"φόρος" meaning in Greek

See φόρος in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈfoɾos/
Etymology: Formed from the Ancient Greek verb φέρω (phérō, “carry, bring”), akin to the similar suffix -φόρος m (-fóros). Etymology templates: {{uder|el|grc|-}} Ancient Greek Head templates: {{head|el|nouns|||plural|φόροι|||||||||||||||||||||||cat2=|cat3=|cat4=|g=m|g2=|g3=|head=|sort=|tr2=|ts=}} φόρος • (fóros) m (plural φόροι), {{el-noun|m|φόροι}} φόρος • (fóros) m (plural φόροι) Inflection templates: {{el-decl-noun|φόρος|φόροι|φόρου|φόρων|φόρο|φόρους|φόρε|φόροι|note=}} Forms: fóros [romanization], φόροι [plural], no-table-tags [table-tags], φόρος [nominative, singular], φόροι [nominative, plural], φόρου [genitive, singular], φόρων [genitive, plural], φόρο [accusative, singular], φόρους [accusative, plural], φόρε [singular, vocative], φόροι [plural, vocative]
  1. tax (payment levied by the state)
    Sense id: en-φόρος-el-noun-aK~uEtY5 Categories (other): Greek entries with incorrect language header, Greek undefined derivations Disambiguation of Greek entries with incorrect language header: 49 51 Disambiguation of Greek undefined derivations: 45 55
  2. tribute (payment in cash or kind levied on a state or individual)
    Sense id: en-φόρος-el-noun-5AkdyTPp Categories (other): Greek entries with incorrect language header, Greek nouns declining like 'δρόμος', Greek undefined derivations Disambiguation of Greek entries with incorrect language header: 49 51 Disambiguation of Greek nouns declining like 'δρόμος': 44 56 Disambiguation of Greek undefined derivations: 45 55
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: αφορολόγητος (aforológitos) (english: tax free) [adjective], φοροαπαλλαγή (foroapallagí) (english: tax allowance, tax break, tax exemption) [feminine], φοροαποφυγή (foroapofygí) (english: tax avoidance, tax dodge) [feminine], φοροδιαφυγή (forodiafygí) (english: tax evasion) [feminine], φοροεισπράκτορας (foroeispráktoras) (english: tax collector) [masculine], φοροκαταιγίδα (forokataigída) (english: excessive taxation, undue tax burden) [feminine], φοροκλοπή (foroklopí) (english: tax theft) [feminine], φοροκυνηγητό (forokynigitó) (english: tax chase) [neuter], φορολόγηση (forológisi) (english: taxation) [feminine], φορολογήσιμος (forologísimos) (english: taxable) [adjective], φορολογητέος (forologitéos) (english: taxable) [adjective], φορολογία (forología) (english: taxation) [feminine], φορολογικός (forologikós) [adjective], φορολογούμενος (forologoúmenos) (english: tax liable) [adjective], φορομπήχτης (forompíchtis) [masculine], φορομπηχτικός (forompichtikós) [adjective], φοροπαγίδα (foropagída) (english: tax trap) [feminine], φοροτεχνικός (forotechnikós) (english: tax related), φοροτεχνικός (forotechnikós) (english: tax consultant) [feminine, masculine], φοροφυγάς (forofygás) (english: tax evader) [masculine]

Inflected forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "tax free",
      "roman": "aforológitos",
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "αφορολόγητος"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "tax allowance, tax break, tax exemption",
      "roman": "foroapallagí",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "φοροαπαλλαγή"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "tax avoidance, tax dodge",
      "roman": "foroapofygí",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "φοροαποφυγή"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "tax evasion",
      "roman": "forodiafygí",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "φοροδιαφυγή"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "tax collector",
      "roman": "foroeispráktoras",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "φοροεισπράκτορας"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "excessive taxation, undue tax burden",
      "roman": "forokataigída",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "φοροκαταιγίδα"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "tax theft",
      "roman": "foroklopí",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "φοροκλοπή"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "tax chase",
      "roman": "forokynigitó",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "φοροκυνηγητό"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "taxation",
      "roman": "forológisi",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "φορολόγηση"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "taxable",
      "roman": "forologísimos",
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "φορολογήσιμος"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "taxable",
      "roman": "forologitéos",
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "φορολογητέος"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "taxation",
      "roman": "forología",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "φορολογία"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "forologikós",
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "φορολογικός"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "tax liable",
      "roman": "forologoúmenos",
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "φορολογούμενος"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "forompíchtis",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "φορομπήχτης"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "forompichtikós",
