"sá" meaning in Icelandic

See in All languages combined, or Wiktionary

Pronoun

IPA: /sauː/
Rhymes: -auː Etymology: From Old Norse sá, a descendant from Proto-Germanic *sa, from Proto-Indo-European *só. Related to Old Norse sjá. Etymology templates: {{inh|is|non|sá}} Old Norse sá, {{inh|is|gem-pro|*sa}} Proto-Germanic *sa, {{inh|is|ine-pro|*só}} Proto-Indo-European *só, {{cog|non|sjá}} Old Norse sjá Head templates: {{is-adj|@@}} sá (feminine sú, neuter það), {{tlb|is|demonstrative}} (demonstrative) Inflection templates: {{is-adecl|builtin|pos=pronoun}} Forms: [feminine], það [neuter], no-table-tags [table-tags], [masculine, nominative, singular], [feminine, nominative, singular], það [neuter, nominative, singular], þann [accusative, masculine, singular], þá [accusative, feminine, singular], það [accusative, neuter, singular], þeim [dative, masculine, singular], þeirri [dative, feminine, singular], því [dative, neuter, singular], þess [genitive, masculine, singular], þeirrar [feminine, genitive, singular], þess [genitive, neuter, singular], þeir [masculine, nominative, plural], þær [feminine, nominative, plural], þau [neuter, nominative, plural], þá [accusative, masculine, plural], þær [accusative, feminine, plural], þau [accusative, neuter, plural], þeim [dative, plural], þeirra [genitive, plural], þann [alternative]
  1. that (one), the (one), he
    (attributive) (referring to something or someone which is about to be specified further or has just been mentioned)
    Tags: attributive, demonstrative
    Sense id: en-sá-is-pron-vE3YmH3P Categories (other): Icelandic entries with incorrect language header, Icelandic pronouns Disambiguation of Icelandic entries with incorrect language header: 17 0 6 4 0 0 7 10 4 4 8 20 21 Disambiguation of Icelandic pronouns: 14 8 10 9 8 8 10 11 15 9
  2. that (one), the (one), he
    (predicatively)
    Tags: demonstrative, predicative
    Sense id: en-sá-is-pron-Vgvk5E05
  3. that (one), the (one), he
    (predicatively, emphatic) (in critique, irony)
    Tags: demonstrative, emphatic, predicative
    Sense id: en-sá-is-pron-6IeEXg1l Categories (other): Icelandic terms with collocations
  4. (proscribed, colloquial) the (with dates) Tags: colloquial, demonstrative, proscribed
    Sense id: en-sá-is-pron--9~eHrWb
  5. (as an intensifier)
    such, quite
    Tags: demonstrative
    Sense id: en-sá-is-pron-KJeghM2M
  6. (as an intensifier)
    (exclamative, especially with en) what
    Tags: demonstrative, especially Synonyms: hvílíkur
    Sense id: en-sá-is-pron-dJqywNBs
  7. (obsolete, emphatic) (with the free article) Tags: demonstrative, emphatic, obsolete
    Sense id: en-sá-is-pron-jr~oRlHY
  8. the (like the definite article, often with a positive or superlative degree adjective) Tags: demonstrative
    Sense id: en-sá-is-pron-VY8~EsyH Categories (other): Icelandic terms with collocations, Icelandic demonstrative pronouns, Icelandic pronouns Disambiguation of Icelandic demonstrative pronouns: 7 4 6 5 4 4 9 11 13 7 6 12 13 Disambiguation of Icelandic pronouns: 14 8 10 9 8 8 10 11 15 9
  9. (archaic) which, who (as a relative pronoun) Tags: archaic, demonstrative
    Sense id: en-sá-is-pron-7n~MiEHG Categories (other): Icelandic demonstrative pronouns, Icelandic pronouns Disambiguation of Icelandic demonstrative pronouns: 7 4 6 5 4 4 9 11 13 7 6 12 13 Disambiguation of Icelandic pronouns: 14 8 10 9 8 8 10 11 15 9
  10. (predicative) (with a conjunction in a relative clause) Tags: demonstrative, predicative
    Sense id: en-sá-is-pron-R~sRQxqJ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: sá sami
Etymology number: 2

Verb

IPA: /sauː/ Forms: sáði [indicative, past, singular, third-person], sáð [supine]
Rhymes: -auː Etymology: From Old Norse sá (“to sow”), from Proto-Germanic *sēaną, from Proto-Indo-European *seh₁-. Etymology templates: {{inh|is|non|sá||to sow}} Old Norse sá (“to sow”), {{inh|is|gem-pro|*sēaną}} Proto-Germanic *sēaną, {{der|is|ine-pro|*seh₁-}} Proto-Indo-European *seh₁- Head templates: {{head|is|verb|weak verb||third-person singular past indicative|sáði||{{{22}}}|supine|sáð||{{{33}}}|cat2=weak verbs|head=}} sá (weak verb, third-person singular past indicative sáði, supine sáð), {{is-verb-weak|sáði|sáð}} sá (weak verb, third-person singular past indicative sáði, supine sáð)
  1. to sow Tags: weak
    Sense id: en-sá-is-verb-BespdAU5
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Verb

IPA: /sauː/
Rhymes: -auː Etymology: See sjá. Head templates: {{head|is|verb form}} sá
  1. [he/she/it] saw, first- or third-person singular indicative past tense of sjá (“to see”) Tags: demonstrative
    Sense id: en-sá-is-verb-XeClDUsY Categories (other): Icelandic demonstrative pronouns, Icelandic entries with incorrect language header Disambiguation of Icelandic demonstrative pronouns: 7 4 6 5 4 4 9 11 13 7 6 12 13 Disambiguation of Icelandic entries with incorrect language header: 17 0 6 4 0 0 7 10 4 4 8 20 21
  2. [I] saw, first- or third-person singular indicative past tense of sjá (“to see”) Tags: demonstrative
    Sense id: en-sá-is-verb-hgFt1INY Categories (other): Icelandic demonstrative pronouns, Icelandic entries with incorrect language header Disambiguation of Icelandic demonstrative pronouns: 7 4 6 5 4 4 9 11 13 7 6 12 13 Disambiguation of Icelandic entries with incorrect language header: 17 0 6 4 0 0 7 10 4 4 8 20 21
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 3

Inflected forms

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "non",
        "3": "sá",
        "4": "",
        "5": "to sow"
      },
      "expansion": "Old Norse sá (“to sow”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*sēaną"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *sēaną",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*seh₁-"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *seh₁-",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Norse sá (“to sow”), from Proto-Germanic *sēaną, from Proto-Indo-European *seh₁-.",
  "forms": [
    {
      "form": "sáði",
      "tags": [
