See σημασία in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "english": "to pay attention, to take heed; to give significance", "roman": "díno simasía", "tags": [ "literally" ], "word": "δίνω σημασία" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "el", "2": "grc", "3": "σημασία" }, "expansion": "Ancient Greek σημασία (sēmasía)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Ancient Greek σημασία (sēmasía).", "forms": [ { "form": "simasía", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "σημασίες", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "el-nF-α-ες-2b", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "σημασία", "roman": "simasía", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "σημασίες", "roman": "simasíes", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "σημασίας", "roman": "simasías", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "σημασιών", "roman": "simasión", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "σημασία", "roman": "simasía", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "σημασίες", "roman": "simasíes", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "σημασία", "roman": "simasía", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "σημασίες", "roman": "simasíes", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "el", "10": "", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "17": "", "18": "", "19": "", "2": "nouns", "20": "", "21": "", "22": "", "23": "", "24": "", "25": "", "26": "", "27": "", "28": "", "3": "", "4": "", "5": "plural", "6": "σημασίες", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "cat3": "", "cat4": "", "g": "f", "g2": "", "g3": "", "head": "", "sort": "", "tr2": "", "ts": "" }, "expansion": "σημασία • (simasía) f (plural σημασίες)", "name": "head" }, { "args": { "1": "f", "2": "σημασίες" }, "expansion": "σημασία • (simasía) f (plural σημασίες)", "name": "el-noun" } ], "hyphenation": [ "ση‧μα‧σί‧α" ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "σημασία", "2": "σημασίες", "3": "σημασίας", "4": "σημασιών", "5": "σημασία", "6": "σημασίες", "7": "σημασία", "8": "σημασίες", "note": "" }, "name": "el-decl-noun" } ], "lang": "Greek", "lang_code": "el", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0", "english": "to mean, to signify", "roman": "simaíno", "word": "σημαίνω" }, { "_dis1": "0 0", "english": "important, meaningful", "roman": "simantikós", "word": "σημαντικός" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "el", "name": "Lexicography", "orig": "el:Lexicography", "parents": [ "Linguistics", "Language", "Social sciences", "Communication", "Sciences", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "72 28", "kind": "other", "name": "Greek entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "52 48", "kind": "other", "name": "Greek nouns declining like 'ιστορία'", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "Tο ρήμα «τρέχω» έχει πολλές σημασίες.\nTo ríma «trécho» échei pollés simasíes.\nThe verb “trécho” has many meanings.", "type": "example" }, { "english": "literal sense", "roman": "kyriolektikí simasía", "text": "κυριολεκτική σημασία", "type": "example" }, { "english": "figurative sense", "roman": "metaforikí simasía", "text": "μεταφορική σημασία", "type": "example" } ], "glosses": [ "meaning, sense (single conventional use of a word)" ], "id": "en-σημασία-el-noun-hYjSgCZS", "links": [ [ "lexicography", "lexicography" ], [ "meaning", "meaning" ], [ "sense", "sense" ] ], "raw_glosses": [ "(lexicography) meaning, sense (single conventional use of a word)" ], "topics": [ "human-sciences", "lexicography", "linguistics", "sciences" ] }, { "categories": [ { "_dis": "52 48", "kind": "other", "name": "Greek nouns declining like 'ιστορία'", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "it matters", "roman": "échei simasía", "text": "έχει σημασία", "type": "example" }, { "english": "unimportant, meaningless", "roman": "ánef simasías", "text": "άνευ σημασίας", "type": "example" } ], "glosses": [ "significance, importance, consequence (extent to which something matters)" ], "id": "en-σημασία-el-noun-iO1OJ~ki", "links": [ [ "significance", "significance" ], [ "importance", "importance" ], [ "consequence", "consequence" ] ], "synonyms": [ { "_dis1": "8 92", "roman": "spoudaiótita", "sense": "significance, importance", "tags": [ "feminine" ], "word": "σπουδαιότητα" }, { "_dis1": "8 92", "roman": "varýtita", "sense": "significance, importance", "tags": [ "feminine" ], "word": "βαρύτητα" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/simaˈsia/" } ], "word": "σημασία" }
