"barda" meaning in Irish

See barda in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈbˠɑːɾˠdˠə/ [Connacht, Munster], /ˈbˠæːɾˠdˠə/ [Ulster]
Etymology: Borrowed from Middle English ward (with /w/ interpreted as lenited bh, and radical b derived from that by back-formation), from Old English weard (“guard, keeper”), from Proto-Germanic *warduz (“guard, keeper”), from Proto-Indo-European *wer- (“to heed, defend”). Etymology templates: {{bor|ga|enm|ward}} Middle English ward, {{m|ga||bh}} bh, {{m|ga||b}} b, {{der|ga|ang|weard||guard, keeper}} Old English weard (“guard, keeper”), {{der|ga|gem-pro|*warduz||guard, keeper}} Proto-Germanic *warduz (“guard, keeper”), {{der|ga|ine-pro|*wer-||to heed, defend}} Proto-Indo-European *wer- (“to heed, defend”) Head templates: {{head|ga|noun|genitive singular|barda|||||||nominative plural|bardaí|||||cat2=|f1request=1|f4request=1|g=m|g2=|g3=|head=}} barda m (genitive singular barda, nominative plural bardaí), {{ga-noun|m|~|~í}} barda m (genitive singular barda, nominative plural bardaí) Inflection templates: {{ga-decl-m4|b|arda|ardaí}}, {{ga-mut}} Forms: barda [genitive, singular], bardaí [nominative, plural], no-table-tags [table-tags], barda [indefinite, nominative, singular], bardaí [indefinite, nominative, plural], a bharda [indefinite, singular, vocative], a bhardaí [indefinite, plural, vocative], barda [genitive, indefinite, singular], bardaí [genitive, indefinite, plural], barda [dative, indefinite, singular], bardaí [dative, indefinite, plural], no-table-tags [table-tags], an barda [definite, nominative, singular], na bardaí [definite, nominative, plural], an bharda [definite, genitive, singular], na mbardaí [definite, genitive, plural], leis an mbarda [dative, definite, singular], don bharda [dative, definite, singular], leis na bardaí [dative, definite, plural], no-table-tags [table-tags], barda [mutation, mutation-radical], bharda [lenition, mutation], mbarda [eclipsis, mutation]
  1. guard, warden Tags: masculine
    Sense id: en-barda-ga-noun-XL2biKmY
  2. garrison Tags: masculine
    Sense id: en-barda-ga-noun-vA6JmqQ7
  3. guardianship, ward Tags: masculine Synonyms (ward; division of city): barda cathrach Synonyms (ward; part of hospital): barda ospidéil
    Sense id: en-barda-ga-noun-ImXivYDl Categories (other): Irish entries with incorrect language header Disambiguation of Irish entries with incorrect language header: 13 12 76 Disambiguation of 'ward; division of city': 17 9 74 Disambiguation of 'ward; part of hospital': 17 9 74
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: bárda [obsolete] Derived forms: bardach (english: warden) [masculine], bardacht (english: wardship; guardianship) [feminine]

