See easpa in All languages combined, or Wiktionary
{
"derived": [
{
"_dis1": "0 0 0",
"english": "running sore, running abscess",
"translation": "running sore, running abscess",
"word": "easpa reatha"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"english": "lacking, wanting; missing, lost; deficient, defective",
"tags": [
"adjective"
],
"translation": "lacking, wanting; missing, lost; deficient, defective",
"word": "easpach"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "ga",
"2": "mga",
"3": "esbaid"
},
"expansion": "Middle Irish esbaid",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "ga",
"2": "sga",
"3": "esbaid"
},
"expansion": "Old Irish esbaid",
"name": "inh"
}
],
"etymology_text": "From Middle Irish esbaid, from Old Irish esbaid.",
"forms": [
{
"form": "easpa",
"tags": [
"genitive",
"singular"
]
},
{
"form": "easpaí",
"tags": [
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "declension-4",
"source": "declension",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "declension-4",
"source": "declension",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "easpa",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "easpaí",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "a easpa",
"source": "declension",
"tags": [
"singular",
"vocative"
]
},
{
"form": "a easpaí",
"source": "declension",
"tags": [
"plural",
"vocative"
]
},
{
"form": "easpa",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"singular"
]
},
{
"form": "easpaí",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"plural"
]
},
{
"form": "easpa",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"singular"
]
},
{
"form": "easpaí",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"plural"
]
},
{
"form": "no-table-tags",
"source": "declension",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "an easpa",
"source": "declension",
"tags": [
"definite",
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "na heaspaí",
"source": "declension",
"tags": [
"definite",
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "na heaspa",
"source": "declension",
"tags": [
"definite",
"genitive",
"singular"
]
},
{
"form": "na n-easpaí",
"source": "declension",
"tags": [
"definite",
"genitive",
"plural"
]
},
{
"form": "leis an easpa",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"definite",
"singular"
]
},
{
"form": "don easpa",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"definite",
"singular"
]
},
{
"form": "leis na heaspaí",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"definite",
"plural"
]
},
{
"form": "no-table-tags",
"source": "mutation",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "ga-mut",
"source": "mutation",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "easpa",
"source": "mutation",
"tags": [
"error-unrecognized-form"
]
},
{
"form": "n-easpa",
"source": "mutation",
"tags": [
"eclipsis"
]
},
{
"form": "heaspa",
"source": "mutation",
"tags": [
"error-unrecognized-form"
]
},
{
"form": "-",
"source": "mutation",
"tags": [
"error-unrecognized-form"
]
},
{
"form": "easba",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "easbaidh",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "easbhaidh",
"tags": [
"alternative",
"Ulster"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "ga",
"10": "",
"11": "nominative plural",
"12": "easpaí",
"13": "",
"14": "",
"15": "",
"16": "",
"2": "noun",
"3": "genitive singular",
"4": "easpa",
"5": "",
"6": "",
"7": "",
"8": "",
"9": "",
"altform": "",
"cat2": "",
"f1request": "1",
"f4request": "1",
"g": "f",
"g2": "",
"g3": "",
"head": ""
},
"expansion": "easpa f (genitive singular easpa, nominative plural easpaí)",
"name": "head"
},
{
"args": {
"1": "f",
"2": "~",
"3": "~í"
},
"expansion": "easpa f (genitive singular easpa, nominative plural easpaí)",
"name": "ga-noun"
}
],
"inflection_templates": [
{
"args": {},
"name": "ga-mut"
}
],
"lang": "Irish",
"lang_code": "ga",
"pos": "noun",
"related": [
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "uireasa"
}
],
"senses": [
{
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
14,
18
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
17,
21
]
],
"english": "That is due to a lack of practice.",
"ref": "1899, Franz Nikolaus Finck, Die araner mundart [The Aran Dialect], volume II (overall work in German), Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 30:",
