See ντε in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "english": "go for it!", "roman": "exhortative", "tags": [ "emphatic" ], "word": "άντε ντε" }, { "_dis1": "0 0", "english": "really!; surprise", "roman": "éla nte", "word": "έλα ντε" }, { "_dis1": "0 0", "english": "absolutely", "roman": "nte kai kalá", "tags": [ "emphatic" ], "word": "ντε και καλά" }, { "_dis1": "0 0", "english": "absolutely", "roman": "nte kai sónei", "tags": [ "emphatic" ], "word": "ντε και σώνει" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "el", "2": "ota", "3": "ده", "t": "now then!", "tr": "<i class=\"Latn mention\" lang=\"tr\">de</i>" }, "expansion": "Ottoman Turkish ده (de, “now then!”)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from Ottoman Turkish ده (de, “now then!”).", "forms": [ { "form": "nte", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "el", "2": "particle", "3": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "ντε • (nte)", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "ντε • (nte)", "name": "el-particle" } ], "lang": "Greek", "lang_code": "el", "pos": "particle", "related": [ { "_dis1": "0 0", "english": "go! proceed!; also exhortative", "roman": "ánte", "tags": [ "interjection" ], "word": "άντε" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "13 11 26 26 24", "kind": "other", "name": "Greek entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 14 15 18 17", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 27 13 15 14", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Go then, what are you waiting for?", "roman": "Pígaine nte, ti periméneis?", "text": "Πήγαινε ντε, τι περιμένεις; (exhortative)", "type": "example" }, { "english": "OK then, do not shout.", "roman": "Kalá nte, mi fonázeis.", "text": "Καλά ντε, μη φωνάζεις. (irritation)", "type": "example" }, { "text": "Γιατί αγόρασες μελιτζάνες; — Για να φτιάξω μουσακά, ντε! (explanatory, confirmation)\nGiatí agórases melitzánes? — Gia na ftiáxo mousaká, nte!\nWhy did you buy aubergines? — To make moussaka of course.", "type": "example" }, { "text": "and see expressions" } ], "glosses": [ "go on! (emphatic interjection exhortative, for a variety of emotions)" ], "id": "en-ντε-el-particle-EvCffj4A", "links": [ [ "go on", "go on" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "13 11 26 26 24", "kind": "other", "name": "Greek entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 27 13 15 14", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Move, my little donkey, move!", "roman": "Nte, gaïdaráko mou, nte!", "text": "Ντε, γαϊδαράκο μου, ντε!", "type": "example" } ], "glosses": [ "giddyup! (especially to animals)" ], "id": "en-ντε-el-particle-0anc88~s", "links": [ [ "giddyup", "giddyup" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/de/" } ], "word": "ντε" } { "etymology_number": 2, "etymology_text": "Transliteration of non-Greek words with letters of the Greek alphabet.", "forms": [ { "form": "nte", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "el", "2": "particle", "3": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "ντε • (nte)", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "ντε • (nte)", "name": "el-particle" } ], "lang": "Greek", "lang_code": "el", "pos": "particle", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "13 11 26 26 24", "kind": "other", "name": "Greek entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 7 28 28 28", "kind": "other", "name": "Greek particles", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 27 13 15 14", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "(for stereotyped expressions)", "text": "ντε φάκτο, ντε γιούρε ― nte fákto, nte gioúre ― de facto, de jure", "type": "example" } ], "glosses": [ "transliteration of the Latin preposition dē (“from”) in the Greek alphabet" ], "id": "en-ντε-el-particle-eIDZ5~MK", "links": [ [ "dē", "de#Latin" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "13 11 26 26 24", "kind": "other", "name": "Greek entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 7 28 28 28", "kind": "other", "name": "Greek particles", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 27 13 15 14", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "(preposition for stereotyped terms)", "text": "φον ντε τεν ― fon nte ten ― fond de