"tags": [
"indefinite",
"singular",
"vocative"
]
},
{
"form": "a fhalta",
"source": "declension",
"tags": [
"indefinite",
"plural",
"vocative"
]
},
{
"form": "fala",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"indefinite",
"singular"
]
},
{
"form": "falta",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"indefinite",
"plural"
]
},
{
"form": "fala",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"indefinite",
"singular"
]
},
{
"form": "falta",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"indefinite",
"plural"
]
},
{
"form": "no-table-tags",
"source": "declension",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "an fhala",
"source": "declension",
"tags": [
"definite",
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "na falta",
"source": "declension",
"tags": [
"definite",
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "na fala",
"source": "declension",
"tags": [
"definite",
"genitive",
"singular"
]
},
{
"form": "na bhfalta",
"source": "declension",
"tags": [
"definite",
"genitive",
"plural"
]
},
{
"form": "leis an bhfala",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"definite",
"singular"
]
},
{
"form": "don fhala",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"definite",
"singular"
]
},
{
"form": "leis na falta",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"definite",
"plural"
]
},
{
"form": "no-table-tags",
"source": "mutation",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "ga-mut",
"source": "mutation",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "fala",
"source": "mutation",
"tags": [
"error-unrecognized-form"
]
},
{
"form": "fhala",
"source": "mutation",
"tags": [
"error-unrecognized-form"
]
},
{
"form": "bhfala",
"source": "mutation",
"tags": [
"error-unrecognized-form"
]
},
{
"form": "fola",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "ga",
"10": "",
"11": "nominative plural",
"12": "falta",
"13": "",
"14": "",
"15": "",
"16": "",
"2": "noun",
"3": "genitive singular",
"4": "fala",
"5": "",
"6": "",
"7": "",
"8": "",
"9": "",
"altform": "",
"cat2": "",
"f1request": "1",
"f4request": "1",
"g": "f",
"g2": "",
"g3": "",
"head": ""
},
"expansion": "fala f (genitive singular fala, nominative plural falta)",
"name": "head"
},
{
"args": {
"1": "f",
"2": "~",
"3": "falta"
},
"expansion": "fala f (genitive singular fala, nominative plural falta)",
"name": "ga-noun"
}
],
"inflection_templates": [
{
"args": {},
"name": "ga-mut"
}
],
"lang": "Irish",
"lang_code": "ga",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Irish entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 25 entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"derived": [
{
"english": "for fear of the wrath to come; to be morally on the safe side",
"translation": "for fear of the wrath to come; to be morally on the safe side",
"word": "ar eagla na fala thuas"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
3,
7
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
10,
16
]
],
"english": "She has a grudge against me.",
"text": "Tá fala aici liom.",
"translation": "She has a grudge against me.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"grudge, spite, resentment, feud"
],
"id": "en-fala-ga-noun-zyJcj2cS",
"links": [
[
"grudge",
"grudge"
],
[
"spite",
"spite"
],
[
"resentment",
"resentment"
],
[
"feud",
"feud"
]
],
"tags": [
"feminine"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈfˠɑl̪ˠə/",
"tags": [
"Munster"
]
},
{
"ipa": "/ˈfˠɑlə/",
"tags": [
"Aran"
]
},
{
"ipa": "/ˈfˠalˠə/",
"tags": [
"Cois-Fharraige",
"Mayo",
"Ulster"
]
},
{
"ipa": "/ˈfˠal̪ˠə/",
"tags": [
"Cois-Fharraige",
"Mayo",
"Ulster"
]
}
],
"word": "fala"
}
{
"derived": [
{
"english": "for fear of the wrath to come; to be morally on the safe side",
"translation": "for fear of the wrath to come; to be morally on the safe side",
"word": "ar eagla na fala thuas"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "ga",
"2": "sga",
"3": "cel-pro",
"inh": "2"
},
"expansion": "",
"name": "dercat"
},
{
"args": {
"1": "ga",
"2": "mga",
"3": "fola"
},
"expansion": "Middle Irish fola",
"name": "der"
}
],
"etymology_text": "From Middle Irish fola.",
"forms": [
{
"form": "fala",
"tags": [
"genitive",
"singular"
]
},
{
"form": "falta",
"tags": [
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "no-table-tags",
"source": "declension",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "fala",
"source": "declension",
"tags": [
"indefinite",
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "falta",
"source": "declension",
"tags": [
"indefinite",
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "a fhala",
"source": "declension",
"tags": [
"indefinite",
"singular",
"vocative"
]
},
{
"form": "a fhalta",