"text": "tā šin duəl d æspə ūsāȷə.",
"translation": "That is due to a lack of practice.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"lack, want, absence"
],
"id": "en-easpa-ga-noun-ajdTIC9S",
"links": [
[
"lack",
"lack"
],
[
"want",
"want"
],
[
"absence",
"absence"
]
],
"tags": [
"feminine"
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"langcode": "ga",
"name": "Biology",
"orig": "ga:Biology",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "25 48 27",
"kind": "other",
"name": "Irish entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "21 52 27",
"kind": "other",
"name": "Pages with 1 entry",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "15 66 19",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"deficiency, defect"
],
"id": "en-easpa-ga-noun-RxEQP6wb",
"links": [
[
"biology",
"biology"
],
[
"deficiency",
"deficiency"
],
[
"defect",
"defect"
]
],
"raw_glosses": [
"(biology) deficiency, defect"
],
"synonyms": [
{
"_dis1": "32 65 2",
"sense": "deficiency",
"word": "díothacht"
},
{
"_dis1": "32 65 2",
"sense": "deficiency",
"word": "easnamh"
},
{
"_dis1": "32 65 2",
"sense": "deficiency",
"word": "easpacht"
}
],
"tags": [
"feminine"
],
"topics": [
"biology",
"natural-sciences"
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"langcode": "ga",
"name": "Medicine",
"orig": "ga:Medicine",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"abscess"
],
"id": "en-easpa-ga-noun-3g2LifAo",
"links": [
[
"medicine",
"medicine"
],
[
"abscess",
"abscess"
]
],
"raw_glosses": [
"(medicine) abscess"
],
"tags": [
"feminine"
],
"topics": [
"medicine",
"sciences"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈasˠpˠə/"
},
{
"ipa": "/ˈɑsˠpˠə/"
},
{
"ipa": "/ˈæsˠpˠə/"
}
],
"word": "easpa"
}
{
"categories": [
"Irish entries with incorrect language header",
"Irish feminine nouns",
"Irish fourth-declension nouns",
"Irish lemmas",
"Irish nouns",
"Irish terms derived from Middle Irish",
"Irish terms derived from Old Irish",
"Irish terms inherited from Middle Irish",
"Irish terms inherited from Old Irish",
"Pages with 1 entry",
"Pages with entries"
],
"derived": [
{
"english": "running sore, running abscess",
"translation": "running sore, running abscess",
"word": "easpa reatha"
},
{
"english": "lacking, wanting; missing, lost; deficient, defective",
"tags": [
"adjective"
],
"translation": "lacking, wanting; missing, lost; deficient, defective",
"word": "easpach"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "ga",
"2": "mga",
"3": "esbaid"
},
"expansion": "Middle Irish esbaid",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "ga",
"2": "sga",
"3": "esbaid"
},
"expansion": "Old Irish esbaid",
"name": "inh"
}
],
"etymology_text": "From Middle Irish esbaid, from Old Irish esbaid.",
"forms": [
{
"form": "easpa",
"tags": [
"genitive",
"singular"
]
},
{
"form": "easpaí",
"tags": [
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "declension-4",
"source": "declension",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "declension-4",
"source": "declension",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "easpa",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "easpaí",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "a easpa",
"source": "declension",
"tags": [
"singular",
"vocative"
]
},
{
"form": "a easpaí",
"source": "declension",
"tags": [
"plural",
"vocative"
]
},
{
"form": "easpa",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"singular"
]
},
{
"form": "easpaí",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"plural"
]
},
{
"form": "easpa",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"singular"
]
},
{
"form": "easpaí",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"plural"
]
},
{
"form": "no-table-tags",
"source": "declension",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "an easpa",
"source": "declension",
"tags": [
"definite",
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "na heaspaí",
"source": "declension",
"tags": [
"definite",
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "na heaspa",
"source": "declension",
"tags": [
"definite",
"genitive",
"singular"
]
},
{
"form": "na n-easpaí",
"source": "declension",
"tags": [
"definite",
"genitive",
"plural"
]
},
{
