"σημασία" meaning in Greek

See σημασία in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /simaˈsia/
Etymology: From Ancient Greek σημασία (sēmasía). Etymology templates: {{inh|el|grc|σημασία}} Ancient Greek σημασία (sēmasía) Head templates: {{head|el|nouns|||plural|σημασίες|||||||||||||||||||||||cat2=|cat3=|cat4=|g=f|g2=|g3=|head=|sort=|tr2=}} σημασία • (simasía) f (plural σημασίες), {{el-noun|f|σημασίες}} σημασία • (simasía) f (plural σημασίες) Inflection templates: {{el-decl-noun|σημασία|σημασίες|σημασίας|σημασιών|σημασία|σημασίες|σημασία|σημασίες|note=}} Forms: simasía [romanization], σημασίες [plural], no-table-tags [table-tags], σημασία [nominative, singular], σημασίες [nominative, plural], σημασίας [genitive, singular], σημασιών [genitive, plural], σημασία [accusative, singular], σημασίες [accusative, plural], σημασία [singular, vocative], σημασίες [plural, vocative]
  1. (lexicography) meaning, sense (single conventional use of a word) Categories (topical): Lexicography
    Sense id: en-σημασία-el-noun-hYjSgCZS Categories (other): Greek entries with incorrect language header, Greek nouns declining like 'ιστορία' Disambiguation of Greek entries with incorrect language header: 72 28 Disambiguation of Greek nouns declining like 'ιστορία': 52 48 Topics: human-sciences, lexicography, linguistics, sciences
  2. significance, importance, consequence (extent to which something matters) Synonyms (significance, importance): σπουδαιότητα (spoudaiótita) [feminine], βαρύτητα (varýtita) [feminine]
    Sense id: en-σημασία-el-noun-iO1OJ~ki Categories (other): Greek nouns declining like 'ιστορία' Disambiguation of Greek nouns declining like 'ιστορία': 52 48 Disambiguation of 'significance, importance': 8 92
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: δίνω σημασία (díno simasía) (english: to pay attention, to take heed; to give significance) [literally] Related terms: σημαίνω (simaíno) (english: to mean, to signify), σημαντικός (simantikós) (english: important, meaningful)

