"crosta" meaning in Irish

See crosta in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /ˈkrˠɔs̪ˠt̪ˠə/
Head templates: {{head|ga|adjective||{{{gsm}}}||{{{gsf}}}||{{{gsf2}}}||{{{pl}}}||{{{pl2}}}|||||head=}} crosta, {{ga-adj}} crosta
  1. fractious
    Sense id: en-crosta-ga-adj-NTn3IxOs
  2. troublesome, difficult
    Sense id: en-crosta-ga-adj-9tPLDxSj
  3. mischievous, contrary (of child)
    Sense id: en-crosta-ga-adj-DwEoiJt0
  4. forbidden Synonyms: coiscthe, faoi chosc, toirmiscthe
    Sense id: en-crosta-ga-adj-Q-1cRXt5
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: crostacht
Etymology number: 1

Adverb

IPA: /ˈkrˠɔs̪ˠt̪ˠə/ Forms: no-table-tags [table-tags], crosta [mutation, mutation-radical], chrosta [lenition, mutation], gcrosta [eclipsis, mutation]
Head templates: {{head|ga|adverb}} crosta Inflection templates: {{ga-mut}}
  1. across
    Sense id: en-crosta-ga-adv-3rU4tQy2
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Noun

IPA: /ˈkrˠɔs̪ˠt̪ˠə/
Head templates: {{head|ga|noun form|g=m-s}} crosta m sg
  1. genitive singular of crosadh Tags: form-of, genitive, masculine, singular Form of: crosadh
    Sense id: en-crosta-ga-noun-gplW3dAY
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Preposition

IPA: /ˈkrˠɔs̪ˠt̪ˠə/
Head templates: {{head|ga|preposition|plus genitive||triggers no mutation||||||||cat2=prepositions governing the genitive|head=}} crosta (plus genitive, triggers no mutation), {{ga-prep|g|-}} crosta (plus genitive, triggers no mutation)
  1. across Tags: triggers-no-mutation, with-genitive
    Sense id: en-crosta-ga-prep-3rU4tQy2
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Verb

IPA: /ˈkrˠɔs̪ˠt̪ˠə/
Head templates: {{head|ga|past participle|head=}} crosta, {{ga-pp}} crosta
  1. past participle of cros Tags: form-of, participle, past Form of: cros
    Sense id: en-crosta-ga-verb-coCJOUt~ Categories (other): Irish entries with incorrect language header, Irish prepositions, Irish prepositions governing the genitive Disambiguation of Irish entries with incorrect language header: 4 28 5 3 2 7 1 50 Disambiguation of Irish prepositions: 11 8 13 9 13 12 11 24 Disambiguation of Irish prepositions governing the genitive: 5 8 6 4 6 29 5 38
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Inflected forms

Download JSON data for crosta meaning in Irish (4.0kB)

{
  "etymology_number": 1,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "past participle",
        "head": ""
      },
      "expansion": "crosta",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "crosta",
      "name": "ga-pp"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "4 28 5 3 2 7 1 50",
          "kind": "other",
          "name": "Irish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 8 13 9 13 12 11 24",
          "kind": "other",
          "name": "Irish prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 8 6 4 6 29 5 38",
          "kind": "other",
          "name": "Irish prepositions governing the genitive",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "cros"
        }
      ],
      "glosses": [
        "past participle of cros"
      ],
      "id": "en-crosta-ga-verb-coCJOUt~",
      "links": [
        [
          "cros",
          "cros#Irish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈkrˠɔs̪ˠt̪ˠə/"
    }
  ],
  "word": "crosta"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "crostacht"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "10": "{{{pl}}}",
        "11": "",
        "12": "{{{pl2}}}",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "2": "adjective",
        "3": "",
        "4": "{{{gsm}}}",
        "5": "",
        "6": "{{{gsf}}}",
        "7": "",
        "8": "{{{gsf2}}}",
        "9": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "crosta",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "crosta",
      "name": "ga-adj"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "fractious"
      ],
      "id": "en-crosta-ga-adj-NTn3IxOs",
      "links": [
        [
          "fractious",
          "fractious"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "troublesome, difficult"
      ],
      "id": "en-crosta-ga-adj-9tPLDxSj",
      "links": [
        [
          "troublesome",
          "troublesome"
        ],
        [
          "difficult",
          "difficult"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "mischievous, contrary (of child)"
      ],
      "id": "en-crosta-ga-adj-DwEoiJt0",
      "links": [
        [
          "mischievous",
          "mischievous"
        ],
        [
          "contrary",
          "contrary"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "forbidden"
      ],
      "id": "en-crosta-ga-adj-Q-1cRXt5",
      "links": [
        [
          "forbidden",
          "forbidden"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "coiscthe"
        },
        {
          "word": "faoi chosc"
        },
        {
          "word": "toirmiscthe"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈkrˠɔs̪ˠt̪ˠə/"
    }
  ],
  "word": "crosta"
}

