See bromaire in All languages combined, or Wiktionary
Download JSON data for bromaire meaning in Irish (4.5kB)
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "english": "windiness; (act of) boasting", "tags": [ "feminine" ], "word": "bromaireacht" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "ine-pro", "3": "*bʰreHg-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "ga", "2": "broim", "3": "-aire", "pos2": "agent noun suffix", "t1": "fart" }, "expansion": "broim (“fart”) + -aire (agent noun suffix)", "name": "af" } ], "etymology_text": "From broim (“fart”) + -aire (agent noun suffix).", "forms": [ { "form": "bromaire", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "bromairí", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ga-decl-m4", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "bromaire", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "bromairí", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "a bhromaire", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular", "vocative" ] }, { "form": "a bhromairí", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "plural", "vocative" ] }, { "form": "bromaire", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "bromairí", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "bromaire", "source": "declension", "tags": [ "dative", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "bromairí", "source": "declension", "tags": [ "dative", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ga-decl-m4", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "an bromaire", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "na bromairí", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "an bhromaire", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "singular" ] }, { "form": "na mbromairí", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "plural" ] }, { "form": "leis an mbromaire", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "singular" ] }, { "form": "don bhromaire", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "singular" ] }, { "form": "leis na bromairí", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ga-mut", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "bromaire", "source": "mutation", "tags": [ "mutation", "mutation-radical" ] }, { "form": "bhromaire", "source": "mutation", "tags": [ "lenition", "mutation" ] }, { "form": "mbromaire", "source": "mutation", "tags": [ "eclipsis", "mutation" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "10": "", "11": "nominative plural", "12": "bromairí", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "2": "noun", "3": "genitive singular", "4": "bromaire", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "f1request": "1", "f4request": "1", "g": "m", "g2": "", "g3": "", "head": "" }, "expansion": "bromaire m (genitive singular bromaire, nominative plural bromairí)", "name": "head" }, { "args": { "1": "m", "2": "~", "3": "bromairí" }, "expansion": "bromaire m (genitive singular bromaire, nominative plural bromairí)", "name": "ga-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "b", "2": "romaire", "3": "romairí" }, "name": "ga-decl-m4" }, { "args": { "1": "msn" }, "name": "ga-mut" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "farter" ], "id": "en-bromaire-ga-noun-xDr0Nsiq", "links": [ [ "farter", "farter" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "7 68 25", "kind": "other", "name": "Irish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 70 21", "kind": "other", "name": "Irish terms suffixed with -aire", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "windbag, boaster" ], "id": "en-bromaire-ga-noun-MoZs5Zqg", "links": [ [ "windbag", "windbag" ], [ "boaster", "boaster" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "Synonym of bromach (“strong rough man, big strong youth”)" ], "id": "en-bromaire-ga-noun-pE2s1L1B", "links": [ [ "bromach", "bromach#Irish" ] ], "synonyms": [ { "extra": "strong rough man, big strong youth", "tags": [ "synonym", "synonym-of" ], "word": "bromach" } ], "tags": [ "masculine" ] } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0", "tags": [ "masculine" ], "word": "bromán" }, { "_dis1": "0 0 0", "tags": [ "masculine" ], "word": "brumaire" } ], "word": "bromaire" }
{ "categories": [ "Irish entries with incorrect language header", "Irish fourth-declension nouns", "Irish lemmas", "Irish masculine nouns", "Irish nouns", "Irish terms derived from Proto-Indo-European", "Irish terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰreHg-", "Irish terms suffixed with -aire" ], "derived": [ { "english": "windiness; (act of) boasting", "tags": [ "feminine" ], "word": "bromaireacht" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "ine-pro", "3": "*bʰreHg-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "ga", "2": "broim", "3": "-aire", "pos2": "agent noun suffix", "t1": "fart" }, "expansion": "broim (“fart”) + -aire (agent noun suffix)", "name": "af" } ], "etymology_text": "From broim (“fart”) + -aire (agent noun suffix).", "forms": [ { "form": "bromaire", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "bromairí", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ga-decl-m4", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "bromaire", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "bromairí", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "a bhromaire", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular", "vocative" ] }, { "form": "a bhromairí", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "plural", "vocative" ] }, { "form": "bromaire", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "bromairí", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "bromaire", "source": "declension", "tags": [ "dative", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "bromairí", "source": "declension", "tags": [ "dative", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ga-decl-m4", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "an bromaire", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "na bromairí", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "an bhromaire", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "singular" ] }, { "form": "na mbromairí", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "plural" ] }, { "form": "leis an mbromaire", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "singular" ] }, { "form": "don bhromaire", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "singular" ] }, { "form": "leis na bromairí", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ga-mut", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "bromaire", "source": "mutation", "tags": [ "mutation", "mutation-radical" ] }, { "form": "bhromaire", "source": "mutation", "tags": [ "lenition", "mutation" ] }, { "form": "mbromaire", "source": "mutation", "tags": [ "eclipsis", "mutation" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "10": "", "11": "nominative plural", "12": "bromairí", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "2": "noun", "3": "genitive singular", "4": "bromaire", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "f1request": "1", "f4request": "1", "g": "m", "g2": "", "g3": "", "head": "" }, "expansion": "bromaire m (genitive singular bromaire, nominative plural bromairí)", "name": "head" }, { "args": { "1": "m", "2": "~", "3": "bromairí" }, "expansion": "bromaire m (genitive singular bromaire, nominative plural bromairí)", "name": "ga-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "b", "2": "romaire", "3": "romairí" }, "name": "ga-decl-m4" }, { "args": { "1": "msn" }, "name": "ga-mut" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "farter" ], "links": [ [ "farter", "farter" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "windbag, boaster" ], "links": [ [ "windbag", "windbag" ], [ "boaster", "boaster" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "Synonym of bromach (“strong rough man, big strong youth”)" ], "links": [ [ "bromach", "bromach#Irish" ] ], "synonyms": [ { "extra": "strong rough man, big strong youth", "tags": [ "synonym", "synonym-of" ], "word": "bromach" } ], "tags": [ "masculine" ] } ], "synonyms": [ { "tags": [ "masculine" ], "word": "bromán" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "brumaire" } ], "word": "bromaire" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Irish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.