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "φορομπηχτικός"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "tax trap",
      "roman": "foropagída",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "φοροπαγίδα"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "tax related",
      "roman": "forotechnikós",
      "word": "φοροτεχνικός"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "tax consultant",
      "roman": "forotechnikós",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "φοροτεχνικός"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "tax evader",
      "roman": "forofygás",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "φοροφυγάς"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "el",
        "2": "grc",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Ancient Greek",
      "name": "uder"
    }
  ],
  "etymology_text": "Formed from the Ancient Greek verb φέρω (phérō, “carry, bring”), akin to the similar suffix -φόρος m (-fóros).",
  "forms": [
    {
      "form": "fóros",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "φόροι",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "el-nM-ος-οι-2a",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "φόρος",
      "roman": "fóros",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "φόροι",
      "roman": "fóroi",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "φόρου",
      "roman": "fórou",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "φόρων",
      "roman": "fóron",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "φόρο",
      "roman": "fóro",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "φόρους",
      "roman": "fórous",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "φόρε",
      "roman": "fóre",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "φόροι",
      "roman": "fóroi",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "el",
        "10": "",
        "11": "",
        "12": "",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "17": "",
        "18": "",
        "19": "",
        "2": "nouns",
        "20": "",
        "21": "",
        "22": "",
        "23": "",
        "24": "",
        "25": "",
        "26": "",
        "27": "",
        "28": "",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "plural",
        "6": "φόροι",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "cat2": "",
        "cat3": "",
        "cat4": "",
        "g": "m",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": "",
        "sort": "",
        "tr2": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "φόρος • (fóros) m (plural φόροι)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "φόροι"
      },
      "expansion": "φόρος • (fóros) m (plural φόροι)",
      "name": "el-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "φό‧ρος"
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "φόρος",
        "2": "φόροι",
        "3": "φόρου",
        "4": "φόρων",
        "5": "φόρο",
        "6": "φόρους",
        "7": "φόρε",
        "8": "φόροι",
        "note": ""
      },
      "name": "el-decl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Greek",
  "lang_code": "el",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "name": "Greek entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "45 55",
          "kind": "other",
          "name": "Greek undefined derivations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "tax (payment levied by the state)"
      ],
      "id": "en-φόρος-el-noun-aK~uEtY5",
      "links": [
        [
          "tax",
          "tax"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "name": "Greek entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "44 56",
          "kind": "other",
          "name": "Greek nouns declining like 'δρόμος'",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "45 55",
          "kind": "other",
          "name": "Greek undefined derivations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "tribute (payment in cash or kind levied on a state or individual)"
      ],
      "id": "en-φόρος-el-noun-5AkdyTPp",
      "links": [
        [
          "tribute",
          "tribute"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfoɾos/"
    }
  ],
  "word": "φόρος"
}
{
  "categories": [
    "Greek entries with incorrect language header",
    "Greek lemmas",
    "Greek masculine nouns",
    "Greek nouns",
    "Greek nouns declining like 'δρόμος'",
    "Greek terms derived from Ancient Greek",
    "Greek undefined derivations",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "english": "tax free",
      "roman": "aforológitos",
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "αφορολόγητος"
    },
    {
      "english": "tax allowance, tax break, tax exemption",
      "roman": "foroapallagí",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "φοροαπαλλαγή"
    },
    {
      "english": "tax avoidance, tax dodge",
      "roman": "foroapofygí",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "φοροαποφυγή"
    },
    {
      "english": "tax evasion",
      "roman": "forodiafygí",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "φοροδιαφυγή"
    },
    {
      "english": "tax collector",
