Gulf Arabic Wiktionary data extraction errors and warnings

not to be confused with

Return to 'Disambiguation debugging - could not disambiguate sense'

could not disambiguate sense: not to be confused with

闕 (top-level) could not disambiguate sense: not to be confused with

29 39 32

幸せ (top-level) could not disambiguate sense: not to be confused with

0 100

會議 (top-level) could not disambiguate sense: not to be confused with

51 49

明白 (top-level) could not disambiguate sense: not to be confused with

0 48 52

巴厘 (top-level) could not disambiguate sense: not to be confused with

0 100

潮陽 (top-level) could not disambiguate sense: not to be confused with

47 53

黃浦 (top-level) could not disambiguate sense: not to be confused with

49 51


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Gulf Arabic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.