"source": "declension",
"tags": [
"indefinite",
"plural",
"vocative"
]
},
{
"form": "fala",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"indefinite",
"singular"
]
},
{
"form": "falta",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"indefinite",
"plural"
]
},
{
"form": "fala",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"indefinite",
"singular"
]
},
{
"form": "falta",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"indefinite",
"plural"
]
},
{
"form": "no-table-tags",
"source": "declension",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "an fhala",
"source": "declension",
"tags": [
"definite",
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "na falta",
"source": "declension",
"tags": [
"definite",
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "na fala",
"source": "declension",
"tags": [
"definite",
"genitive",
"singular"
]
},
{
"form": "na bhfalta",
"source": "declension",
"tags": [
"definite",
"genitive",
"plural"
]
},
{
"form": "leis an bhfala",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"definite",
"singular"
]
},
{
"form": "don fhala",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"definite",
"singular"
]
},
{
"form": "leis na falta",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"definite",
"plural"
]
},
{
"form": "no-table-tags",
"source": "mutation",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "ga-mut",
"source": "mutation",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "fala",
"source": "mutation",
"tags": [
"error-unrecognized-form"
]
},
{
"form": "fhala",
"source": "mutation",
"tags": [
"error-unrecognized-form"
]
},
{
"form": "bhfala",
"source": "mutation",
"tags": [
"error-unrecognized-form"
]
},
{
"form": "fola",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "ga",
"10": "",
"11": "nominative plural",
"12": "falta",
"13": "",
"14": "",
"15": "",
"16": "",
"2": "noun",
"3": "genitive singular",
"4": "fala",
"5": "",
"6": "",
"7": "",
"8": "",
"9": "",
"altform": "",
"cat2": "",
"f1request": "1",
"f4request": "1",
"g": "f",
"g2": "",
"g3": "",
"head": ""
},
"expansion": "fala f (genitive singular fala, nominative plural falta)",
"name": "head"
},
{
"args": {
"1": "f",
"2": "~",
"3": "falta"
},
"expansion": "fala f (genitive singular fala, nominative plural falta)",
"name": "ga-noun"
}
],
"inflection_templates": [
{
"args": {},
"name": "ga-mut"
}
],
"lang": "Irish",
"lang_code": "ga",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
"Irish entries with incorrect language header",
"Irish feminine nouns",
"Irish fourth-declension nouns",
"Irish lemmas",
"Irish nouns",
"Irish terms derived from Middle Irish",
"Irish terms derived from Old Irish",
"Irish terms derived from Proto-Celtic",
"Irish terms inherited from Old Irish",
"Irish terms inherited from Proto-Celtic",
"Irish terms with usage examples",
"Pages with 25 entries",
"Pages with entries"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
3,
7
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
10,
16
]
],
"english": "She has a grudge against me.",
"text": "Tá fala aici liom.",
"translation": "She has a grudge against me.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"grudge, spite, resentment, feud"
],
"links": [
[
"grudge",
"grudge"
],
[
"spite",
"spite"
],
[
"resentment",
"resentment"
],
[
"feud",
"feud"
]
],
"tags": [
"feminine"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈfˠɑl̪ˠə/",
"tags": [
"Munster"
]
},
{
"ipa": "/ˈfˠɑlə/",
"tags": [
"Aran"
]
},
{
"ipa": "/ˈfˠalˠə/",
"tags": [
"Cois-Fharraige",
"Mayo",
"Ulster"
]
},
{
"ipa": "/ˈfˠal̪ˠə/",
"tags": [
"Cois-Fharraige",
"Mayo",
"Ulster"
]
}
],
"word": "fala"
}
Download raw JSONL data for fala meaning in Irish (4.2kB)
{
"called_from": "inflection/865",
"msg": "inflection table: IF WITHOUT ELSE EVALS False: fala/Irish 'radical' base_tags=set()",
"path": [
"fala"
],
"section": "Irish",
"subsection": "noun",
"title": "fala",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/735",
"msg": "inflection table: unrecognized header: 'lenition'",
"path": [
"fala"
],
"section": "Irish",
"subsection": "noun",
"title": "fala",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/735",
"msg": "inflection table: unrecognized header: 'eclipsis'",
"path": [
"fala"
],
"section": "Irish",
"subsection": "noun",
"title": "fala",
"trace": ""
}
{
"called_from": "query_wikidata_json",
"msg": "WIKIDATA QUERY failed",
"path": [
"fala",
"Template:der",
"#invoke",
"#invoke",
"Lua:Module:etymology/templates:derived()"
],
"section": "Irish",
"subsection": "",
"title": "fala",