Alternative forms

Download JSON data for barda meaning in Irish (5.1kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "warden",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bardach"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "wardship; guardianship",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bardacht"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "enm",
        "3": "ward"
      },
      "expansion": "Middle English ward",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "",
        "3": "bh"
      },
      "expansion": "bh",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "",
        "3": "b"
      },
      "expansion": "b",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "ang",
        "3": "weard",
        "4": "",
        "5": "guard, keeper"
      },
      "expansion": "Old English weard (“guard, keeper”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*warduz",
        "4": "",
        "5": "guard, keeper"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *warduz (“guard, keeper”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*wer-",
        "4": "",
        "5": "to heed, defend"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *wer- (“to heed, defend”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Middle English ward (with /w/ interpreted as lenited bh, and radical b derived from that by back-formation), from Old English weard (“guard, keeper”), from Proto-Germanic *warduz (“guard, keeper”), from Proto-Indo-European *wer- (“to heed, defend”).",
  "forms": [
    {
      "form": "barda",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bardaí",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-decl-m4",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "barda",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bardaí",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "a bharda",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "a bhardaí",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "barda",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bardaí",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "barda",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bardaí",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-decl-m4",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "an barda",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "na bardaí",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "an bharda",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "na mbardaí",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "leis an mbarda",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "don bharda",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "leis na bardaí",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-mut",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "barda",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-radical"
      ]
    },
    {
      "form": "bharda",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "lenition",
        "mutation"
      ]
    },
    {
      "form": "mbarda",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "eclipsis",
        "mutation"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "10": "",
        "11": "nominative plural",
        "12": "bardaí",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "2": "noun",
        "3": "genitive singular",
        "4": "barda",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "cat2": "",
        "f1request": "1",
        "f4request": "1",
        "g": "m",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "barda m (genitive singular barda, nominative plural bardaí)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "~",
        "3": "~í"
      },
      "expansion": "barda m (genitive singular barda, nominative plural bardaí)",
      "name": "ga-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "b",
        "2": "arda",
        "3": "ardaí"
      },
      "name": "ga-decl-m4"
    },
    {
      "args": {},
      "name": "ga-mut"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "guard, warden"
      ],
      "id": "en-barda-ga-noun-XL2biKmY",
      "links": [
        [
          "guard",
          "guard"
        ],
        [
          "warden",
          "warden"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "garrison"
      ],
      "id": "en-barda-ga-noun-vA6JmqQ7",
      "links": [
        [
          "garrison",
          "garrison"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "13 12 76",
          "kind": "other",
          "name": "Irish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "guardianship, ward"
      ],
      "id": "en-barda-ga-noun-ImXivYDl",
      "links": [
        [
          "guardianship",
          "guardianship"
        ],
        [
          "ward",
          "ward"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "17 9 74",
          "sense": "ward; division of city",
          "word": "barda cathrach"
        },
        {
          "_dis1": "17 9 74",
          "sense": "ward; part of hospital",
          "word": "barda ospidéil"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbˠɑːɾˠdˠə/",
      "tags": [
        "Connacht",
        "Munster"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbˠæːɾˠdˠə/",
      "tags": [
        "Ulster"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "bárda"
    }
  ],
  "word": "barda"
}
{
  "categories": [
    "Irish entries with incorrect language header",
    "Irish fourth-declension nouns",
    "Irish lemmas",
    "Irish masculine nouns",
    "Irish nouns",
    "Irish terms borrowed from Middle English",
    "Irish terms derived from Middle English",
    "Irish terms derived from Old English",
    "Irish terms derived from Proto-Germanic",
    "Irish terms derived from Proto-Indo-European",
    "Irish terms with IPA pronunciation"
  ],
  "derived": [
    {
      "english": "warden",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bardach"
    },
    {
      "english": "wardship; guardianship",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bardacht"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "enm",
        "3": "ward"
      },
      "expansion": "Middle English ward",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "",
        "3": "bh"
      },
      "expansion": "bh",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "",
        "3": "b"
      },
      "expansion": "b",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "ang",
        "3": "weard",
        "4": "",
        "5": "guard, keeper"
      },
      "expansion": "Old English weard (“guard, keeper”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*warduz",
        "4": "",
        "5": "guard, keeper"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *warduz (“guard, keeper”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*wer-",
        "4": "",
        "5": "to heed, defend"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *wer- (“to heed, defend”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Middle English ward (with /w/ interpreted as lenited bh, and radical b derived from that by back-formation), from Old English weard (“guard, keeper”), from Proto-Germanic *warduz (“guard, keeper”), from Proto-Indo-European *wer- (“to heed, defend”).",
  "forms": [
    {
      "form": "barda",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bardaí",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-decl-m4",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "barda",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bardaí",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "a bharda",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "a bhardaí",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "barda",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bardaí",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "barda",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bardaí",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-decl-m4",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "an barda",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "na bardaí",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "an bharda",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "na mbardaí",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "leis an mbarda",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "don bharda",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "leis na bardaí",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-mut",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "barda",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-radical"
      ]
    },
    {
      "form": "bharda",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "lenition",
        "mutation"
      ]
    },
    {
      "form": "mbarda",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "eclipsis",
        "mutation"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "10": "",
        "11": "nominative plural",
        "12": "bardaí",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "2": "noun",
        "3": "genitive singular",
        "4": "barda",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "cat2": "",
        "f1request": "1",
        "f4request": "1",
        "g": "m",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "barda m (genitive singular barda, nominative plural bardaí)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "~",
        "3": "~í"
      },
      "expansion": "barda m (genitive singular barda, nominative plural bardaí)",
      "name": "ga-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "b",
        "2": "arda",
        "3": "ardaí"
      },
      "name": "ga-decl-m4"
    },
    {
      "args": {},
      "name": "ga-mut"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "guard, warden"
      ],
      "links": [
        [
          "guard",
          "guard"
        ],
        [
          "warden",
          "warden"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "garrison"
      ],
      "links": [
        [
          "garrison",
          "garrison"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "guardianship, ward"
      ],
      "links": [
        [
          "guardianship",
          "guardianship"
        ],
        [
          "ward",
          "ward"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbˠɑːɾˠdˠə/",
      "tags": [
        "Connacht",
        "Munster"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbˠæːɾˠdˠə/",
      "tags": [
        "Ulster"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "ward; division of city",
      "word": "barda cathrach"
    },
    {
      "sense": "ward; part of hospital",
      "word": "barda ospidéil"
    },
    {
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "bárda"
    }
  ],
  "word": "barda"
}
{
  "called_from": "inflection/2466",
  "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: Nominative",
  "path": [
    "barda"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "barda",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2466",
  "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: Vocative",
  "path": [
    "barda"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "barda",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2466",
  "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: Genitive",
  "path": [
    "barda"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "barda",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2466",
  "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: Dative",
  "path": [
    "barda"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "barda",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2466",
  "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: Bare forms",
  "path": [
    "barda"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "barda",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2466",
  "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: Nominative",
  "path": [
    "barda"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "barda",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2466",
  "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: Genitive",
  "path": [
    "barda"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "barda",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2466",
  "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: Dative",
  "path": [
    "barda"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "barda",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2466",
  "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: Forms with the definite article",
  "path": [
    "barda"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "barda",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Irish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-30 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (210104c and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.