        "indicative",
        "past",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "sáð",
      "tags": [
        "supine"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "10": "sáð",
        "11": "",
        "12": "{{{33}}}",
        "2": "verb",
        "3": "weak verb",
        "4": "",
        "5": "third-person singular past indicative",
        "6": "sáði",
        "7": "",
        "8": "{{{22}}}",
        "9": "supine",
        "cat2": "weak verbs",
        "head": ""
      },
      "expansion": "sá (weak verb, third-person singular past indicative sáði, supine sáð)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sáði",
        "2": "sáð"
      },
      "expansion": "sá (weak verb, third-person singular past indicative sáði, supine sáð)",
      "name": "is-verb-weak"
    }
  ],
  "lang": "Icelandic",
  "lang_code": "is",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to sow"
      ],
      "id": "en-sá-is-verb-BespdAU5",
      "links": [
        [
          "sow",
          "sow"
        ]
      ],
      "tags": [
        "weak"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/sauː/"
    },
    {
      "rhymes": "-auː"
    }
  ],
  "word": "sá"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "sá sami"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "non",
        "3": "sá"
      },
      "expansion": "Old Norse sá",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*sa"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *sa",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*só"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *só",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "non",
        "2": "sjá"
      },
      "expansion": "Old Norse sjá",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Norse sá, a descendant from Proto-Germanic *sa, from Proto-Indo-European *só. Related to Old Norse sjá.",
  "forms": [
    {
      "form": "sú",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "það",
      "tags": [
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "is-adecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "sá",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "masculine",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "sú",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "feminine",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "það",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "neuter",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "þann",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "þá",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "það",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "neuter",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "þeim",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "þeirri",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "því",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "neuter",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "þess",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "þeirrar",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "feminine",
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "þess",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "neuter",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "þeir",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "masculine",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "þær",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "feminine",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "þau",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "neuter",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "þá",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "þær",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "feminine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "þau",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "neuter",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "þeim",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "þeirra",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "þann",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "@@"
      },
      "expansion": "sá (feminine sú, neuter það)",
      "name": "is-adj"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "demonstrative"
      },
      "expansion": "(demonstrative)",
      "name": "tlb"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "builtin",
        "pos": "pronoun"
      },
      "name": "is-adecl"
    }
  ],
  "lang": "Icelandic",
  "lang_code": "is",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "17 0 6 4 0 0 7 10 4 4 8 20 21",
          "kind": "other",
          "name": "Icelandic entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 8 10 9 8 8 10 11 15 9",
          "kind": "other",
          "name": "Icelandic pronouns",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Near-synonym: þessi"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              0,
              4
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "english": "that man",
          "text": "sá maður",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              0,
              3
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              6
            ]
          ],
          "english": "the book that is called Gerpla",
          "text": "bók sú að Gerpla heitir",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              14,
              18
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              13,
              16
            ]
          ],
          "english": "I didn't find that child.",
          "text": "Ég fann ekki það barn.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "that (one), the (one), he",
        "(referring to something or someone which is about to be specified further or has just been mentioned)"
      ],
      "id": "en-sá-is-pron-vE3YmH3P",
      "links": [
        [
          "that",
          "that"
        ],
        [
          "one",
          "one"
        ],
        [
          "the",