"trace": "<!DOCTYPE html>\n<html lang=\"en\">\n<meta charset=\"utf-8\">\n<title>Wikimedia Error</title>\n<style>\n* { margin: 0; padding: 0; }\nbody { background: #fff; font: 15px/1.6 sans-serif; color: #333; }\n.content { margin: 7% auto 0; padding: 2em 1em 1em; max-width: 640px; display: flex; flex-direction: row; flex-wrap: wrap; }\n.footer { clear: both; margin-top: 14%; border-top: 1px solid #e5e5e5; background: #f9f9f9; padding: 2em 0; font-size: 0.8em; text-align: center; }\nimg { margin: 0 2em 2em 0; }\na img { border: 0; }\nh1 { margin-top: 1em; font-size: 1.2em; }\n.content-text { flex: 1; }\np { margin: 0.7em 0 1em 0; }\na { color: #0645ad; text-decoration: none; }\na:hover { text-decoration: underline; }\ncode { font-family: sans-serif; }\nsummary { font-weight: bold; cursor: pointer; }\ndetails[open] { background: #970302; color: #dfdedd; }\n.text-muted { color: #777; }\n@media (prefers-color-scheme: dark) {\n a { color: #9e9eff; }\n body { background: transparent; color: #ddd; }\n .footer { border-top: 1px solid #444; background: #060606; }\n #logo { filter: invert(1) hue-rotate(180deg); }\n .text-muted { color: #888; }\n}\n</style>\n<meta name=\"color-scheme\" content=\"light dark\">\n<div class=\"content\" role=\"main\">\n<a href=\"https://www.wikimedia.org\"><img id=\"logo\" src=\"https://www.wikimedia.org/static/images/wmf-logo.png\" srcset=\"https://www.wikimedia.org/static/images/wmf-logo-2x.png 2x\" alt=\"Wikimedia\" width=\"135\" height=\"101\">\n</a>\n<div class=\"content-text\">\n<h1>Error</h1>\n\n<p>Your bot is making too many requests. Please reduce your request rate or contact bot-traffic@wikimedia.org (f263c81)</p>\n</div>\n</div>\n<div class=\"footer\"><p>If you report this error to the Wikimedia System Administrators, please include the details below.</p><p class=\"text-muted\"><code>Request served via cp3073 cp3073, Varnish XID 625480326<br>Upstream caches: cp3073 int<br>Error: 429, Your bot is making too many requests. Please reduce your request rate or contact bot-traffic@wikimedia.org (f263c81) at Mon, 09 Mar 2026 12:12:29 GMT<br><details><summary>Sensitive client information</summary>IP address: 91.207.79.37</details></code></p>\n</div>\n</html>\n"
}
{
"called_from": "query_wikidata_json",
"msg": "WIKIDATA QUERY failed",
"path": [
"fala",
"Template:der",
"#invoke",
"#invoke",
"Lua:Module:etymology/templates:derived()"
],
"section": "Irish",
"subsection": "",
"title": "fala",
"trace": "<!DOCTYPE html>\n<html lang=\"en\">\n<meta charset=\"utf-8\">\n<title>Wikimedia Error</title>\n<style>\n* { margin: 0; padding: 0; }\nbody { background: #fff; font: 15px/1.6 sans-serif; color: #333; }\n.content { margin: 7% auto 0; padding: 2em 1em 1em; max-width: 640px; display: flex; flex-direction: row; flex-wrap: wrap; }\n.footer { clear: both; margin-top: 14%; border-top: 1px solid #e5e5e5; background: #f9f9f9; padding: 2em 0; font-size: 0.8em; text-align: center; }\nimg { margin: 0 2em 2em 0; }\na img { border: 0; }\nh1 { margin-top: 1em; font-size: 1.2em; }\n.content-text { flex: 1; }\np { margin: 0.7em 0 1em 0; }\na { color: #0645ad; text-decoration: none; }\na:hover { text-decoration: underline; }\ncode { font-family: sans-serif; }\nsummary { font-weight: bold; cursor: pointer; }\ndetails[open] { background: #970302; color: #dfdedd; }\n.text-muted { color: #777; }\n@media (prefers-color-scheme: dark) {\n a { color: #9e9eff; }\n body { background: transparent; color: #ddd; }\n .footer { border-top: 1px solid #444; background: #060606; }\n #logo { filter: invert(1) hue-rotate(180deg); }\n .text-muted { color: #888; }\n}\n</style>\n<meta name=\"color-scheme\" content=\"light dark\">\n<div class=\"content\" role=\"main\">\n<a href=\"https://www.wikimedia.org\"><img id=\"logo\" src=\"https://www.wikimedia.org/static/images/wmf-logo.png\" srcset=\"https://www.wikimedia.org/static/images/wmf-logo-2x.png 2x\" alt=\"Wikimedia\" width=\"135\" height=\"101\">\n</a>\n<div class=\"content-text\">\n<h1>Error</h1>\n\n<p>Your bot is making too many requests. Please reduce your request rate or contact bot-traffic@wikimedia.org (f263c81)</p>\n</div>\n</div>\n<div class=\"footer\"><p>If you report this error to the Wikimedia System Administrators, please include the details below.</p><p class=\"text-muted\"><code>Request served via cp3073 cp3073, Varnish XID 622109287<br>Upstream caches: cp3073 int<br>Error: 429, Your bot is making too many requests. Please reduce your request rate or contact bot-traffic@wikimedia.org (f263c81) at Mon, 09 Mar 2026 12:13:24 GMT<br><details><summary>Sensitive client information</summary>IP address: 91.207.79.37</details></code></p>\n</div>\n</html>\n"
}
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Irish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-03-11 from the enwiktionary dump dated 2026-03-03 using wiktextract (602557e and 59dc20b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.