      "roman": "foroeispráktoras",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "φοροεισπράκτορας"
    },
    {
      "english": "excessive taxation, undue tax burden",
      "roman": "forokataigída",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "φοροκαταιγίδα"
    },
    {
      "english": "tax theft",
      "roman": "foroklopí",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "φοροκλοπή"
    },
    {
      "english": "tax chase",
      "roman": "forokynigitó",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "φοροκυνηγητό"
    },
    {
      "english": "taxation",
      "roman": "forológisi",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "φορολόγηση"
    },
    {
      "english": "taxable",
      "roman": "forologísimos",
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "φορολογήσιμος"
    },
    {
      "english": "taxable",
      "roman": "forologitéos",
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "φορολογητέος"
    },
    {
      "english": "taxation",
      "roman": "forología",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "φορολογία"
    },
    {
      "roman": "forologikós",
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "φορολογικός"
    },
    {
      "english": "tax liable",
      "roman": "forologoúmenos",
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "φορολογούμενος"
    },
    {
      "roman": "forompíchtis",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "φορομπήχτης"
    },
    {
      "roman": "forompichtikós",
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "φορομπηχτικός"
    },
    {
      "english": "tax trap",
      "roman": "foropagída",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "φοροπαγίδα"
    },
    {
      "english": "tax related",
      "roman": "forotechnikós",
      "word": "φοροτεχνικός"
    },
    {
      "english": "tax consultant",
      "roman": "forotechnikós",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "φοροτεχνικός"
    },
    {
      "english": "tax evader",
      "roman": "forofygás",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "φοροφυγάς"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "el",
        "2": "grc",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Ancient Greek",
      "name": "uder"
    }
  ],
  "etymology_text": "Formed from the Ancient Greek verb φέρω (phérō, “carry, bring”), akin to the similar suffix -φόρος m (-fóros).",
  "forms": [
    {
      "form": "fóros",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "φόροι",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "el-nM-ος-οι-2a",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "φόρος",
      "roman": "fóros",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "φόροι",
      "roman": "fóroi",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "φόρου",
      "roman": "fórou",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "φόρων",
      "roman": "fóron",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "φόρο",
      "roman": "fóro",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "φόρους",
      "roman": "fórous",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "φόρε",
      "roman": "fóre",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "φόροι",
      "roman": "fóroi",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "el",
        "10": "",
        "11": "",
        "12": "",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "17": "",
        "18": "",
        "19": "",
        "2": "nouns",
        "20": "",
        "21": "",
        "22": "",
        "23": "",
        "24": "",
        "25": "",
        "26": "",
        "27": "",
        "28": "",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "plural",
        "6": "φόροι",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "cat2": "",
        "cat3": "",
        "cat4": "",
        "g": "m",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": "",
        "sort": "",
        "tr2": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "φόρος • (fóros) m (plural φόροι)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "φόροι"
      },
      "expansion": "φόρος • (fóros) m (plural φόροι)",
      "name": "el-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "φό‧ρος"
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "φόρος",
        "2": "φόροι",
        "3": "φόρου",
        "4": "φόρων",
        "5": "φόρο",
        "6": "φόρους",
        "7": "φόρε",
        "8": "φόροι",
        "note": ""
      },
      "name": "el-decl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Greek",
  "lang_code": "el",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "tax (payment levied by the state)"
      ],
      "links": [
        [
          "tax",
          "tax"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "tribute (payment in cash or kind levied on a state or individual)"
      ],
      "links": [
        [
          "tribute",
          "tribute"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfoɾos/"
    }
  ],
  "word": "φόρος"
}

Download raw JSONL data for φόρος meaning in Greek (4.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Greek dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-01 from the enwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (3dadd05 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.