          "the"
        ],
        [
          "he",
          "he"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "that (one), the (one), he",
        "(attributive) (referring to something or someone which is about to be specified further or has just been mentioned)"
      ],
      "tags": [
        "attributive",
        "demonstrative"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              0,
              7
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "english": "the one of us",
          "text": "sá okkar",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              0,
              4
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              3
            ]
          ],
          "english": "that (part) of you",
          "text": "það af ykkur",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "that (one), the (one), he"
      ],
      "id": "en-sá-is-pron-Vgvk5E05",
      "links": [
        [
          "that",
          "that"
        ],
        [
          "one",
          "one"
        ],
        [
          "the",
          "the"
        ],
        [
          "he",
          "he"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "that (one), the (one), he",
        "(predicatively)"
      ],
      "tags": [
        "demonstrative",
        "predicative"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Icelandic terms with collocations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "english": "He's rich enough for it!",
          "text": "Sá er nógu ríkur til þess!",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              4,
              6
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "english": "Now he's going to pay!",
          "text": "Sá skal nú fá fyrir ferðina!",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              0,
              3
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "english": "She's proud of herself!",
          "text": "Sú er góð!",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              0,
              4
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "english": "That's a good one",
          "text": "Sá er góður",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "that (one), the (one), he",
        "(in critique, irony)"
      ],
      "id": "en-sá-is-pron-6IeEXg1l",
      "links": [
        [
          "that",
          "that"
        ],
        [
          "one",
          "one"
        ],
        [
          "the",
          "the"
        ],
        [
          "he",
          "he"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "that (one), the (one), he",
        "(predicatively, emphatic) (in critique, irony)"
      ],
      "tags": [
        "demonstrative",
        "emphatic",
        "predicative"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              3,
              6
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              4
            ]
          ],
          "english": "on the 30th of August",
          "text": "þann 30. ágúst",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "the (with dates)"
      ],
      "id": "en-sá-is-pron--9~eHrWb",
      "links": [
        [
          "the",
          "the"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(proscribed, colloquial) the (with dates)"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "demonstrative",
        "proscribed"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "Near-synonyms: slíkur, þvílíkur, hvaða (colloquial)"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              6,
              10
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              7,
              9
            ]
          ],
          "english": "I was such a fool to believe you.",
          "text": "Ég var sá asni að trúa þér",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "such, quite"
      ],
      "id": "en-sá-is-pron-KJeghM2M",
      "links": [
        [
          "intensifier",
          "intensifier"
        ],
        [
          "such",
          "such"
        ],
        [
          "quite",
          "quite"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(as an intensifier)",
        "such, quite"
      ],
      "raw_tags": [
        "as an intensifier"
      ],
      "tags": [
        "demonstrative"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              5
            ]
          ],
          "english": "What an idiot!",
          "text": "En sá asni!",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              6
            ]
          ],
          "english": "What weather!",
          "text": "En það veður",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "what"
      ],
      "id": "en-sá-is-pron-dJqywNBs",
      "links": [
        [
          "intensifier",
          "intensifier"
        ],
        [
          "exclamative",
          "exclamative marker"
        ],
        [
          "en",
          "en#Icelandic"
        ],
        [
          "what",
          "what"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(as an intensifier)",
        "(exclamative, especially with en) what"
      ],
      "raw_tags": [
        "with en",
        "as an intensifier"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "hvílíkur"
        }
      ],
      "tags": [
        "demonstrative",
        "especially"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              0,
              4
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "english": "this great man",
          "text": "sá hinn mikli maður",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              4,
              8
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              10
            ]
          ],
          "english": "for this ill-fated man",
          "text": "vegna þess hins ógæfusama manns",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(with the free article)"
      ],
      "id": "en-sá-is-pron-jr~oRlHY",
      "raw_glosses": [