"form": "leis an easpa",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"definite",
"singular"
]
},
{
"form": "don easpa",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"definite",
"singular"
]
},
{
"form": "leis na heaspaí",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"definite",
"plural"
]
},
{
"form": "no-table-tags",
"source": "mutation",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "ga-mut",
"source": "mutation",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "easpa",
"source": "mutation",
"tags": [
"error-unrecognized-form"
]
},
{
"form": "n-easpa",
"source": "mutation",
"tags": [
"eclipsis"
]
},
{
"form": "heaspa",
"source": "mutation",
"tags": [
"error-unrecognized-form"
]
},
{
"form": "-",
"source": "mutation",
"tags": [
"error-unrecognized-form"
]
},
{
"form": "easba",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "easbaidh",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "easbhaidh",
"tags": [
"alternative",
"Ulster"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "ga",
"10": "",
"11": "nominative plural",
"12": "easpaí",
"13": "",
"14": "",
"15": "",
"16": "",
"2": "noun",
"3": "genitive singular",
"4": "easpa",
"5": "",
"6": "",
"7": "",
"8": "",
"9": "",
"altform": "",
"cat2": "",
"f1request": "1",
"f4request": "1",
"g": "f",
"g2": "",
"g3": "",
"head": ""
},
"expansion": "easpa f (genitive singular easpa, nominative plural easpaí)",
"name": "head"
},
{
"args": {
"1": "f",
"2": "~",
"3": "~í"
},
"expansion": "easpa f (genitive singular easpa, nominative plural easpaí)",
"name": "ga-noun"
}
],
"inflection_templates": [
{
"args": {},
"name": "ga-mut"
}
],
"lang": "Irish",
"lang_code": "ga",
"pos": "noun",
"related": [
{
"word": "uireasa"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
"Irish terms with quotations"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
14,
18
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
17,
21
]
],
"english": "That is due to a lack of practice.",
"ref": "1899, Franz Nikolaus Finck, Die araner mundart [The Aran Dialect], volume II (overall work in German), Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 30:",
"text": "tā šin duəl d æspə ūsāȷə.",
"translation": "That is due to a lack of practice.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"lack, want, absence"
],
"links": [
[
"lack",
"lack"
],
[
"want",
"want"
],
[
"absence",
"absence"
]
],
"tags": [
"feminine"
]
},
{
"categories": [
"ga:Biology"
],
"glosses": [
"deficiency, defect"
],
"links": [
[
"biology",
"biology"
],
[
"deficiency",
"deficiency"
],
[
"defect",
"defect"
]
],
"raw_glosses": [
"(biology) deficiency, defect"
],
"tags": [
"feminine"
],
"topics": [
"biology",
"natural-sciences"
]
},
{
"categories": [
"ga:Medicine"
],
"glosses": [
"abscess"
],
"links": [
[
"medicine",
"medicine"
],
[
"abscess",
"abscess"
]
],
"raw_glosses": [
"(medicine) abscess"
],
"tags": [
"feminine"
],
"topics": [
"medicine",
"sciences"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈasˠpˠə/"
},
{
"ipa": "/ˈɑsˠpˠə/"
},
{
"ipa": "/ˈæsˠpˠə/"
}
],
"synonyms": [
{
"sense": "deficiency",
"word": "díothacht"
},
{
"sense": "deficiency",
"word": "easnamh"
},
{
"sense": "deficiency",
"word": "easpacht"
}
],
"word": "easpa"
}
Download raw JSONL data for easpa meaning in Irish (5.1kB)
{
"called_from": "inflection/865",
"msg": "inflection table: IF WITHOUT ELSE EVALS False: easpa/Irish 'radical' base_tags=set()",
"path": [
"easpa"
],
"section": "Irish",
"subsection": "noun",
"title": "easpa",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/865",
"msg": "inflection table: IF WITHOUT ELSE EVALS False: easpa/Irish 'with h-prothesis' base_tags={'eclipsis', 'error-unrecognized-form'}",
"path": [
"easpa"
],
"section": "Irish",
"subsection": "noun",
"title": "easpa",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/865",
"msg": "inflection table: IF WITHOUT ELSE EVALS False: easpa/Irish 'with t-prothesis' base_tags={'eclipsis', 'error-unrecognized-form'}",
"path": [
"easpa"
],
"section": "Irish",
"subsection": "noun",
"title": "easpa",
"trace": ""
}
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Irish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-06-07 from the enwiktionary dump dated 2026-06-01 using wiktextract (e79dea5 and 7f4db16). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.