{ "categories": [ "Greek entries with incorrect language header", "Greek feminine nouns", "Greek lemmas", "Greek nouns", "Greek nouns declining like 'ιστορία'", "Greek terms derived from Ancient Greek", "Greek terms inherited from Ancient Greek", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "english": "to pay attention, to take heed; to give significance", "roman": "díno simasía", "tags": [ "literally" ], "word": "δίνω σημασία" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "el", "2": "grc", "3": "σημασία" }, "expansion": "Ancient Greek σημασία (sēmasía)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Ancient Greek σημασία (sēmasía).", "forms": [ { "form": "simasía", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "σημασίες", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "el-nF-α-ες-2b", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "σημασία", "roman": "simasía", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "σημασίες", "roman": "simasíes", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "σημασίας", "roman": "simasías", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "σημασιών", "roman": "simasión", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "σημασία", "roman": "simasía", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "σημασίες", "roman": "simasíes", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "σημασία", "roman": "simasía", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "σημασίες", "roman": "simasíes", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "el", "10": "", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "17": "", "18": "", "19": "", "2": "nouns", "20": "", "21": "", "22": "", "23": "", "24": "", "25": "", "26": "", "27": "", "28": "", "3": "", "4": "", "5": "plural", "6": "σημασίες", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "cat3": "", "cat4": "", "g": "f", "g2": "", "g3": "", "head": "", "sort": "", "tr2": "", "ts": "" }, "expansion": "σημασία • (simasía) f (plural σημασίες)", "name": "head" }, { "args": { "1": "f", "2": "σημασίες" }, "expansion": "σημασία • (simasía) f (plural σημασίες)", "name": "el-noun" } ], "hyphenation": [ "ση‧μα‧σί‧α" ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "σημασία", "2": "σημασίες", "3": "σημασίας", "4": "σημασιών", "5": "σημασία", "6": "σημασίες", "7": "σημασία", "8": "σημασίες", "note": "" }, "name": "el-decl-noun" } ], "lang": "Greek", "lang_code": "el", "pos": "noun", "related": [ { "english": "to mean, to signify", "roman": "simaíno", "word": "σημαίνω" }, { "english": "important, meaningful", "roman": "simantikós", "word": "σημαντικός" } ], "senses": [ { "categories": [ "Greek terms with usage examples", "el:Lexicography" ], "examples": [ { "text": "Tο ρήμα «τρέχω» έχει πολλές σημασίες.\nTo ríma «trécho» échei pollés simasíes.\nThe verb “trécho” has many meanings.", "type": "example" }, { "english": "literal sense", "roman": "kyriolektikí simasía", "text": "κυριολεκτική σημασία", "type": "example" }, { "english": "figurative sense", "roman": "metaforikí simasía", "text": "μεταφορική σημασία", "type": "example" } ], "glosses": [ "meaning, sense (single conventional use of a word)" ], "links": [ [ "lexicography", "lexicography" ], [ "meaning", "meaning" ], [ "sense", "sense" ] ], "raw_glosses": [ "(lexicography) meaning, sense (single conventional use of a word)" ], "topics": [ "human-sciences", "lexicography", "linguistics", "sciences" ] }, { "categories": [ "Greek terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "it matters", "roman": "échei simasía", "text": "έχει σημασία", "type": "example" }, { "english": "unimportant, meaningless", "roman": "ánef simasías", "text": "άνευ σημασίας", "type": "example" } ], "glosses": [ "significance, importance, consequence (extent to which something matters)" ], "links": [ [ "significance", "significance" ], [ "importance", "importance" ], [ "consequence", "consequence" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/simaˈsia/" } ], "synonyms": [ { "roman": "spoudaiótita", "sense": "significance, importance", "tags": [ "feminine" ], "word": "σπουδαιότητα" }, { "roman": "varýtita", "sense": "significance, importance", "tags": [ "feminine" ], "word": "βαρύτητα" } ], "word": "σημασία" }
Download raw JSONL data for σημασία meaning in Greek (4.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Greek dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.