        "(obsolete, emphatic) (with the free article)"
      ],
      "tags": [
        "demonstrative",
        "emphatic",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Icelandic terms with collocations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "7 4 6 5 4 4 9 11 13 7 6 12 13",
          "kind": "other",
          "name": "Icelandic demonstrative pronouns",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 8 10 9 8 8 10 11 15 9",
          "kind": "other",
          "name": "Icelandic pronouns",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Near-synonym: hinn"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              51,
              54
            ],
            [
              65,
              68
            ],
            [
              91,
              94
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              78,
              81
            ]
          ],
          "english": "If he should think that you have stolen this ring, then tell him the fair maiden sent you; the thin elf; - word has not yet spread everywhere.",
          "ref": "Halldór Laxness, chapter 10, in Íslandsklukkan [Iceland's bell], Íslandsklukkan, page 83:",
          "roman": "Iceland's bell",
          "text": "Ef hann skyldi halda þú hafir stolið þessum hríng, þá ber þú honum kveðju frá því ljósa mani; frá álfakroppinum mjóa; - þau orð hafa ekki farið víðar.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              0,
              3
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "english": "the old man",
          "text": "sá gamli maður",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              0,
              3
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "english": "the biggest book that I've seen",
          "text": "sú stærsta bók sem ég hef séð",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              5,
              8
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              8
            ]
          ],
          "english": "with the best sheep pastures",
          "text": "með þeim bestu sauðajörðum",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "english": "Old Scratch",
          "text": "sá gamli kölski",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "english": "shark",
          "text": "sá grái",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "english": "cod",
          "text": "sá guli",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "english": "golden redfish",
          "text": "sá rauði",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "english": "Atlantic catfish",
          "text": "sá blái",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "english": "salmon",
          "text": "sá silfraði",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              3,
              6
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              5
            ]
          ],
          "english": "at the (same) time",
          "text": "í það (sama) skipti/í sama skipti/skiptið þá",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "the (like the definite article, often with a positive or superlative degree adjective)"
      ],
      "id": "en-sá-is-pron-VY8~EsyH",
      "links": [
        [
          "the",
          "the"
        ],
        [
          "definite article",
          "definite article"
        ],
        [
          "positive",
          "positive degree"
        ],
        [
          "superlative degree",
          "superlative degree"
        ],
        [
          "adjective",
          "adjective"
        ]
      ],
      "tags": [
        "demonstrative"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "7 4 6 5 4 4 9 11 13 7 6 12 13",
          "kind": "other",
          "name": "Icelandic demonstrative pronouns",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 8 10 9 8 8 10 11 15 9",
          "kind": "other",
          "name": "Icelandic pronouns",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Near-synonym: sem"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              22,
              26
            ]
          ],
          "english": "he lost his son who was named Snjólfur",
          "text": "hann missti son sinn, þann Snjólfur hét",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "which, who (as a relative pronoun)"
      ],
      "id": "en-sá-is-pron-7n~MiEHG",
      "links": [
        [
          "which",
          "which"
        ],
        [
          "who",
          "who"
        ],
        [
          "relative pronoun",
          "relative pronoun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) which, who (as a relative pronoun)"
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "demonstrative"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              8,
              15
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              11
            ]
          ],
          "english": "that's (the one) who was in the beautiful dress",
          "text": "þetta er sú sem var í fallega kjólnum",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              15,
              19
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              11,
              13
            ]
          ],
          "english": "the reason is (such) that...",
          "text": "ástæðan er sú að...",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              13,
              17
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              15,
              17
            ]
          ],
          "english": "the fact is (such) that...",
          "text": "staðreyndin er sú að...",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              14,
              18
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              17,
              19
            ]
          ],
          "english": "the truth is (such) that...",
          "text": "sannleikurinn er sá að...",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(with a conjunction in a relative clause)"