{
  "etymology_number": 1,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "noun form",
        "g": "m-s"
      },
      "expansion": "crosta m sg",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "crosadh"
        }
      ],
      "glosses": [
        "genitive singular of crosadh"
      ],
      "id": "en-crosta-ga-noun-gplW3dAY",
      "links": [
        [
          "crosadh",
          "crosadh#Irish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "genitive",
        "masculine",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈkrˠɔs̪ˠt̪ˠə/"
    }
  ],
  "word": "crosta"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "10": "",
        "11": "",
        "12": "",
        "2": "preposition",
        "3": "plus genitive",
        "4": "",
        "5": "triggers no mutation",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "cat2": "prepositions governing the genitive",
        "head": ""
      },
      "expansion": "crosta (plus genitive, triggers no mutation)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "g",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "crosta (plus genitive, triggers no mutation)",
      "name": "ga-prep"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "across"
      ],
      "id": "en-crosta-ga-prep-3rU4tQy2",
      "links": [
        [
          "across",
          "across"
        ]
      ],
      "tags": [
        "triggers-no-mutation",
        "with-genitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈkrˠɔs̪ˠt̪ˠə/"
    }
  ],
  "word": "crosta"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-mut",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "crosta",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-radical"
      ]
    },
    {
      "form": "chrosta",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "lenition",
        "mutation"
      ]
    },
    {
      "form": "gcrosta",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "eclipsis",
        "mutation"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "adverb"
      },
      "expansion": "crosta",
      "name": "head"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {},
      "name": "ga-mut"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "across"
      ],
      "id": "en-crosta-ga-adv-3rU4tQy2",
      "links": [
        [
          "across",
          "across"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈkrˠɔs̪ˠt̪ˠə/"
    }
  ],
  "word": "crosta"
}
{
  "categories": [
    "Irish adjectives",
    "Irish adverbs",
    "Irish entries with incorrect language header",
    "Irish lemmas",
    "Irish non-lemma forms",
    "Irish noun forms",
    "Irish past participles",
    "Irish prepositions",
    "Irish prepositions governing the genitive",
    "Irish terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "past participle",
        "head": ""
      },
      "expansion": "crosta",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "crosta",
      "name": "ga-pp"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "cros"
        }
      ],
      "glosses": [
        "past participle of cros"
      ],
      "links": [
        [
          "cros",
          "cros#Irish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈkrˠɔs̪ˠt̪ˠə/"
    }
  ],
  "word": "crosta"
}

{
  "categories": [
    "Irish adjectives",
    "Irish adverbs",
    "Irish entries with incorrect language header",
    "Irish lemmas",
    "Irish non-lemma forms",
    "Irish noun forms",
    "Irish past participles",
    "Irish prepositions",
    "Irish prepositions governing the genitive",
    "Irish terms with IPA pronunciation"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "crostacht"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "10": "{{{pl}}}",
        "11": "",
        "12": "{{{pl2}}}",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "2": "adjective",
        "3": "",
        "4": "{{{gsm}}}",
        "5": "",
        "6": "{{{gsf}}}",
        "7": "",
        "8": "{{{gsf2}}}",
        "9": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "crosta",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "crosta",
      "name": "ga-adj"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "fractious"
      ],
      "links": [
        [
          "fractious",
          "fractious"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "troublesome, difficult"
      ],
      "links": [
        [
          "troublesome",
          "troublesome"
        ],
        [
          "difficult",
          "difficult"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "mischievous, contrary (of child)"
      ],
      "links": [
        [
          "mischievous",
          "mischievous"
        ],
        [
          "contrary",
          "contrary"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "forbidden"
      ],
      "links": [
        [
          "forbidden",
          "forbidden"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "coiscthe"
        },
        {
          "word": "faoi chosc"
        },
        {
          "word": "toirmiscthe"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈkrˠɔs̪ˠt̪ˠə/"
    }
  ],
  "word": "crosta"
}

{
  "categories": [
    "Irish adjectives",
    "Irish adverbs",
    "Irish entries with incorrect language header",
    "Irish lemmas",
    "Irish non-lemma forms",
    "Irish noun forms",
    "Irish past participles",
    "Irish prepositions",
    "Irish prepositions governing the genitive",
    "Irish terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "noun form",
        "g": "m-s"
      },
      "expansion": "crosta m sg",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "crosadh"
        }
      ],
      "glosses": [
        "genitive singular of crosadh"
      ],
      "links": [
        [
          "crosadh",
          "crosadh#Irish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "genitive",
        "masculine",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈkrˠɔs̪ˠt̪ˠə/"
    }
  ],
  "word": "crosta"
}

{
  "categories": [
    "Irish adverbs",
    "Irish entries with incorrect language header",
    "Irish lemmas",
    "Irish prepositions",
    "Irish prepositions governing the genitive",
    "Irish terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "10": "",
        "11": "",
        "12": "",
        "2": "preposition",
        "3": "plus genitive",
        "4": "",
        "5": "triggers no mutation",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "cat2": "prepositions governing the genitive",
        "head": ""
      },
      "expansion": "crosta (plus genitive, triggers no mutation)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "g",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "crosta (plus genitive, triggers no mutation)",
      "name": "ga-prep"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "across"
      ],
      "links": [
        [
          "across",
          "across"
        ]
      ],
      "tags": [
        "triggers-no-mutation",
        "with-genitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈkrˠɔs̪ˠt̪ˠə/"
    }
  ],
  "word": "crosta"
}

{
  "categories": [
    "Irish adverbs",
    "Irish entries with incorrect language header",
    "Irish lemmas",
    "Irish prepositions",
    "Irish prepositions governing the genitive",
    "Irish terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-mut",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "crosta",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-radical"
      ]
    },
    {
      "form": "chrosta",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "lenition",
        "mutation"
      ]
    },
    {
      "form": "gcrosta",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "eclipsis",
        "mutation"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "adverb"
      },
      "expansion": "crosta",
      "name": "head"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {},
      "name": "ga-mut"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "across"
      ],
      "links": [
        [
          "across",
          "across"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈkrˠɔs̪ˠt̪ˠə/"
    }
  ],
  "word": "crosta"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Irish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-09 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (4d5d0bb and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.