Inflected forms

Download JSON data for σημασία meaning in Greek (4.9kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "to pay attention, to take heed; to give significance",
      "roman": "díno simasía",
      "tags": [
        "literally"
      ],
      "word": "δίνω σημασία"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "el",
        "2": "grc",
        "3": "σημασία"
      },
      "expansion": "Ancient Greek σημασία (sēmasía)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Ancient Greek σημασία (sēmasía).",
  "forms": [
    {
      "form": "simasía",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "σημασίες",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "el-nF-α-ες-2b",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "σημασία",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "σημασίες",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "σημασίας",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "σημασιών",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "σημασία",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "σημασίες",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "σημασία",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "σημασίες",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "el",
        "10": "",
        "11": "",
        "12": "",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "17": "",
        "18": "",
        "19": "",
        "2": "nouns",
        "20": "",
        "21": "",
        "22": "",
        "23": "",
        "24": "",
        "25": "",
        "26": "",
        "27": "",
        "28": "",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "plural",
        "6": "σημασίες",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "cat2": "",
        "cat3": "",
        "cat4": "",
        "g": "f",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": "",
        "sort": "",
        "tr2": ""
      },
      "expansion": "σημασία • (simasía) f (plural σημασίες)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "2": "σημασίες"
      },
      "expansion": "σημασία • (simasía) f (plural σημασίες)",
      "name": "el-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ση‧μα‧σί‧α"
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "σημασία",
        "2": "σημασίες",
        "3": "σημασίας",
        "4": "σημασιών",
        "5": "σημασία",
        "6": "σημασίες",
        "7": "σημασία",
        "8": "σημασίες",
        "note": ""
      },
      "name": "el-decl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Greek",
  "lang_code": "el",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "to mean, to signify",
      "roman": "simaíno",
      "word": "σημαίνω"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "important, meaningful",
      "roman": "simantikós",
      "word": "σημαντικός"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "el",
          "name": "Lexicography",
          "orig": "el:Lexicography",
          "parents": [
            "Linguistics",
            "Language",
            "Social sciences",
            "Communication",
            "Sciences",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "72 28",
          "kind": "other",
          "name": "Greek entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "52 48",
          "kind": "other",
          "name": "Greek nouns declining like 'ιστορία'",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Tο ρήμα «τρέχω» έχει πολλές σημασίες.\nTo ríma «trécho» échei pollés simasíes.\nThe verb “trécho” has many meanings.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "literal sense",
          "roman": "kyriolektikí simasía",
          "text": "κυριολεκτική σημασία",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "figurative sense",
          "roman": "metaforikí simasía",
          "text": "μεταφορική σημασία",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "meaning, sense (single conventional use of a word)"
      ],
      "id": "en-σημασία-el-noun-hYjSgCZS",
      "links": [
        [
          "lexicography",
          "lexicography"
        ],
        [
          "meaning",
          "meaning"
        ],
        [
          "sense",
          "sense"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(lexicography) meaning, sense (single conventional use of a word)"
      ],
      "topics": [
        "human-sciences",
        "lexicography",
        "linguistics",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "52 48",
          "kind": "other",
          "name": "Greek nouns declining like 'ιστορία'",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "it matters",
          "roman": "échei simasía",
          "text": "έχει σημασία",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "unimportant, meaningless",
          "roman": "ánef simasías",
          "text": "άνευ σημασίας",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "significance, importance, consequence (extent to which something matters)"
      ],
      "id": "en-σημασία-el-noun-iO1OJ~ki",
      "links": [
        [
          "significance",
          "significance"
        ],
        [
          "importance",
          "importance"
        ],
        [
          "consequence",
          "consequence"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "8 92",
          "roman": "spoudaiótita",
          "sense": "significance, importance",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "σπουδαιότητα"
        },
        {
          "_dis1": "8 92",
          "roman": "varýtita",
          "sense": "significance, importance",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "βαρύτητα"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/simaˈsia/"
    }
  ],
  "word": "σημασία"
}
{
  "categories": [
    "Greek entries with incorrect language header",
    "Greek feminine nouns",
    "Greek lemmas",
    "Greek nouns",
    "Greek nouns declining like 'ιστορία'",
    "Greek terms derived from Ancient Greek",
    "Greek terms inherited from Ancient Greek",
    "Greek terms with IPA pronunciation"
  ],
  "derived": [
    {
      "english": "to pay attention, to take heed; to give significance",
      "roman": "díno simasía",
      "tags": [
        "literally"
      ],
      "word": "δίνω σημασία"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "el",
        "2": "grc",
        "3": "σημασία"
      },
      "expansion": "Ancient Greek σημασία (sēmasía)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Ancient Greek σημασία (sēmasía).",
  "forms": [
    {
      "form": "simasía",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "σημασίες",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "el-nF-α-ες-2b",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "σημασία",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "σημασίες",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "σημασίας",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "σημασιών",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "σημασία",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "σημασίες",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "σημασία",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "σημασίες",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "el",
        "10": "",
        "11": "",
        "12": "",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "17": "",
        "18": "",
        "19": "",
        "2": "nouns",
        "20": "",
        "21": "",
        "22": "",
        "23": "",
        "24": "",
        "25": "",
        "26": "",
        "27": "",
        "28": "",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "plural",
        "6": "σημασίες",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "cat2": "",
        "cat3": "",
        "cat4": "",
        "g": "f",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": "",
        "sort": "",
        "tr2": ""
      },
      "expansion": "σημασία • (simasía) f (plural σημασίες)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "2": "σημασίες"
      },
      "expansion": "σημασία • (simasía) f (plural σημασίες)",
      "name": "el-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ση‧μα‧σί‧α"
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "σημασία",
        "2": "σημασίες",
        "3": "σημασίας",
        "4": "σημασιών",
        "5": "σημασία",
        "6": "σημασίες",
        "7": "σημασία",
        "8": "σημασίες",
        "note": ""
      },
      "name": "el-decl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Greek",
  "lang_code": "el",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "english": "to mean, to signify",
      "roman": "simaíno",
      "word": "σημαίνω"
    },
    {
      "english": "important, meaningful",
      "roman": "simantikós",
      "word": "σημαντικός"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Greek terms with usage examples",
        "el:Lexicography"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Tο ρήμα «τρέχω» έχει πολλές σημασίες.\nTo ríma «trécho» échei pollés simasíes.\nThe verb “trécho” has many meanings.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "literal sense",
          "roman": "kyriolektikí simasía",
          "text": "κυριολεκτική σημασία",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "figurative sense",
          "roman": "metaforikí simasía",
          "text": "μεταφορική σημασία",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "meaning, sense (single conventional use of a word)"
      ],
      "links": [
        [
          "lexicography",
          "lexicography"
        ],
        [
          "meaning",
          "meaning"
        ],
        [
          "sense",
          "sense"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(lexicography) meaning, sense (single conventional use of a word)"
      ],
      "topics": [
        "human-sciences",
        "lexicography",
        "linguistics",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Greek terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "it matters",
          "roman": "échei simasía",
          "text": "έχει σημασία",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "unimportant, meaningless",
          "roman": "ánef simasías",
          "text": "άνευ σημασίας",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "significance, importance, consequence (extent to which something matters)"
      ],
      "links": [
        [
          "significance",
          "significance"
        ],
        [
          "importance",
          "importance"
        ],
        [
          "consequence",
          "consequence"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/simaˈsia/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "spoudaiótita",
      "sense": "significance, importance",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "σπουδαιότητα"
    },
    {
      "roman": "varýtita",
      "sense": "significance, importance",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "βαρύτητα"
    }
  ],
  "word": "σημασία"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Greek dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.