      ],
      "id": "en-sá-is-pron-R~sRQxqJ",
      "links": [
        [
          "conjunction",
          "conjunction"
        ],
        [
          "relative clause",
          "relative clause"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(predicative) (with a conjunction in a relative clause)"
      ],
      "tags": [
        "demonstrative",
        "predicative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/sauː/"
    },
    {
      "rhymes": "-auː"
    }
  ],
  "word": "sá"
}

{
  "etymology_number": 3,
  "etymology_text": "See sjá.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "sá",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Icelandic",
  "lang_code": "is",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "7 4 6 5 4 4 9 11 13 7 6 12 13",
          "kind": "other",
          "name": "Icelandic demonstrative pronouns",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 0 6 4 0 0 7 10 4 4 8 20 21",
          "kind": "other",
          "name": "Icelandic entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "[he/she/it] saw, first- or third-person singular indicative past tense of sjá (“to see”)"
      ],
      "id": "en-sá-is-verb-XeClDUsY",
      "links": [
        [
          "saw",
          "saw"
        ],
        [
          "sjá",
          "sjá#Icelandic"
        ]
      ],
      "tags": [
        "demonstrative"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "7 4 6 5 4 4 9 11 13 7 6 12 13",
          "kind": "other",
          "name": "Icelandic demonstrative pronouns",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 0 6 4 0 0 7 10 4 4 8 20 21",
          "kind": "other",
          "name": "Icelandic entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "[I] saw, first- or third-person singular indicative past tense of sjá (“to see”)"
      ],
      "id": "en-sá-is-verb-hgFt1INY",
      "links": [
        [
          "saw",
          "saw"
        ],
        [
          "sjá",
          "sjá#Icelandic"
        ]
      ],
      "tags": [
        "demonstrative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/sauː/"
    },
    {
      "rhymes": "-auː"
    }
  ],
  "word": "sá"
}
{
  "categories": [
    "Icelandic demonstrative pronouns",
    "Icelandic entries with incorrect language header",
    "Icelandic lemmas",
    "Icelandic non-lemma forms",
    "Icelandic terms derived from Old Norse",
    "Icelandic terms derived from Proto-Germanic",
    "Icelandic terms derived from Proto-Indo-European",
    "Icelandic terms inherited from Old Norse",
    "Icelandic terms inherited from Proto-Germanic",
    "Icelandic verb forms",
    "Icelandic verbs",
    "Icelandic weak verbs",
    "Pages with 7 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Icelandic/auː",
    "Rhymes:Icelandic/auː/1 syllable"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "non",
        "3": "sá",
        "4": "",
        "5": "to sow"
      },
      "expansion": "Old Norse sá (“to sow”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*sēaną"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *sēaną",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*seh₁-"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *seh₁-",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Norse sá (“to sow”), from Proto-Germanic *sēaną, from Proto-Indo-European *seh₁-.",
  "forms": [
    {
      "form": "sáði",
      "tags": [
        "indicative",
        "past",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "sáð",
      "tags": [
        "supine"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "10": "sáð",
        "11": "",
        "12": "{{{33}}}",
        "2": "verb",
        "3": "weak verb",
        "4": "",
        "5": "third-person singular past indicative",
        "6": "sáði",
        "7": "",
        "8": "{{{22}}}",
        "9": "supine",
        "cat2": "weak verbs",
        "head": ""
      },
      "expansion": "sá (weak verb, third-person singular past indicative sáði, supine sáð)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sáði",
        "2": "sáð"
      },
      "expansion": "sá (weak verb, third-person singular past indicative sáði, supine sáð)",
      "name": "is-verb-weak"
    }
  ],
  "lang": "Icelandic",
  "lang_code": "is",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to sow"
      ],
      "links": [
        [
          "sow",
          "sow"
        ]
      ],
      "tags": [
        "weak"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/sauː/"
    },
    {
      "rhymes": "-auː"
    }
  ],
  "word": "sá"
}

{
  "categories": [
    "Icelandic demonstrative pronouns",
    "Icelandic entries with incorrect language header",
    "Icelandic lemmas",
    "Icelandic non-lemma forms",
    "Icelandic pronouns",
    "Icelandic terms derived from Old Norse",
    "Icelandic terms derived from Proto-Germanic",
    "Icelandic terms derived from Proto-Indo-European",
    "Icelandic terms inherited from Old Norse",
    "Icelandic terms inherited from Proto-Germanic",
    "Icelandic terms inherited from Proto-Indo-European",
    "Icelandic terms with redundant head parameter",
    "Icelandic verb forms",
    "Pages with 7 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Icelandic/auː",
    "Rhymes:Icelandic/auː/1 syllable"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "sá sami"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "non",
        "3": "sá"
      },
      "expansion": "Old Norse sá",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*sa"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *sa",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*só"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *só",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "non",
        "2": "sjá"
      },
      "expansion": "Old Norse sjá",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Norse sá, a descendant from Proto-Germanic *sa, from Proto-Indo-European *só. Related to Old Norse sjá.",
  "forms": [
    {
      "form": "sú",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "það",
      "tags": [
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "is-adecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "sá",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "masculine",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "sú",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "feminine",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "það",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "neuter",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "þann",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "þá",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "það",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "neuter",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "þeim",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "þeirri",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "því",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "neuter",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "þess",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "þeirrar",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "feminine",
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "þess",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "neuter",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "þeir",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "masculine",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "þær",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "feminine",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "þau",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "neuter",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "þá",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "þær",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "feminine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "þau",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "neuter",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "þeim",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "þeirra",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "þann",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "@@"
      },
      "expansion": "sá (feminine sú, neuter það)",
      "name": "is-adj"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "demonstrative"
      },
      "expansion": "(demonstrative)",
      "name": "tlb"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "builtin",
        "pos": "pronoun"
      },
      "name": "is-adecl"
    }
  ],
  "lang": "Icelandic",
  "lang_code": "is",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Icelandic terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Near-synonym: þessi"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              0,
              4
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "english": "that man",
          "text": "sá maður",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              0,
              3
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              6
            ]
          ],
          "english": "the book that is called Gerpla",
          "text": "bók sú að Gerpla heitir",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              14,
              18
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              13,
              16
            ]
          ],
          "english": "I didn't find that child.",
          "text": "Ég fann ekki það barn.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "that (one), the (one), he",
        "(referring to something or someone which is about to be specified further or has just been mentioned)"
      ],
      "links": [
        [
          "that",
          "that"
        ],
        [
          "one",
          "one"
        ],
        [
          "the",
          "the"
        ],
        [
          "he",
          "he"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "that (one), the (one), he",
        "(attributive) (referring to something or someone which is about to be specified further or has just been mentioned)"
      ],
      "tags": [
        "attributive",
        "demonstrative"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Icelandic terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              0,
              7
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "english": "the one of us",
          "text": "sá okkar",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              0,
              4
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              3
            ]
          ],
          "english": "that (part) of you",
          "text": "það af ykkur",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "that (one), the (one), he"
      ],
      "links": [
        [
          "that",
          "that"
        ],
        [
          "one",
          "one"
        ],
        [
          "the",
          "the"
        ],
        [
          "he",
          "he"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "that (one), the (one), he",
        "(predicatively)"
      ],
      "tags": [
        "demonstrative",
        "predicative"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Icelandic terms with collocations",
        "Icelandic terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "english": "He's rich enough for it!",
          "text": "Sá er nógu ríkur til þess!",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              4,
              6
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "english": "Now he's going to pay!",
          "text": "Sá skal nú fá fyrir ferðina!",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              0,
              3
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "english": "She's proud of herself!",
          "text": "Sú er góð!",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              0,
              4
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "english": "That's a good one",
          "text": "Sá er góður",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "that (one), the (one), he",
        "(in critique, irony)"
      ],
      "links": [
        [
          "that",
          "that"
        ],
        [
          "one",
          "one"
        ],
        [
          "the",
          "the"
        ],
        [
          "he",
          "he"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "that (one), the (one), he",
        "(predicatively, emphatic) (in critique, irony)"
      ],
      "tags": [
        "demonstrative",
        "emphatic",
        "predicative"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Icelandic colloquialisms",
        "Icelandic proscribed terms",
        "Icelandic terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              3,
              6
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              4
            ]
          ],
          "english": "on the 30th of August",
          "text": "þann 30. ágúst",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "the (with dates)"
      ],
      "links": [
        [
          "the",
          "the"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(proscribed, colloquial) the (with dates)"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "demonstrative",
        "proscribed"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Icelandic terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Near-synonyms: slíkur, þvílíkur, hvaða (colloquial)"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              6,
              10
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              7,
              9
            ]
          ],
          "english": "I was such a fool to believe you.",
          "text": "Ég var sá asni að trúa þér",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "such, quite"
      ],
      "links": [
        [
          "intensifier",
          "intensifier"
        ],
        [
          "such",
          "such"
        ],
        [
          "quite",
          "quite"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(as an intensifier)",
        "such, quite"
      ],
      "raw_tags": [
        "as an intensifier"
      ],
      "tags": [
        "demonstrative"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Icelandic terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              5
            ]
          ],
          "english": "What an idiot!",
          "text": "En sá asni!",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              6
            ]
          ],
          "english": "What weather!",
          "text": "En það veður",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "what"
      ],
      "links": [
        [
          "intensifier",
          "intensifier"
        ],
        [
          "exclamative",
          "exclamative marker"
        ],
        [
          "en",
          "en#Icelandic"
        ],
        [
          "what",
          "what"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(as an intensifier)",
        "(exclamative, especially with en) what"
      ],
      "raw_tags": [
        "with en",
        "as an intensifier"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "hvílíkur"
        }
      ],
      "tags": [
        "demonstrative",
        "especially"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Icelandic terms with obsolete senses",
        "Icelandic terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              0,
              4
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "english": "this great man",
          "text": "sá hinn mikli maður",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              4,
              8
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              10
            ]
          ],
          "english": "for this ill-fated man",
          "text": "vegna þess hins ógæfusama manns",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(with the free article)"
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete, emphatic) (with the free article)"
      ],
      "tags": [
        "demonstrative",
        "emphatic",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Icelandic terms with collocations",
        "Icelandic terms with quotations",
        "Icelandic terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Near-synonym: hinn"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              51,
              54
            ],
            [
              65,
              68
            ],
            [
              91,
              94
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              78,
              81
            ]
          ],
          "english": "If he should think that you have stolen this ring, then tell him the fair maiden sent you; the thin elf; - word has not yet spread everywhere.",
          "ref": "Halldór Laxness, chapter 10, in Íslandsklukkan [Iceland's bell], Íslandsklukkan, page 83:",
          "roman": "Iceland's bell",
          "text": "Ef hann skyldi halda þú hafir stolið þessum hríng, þá ber þú honum kveðju frá því ljósa mani; frá álfakroppinum mjóa; - þau orð hafa ekki farið víðar.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              0,
              3
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "english": "the old man",
          "text": "sá gamli maður",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              0,
              3
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "english": "the biggest book that I've seen",
          "text": "sú stærsta bók sem ég hef séð",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              5,
              8
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              8
            ]
          ],
          "english": "with the best sheep pastures",
          "text": "með þeim bestu sauðajörðum",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "english": "Old Scratch",
          "text": "sá gamli kölski",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "english": "shark",
          "text": "sá grái",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "english": "cod",
          "text": "sá guli",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "english": "golden redfish",
          "text": "sá rauði",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "english": "Atlantic catfish",
          "text": "sá blái",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "english": "salmon",
          "text": "sá silfraði",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              3,
              6
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              5
            ]
          ],
          "english": "at the (same) time",
          "text": "í það (sama) skipti/í sama skipti/skiptið þá",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "the (like the definite article, often with a positive or superlative degree adjective)"
      ],
      "links": [
        [
          "the",
          "the"
        ],
        [
          "definite article",
          "definite article"
        ],
        [
          "positive",
          "positive degree"
        ],
        [
          "superlative degree",
          "superlative degree"
        ],
        [
          "adjective",
          "adjective"
        ]
      ],
      "tags": [
        "demonstrative"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Icelandic terms with archaic senses",
        "Icelandic terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Near-synonym: sem"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              22,
              26
            ]
          ],
          "english": "he lost his son who was named Snjólfur",
          "text": "hann missti son sinn, þann Snjólfur hét",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "which, who (as a relative pronoun)"
      ],
      "links": [
        [
          "which",
          "which"
        ],
        [
          "who",
          "who"
        ],
        [
          "relative pronoun",
          "relative pronoun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) which, who (as a relative pronoun)"
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "demonstrative"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Icelandic terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              8,
              15
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              11
            ]
          ],
          "english": "that's (the one) who was in the beautiful dress",
          "text": "þetta er sú sem var í fallega kjólnum",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              15,
              19
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              11,
              13
            ]
          ],
          "english": "the reason is (such) that...",
          "text": "ástæðan er sú að...",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              13,
              17
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              15,
              17
            ]
          ],
          "english": "the fact is (such) that...",
          "text": "staðreyndin er sú að...",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              14,
              18
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              17,
              19
            ]
          ],
          "english": "the truth is (such) that...",
          "text": "sannleikurinn er sá að...",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(with a conjunction in a relative clause)"
      ],
      "links": [
        [
          "conjunction",
          "conjunction"
        ],
        [
          "relative clause",
          "relative clause"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(predicative) (with a conjunction in a relative clause)"
      ],
      "tags": [
        "demonstrative",
        "predicative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/sauː/"
    },
    {
      "rhymes": "-auː"
    }
  ],
  "word": "sá"
}

{
  "categories": [
    "Icelandic demonstrative pronouns",
    "Icelandic entries with incorrect language header",
    "Icelandic non-lemma forms",
    "Icelandic verb forms",
    "Pages with 7 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Icelandic/auː",
    "Rhymes:Icelandic/auː/1 syllable"
  ],
  "etymology_number": 3,
  "etymology_text": "See sjá.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "sá",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Icelandic",
  "lang_code": "is",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "[he/she/it] saw, first- or third-person singular indicative past tense of sjá (“to see”)"
      ],
      "links": [
        [
          "saw",
          "saw"
        ],
        [
          "sjá",
          "sjá#Icelandic"
        ]
      ],
      "tags": [
        "demonstrative"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "[I] saw, first- or third-person singular indicative past tense of sjá (“to see”)"
      ],
      "links": [
        [
          "saw",
          "saw"
        ],
        [
          "sjá",
          "sjá#Icelandic"
        ]
      ],
      "tags": [
        "demonstrative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/sauː/"
    },
    {
      "rhymes": "-auː"
    }
  ],
  "word": "sá"
}

Download raw JSONL data for sá meaning in Icelandic (15.0kB)

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: exclamative, especially with en",
  "path": [
    "sá"
  ],
  "section": "Icelandic",
  "subsection": "pronoun",
  "title": "sá",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: exclamative, especially with en",
  "path": [
    "sá"
  ],
  "section": "Icelandic",
  "subsection": "pronoun",
  "title": "sá",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Icelandic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-18 from the enwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.