teint", "type": "example" }, { "english": "(particle for family names)", "text": "Σαρλ ντε Γκωλ ― Sarl nte Gkol ― Charles de Gaulle", "type": "example" } ], "glosses": [ "transliteration of the French preposition de (“of, from”) in the Greek alphabet" ], "id": "en-ντε-el-particle-7mRDspBh", "links": [ [ "de", "de#French" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "13 11 26 26 24", "kind": "other", "name": "Greek entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 7 28 28 28", "kind": "other", "name": "Greek particles", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 27 13 15 14", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "(for stereotyped terms)", "text": "ντε πιες ― nte pies ― deux-pièces", "type": "example" } ], "glosses": [ "transliteration of the French numeral deux (“two”) in the Greek alphabet" ], "id": "en-ντε-el-particle-bQsH-QB7", "links": [ [ "deux", "deux#French" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/de/" } ], "word": "ντε" }
{ "categories": [ "Greek entries with incorrect language header", "Greek lemmas", "Greek particles", "Greek terms borrowed from Ottoman Turkish", "Greek terms derived from Ottoman Turkish", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "derived": [ { "english": "go for it!", "roman": "exhortative", "tags": [ "emphatic" ], "word": "άντε ντε" }, { "english": "really!; surprise", "roman": "éla nte", "word": "έλα ντε" }, { "english": "absolutely", "roman": "nte kai kalá", "tags": [ "emphatic" ], "word": "ντε και καλά" }, { "english": "absolutely", "roman": "nte kai sónei", "tags": [ "emphatic" ], "word": "ντε και σώνει" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "el", "2": "ota", "3": "ده", "t": "now then!", "tr": "<i class=\"Latn mention\" lang=\"tr\">de</i>" }, "expansion": "Ottoman Turkish ده (de, “now then!”)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from Ottoman Turkish ده (de, “now then!”).", "forms": [ { "form": "nte", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "el", "2": "particle", "3": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "ντε • (nte)", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "ντε • (nte)", "name": "el-particle" } ], "lang": "Greek", "lang_code": "el", "pos": "particle", "related": [ { "english": "go! proceed!; also exhortative", "roman": "ánte", "tags": [ "interjection" ], "word": "άντε" } ], "senses": [ { "categories": [ "Greek terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Go then, what are you waiting for?", "roman": "Pígaine nte, ti periméneis?", "text": "Πήγαινε ντε, τι περιμένεις; (exhortative)", "type": "example" }, { "english": "OK then, do not shout.", "roman": "Kalá nte, mi fonázeis.", "text": "Καλά ντε, μη φωνάζεις. (irritation)", "type": "example" }, { "text": "Γιατί αγόρασες μελιτζάνες; — Για να φτιάξω μουσακά, ντε! (explanatory, confirmation)\nGiatí agórases melitzánes? — Gia na ftiáxo mousaká, nte!\nWhy did you buy aubergines? — To make moussaka of course.", "type": "example" }, { "text": "and see expressions" } ], "glosses": [ "go on! (emphatic interjection exhortative, for a variety of emotions)" ], "links": [ [ "go on", "go on" ] ] }, { "categories": [ "Greek terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Move, my little donkey, move!", "roman": "Nte, gaïdaráko mou, nte!", "text": "Ντε, γαϊδαράκο μου, ντε!", "type": "example" } ], "glosses": [ "giddyup! (especially to animals)" ], "links": [ [ "giddyup", "giddyup" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/de/" } ], "word": "ντε" } { "categories": [ "Greek entries with incorrect language header", "Greek lemmas", "Greek particles", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_number": 2, "etymology_text": "Transliteration of non-Greek words with letters of the Greek alphabet.", "forms": [ { "form": "nte", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "el", "2": "particle", "3": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "ντε • (nte)", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "ντε • (nte)", "name": "el-particle" } ], "lang": "Greek", "lang_code": "el", "pos": "particle", "senses": [ { "categories": [ "Greek terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "(for stereotyped expressions)", "text": "ντε φάκτο, ντε γιούρε ― nte fákto, nte gioúre ― de facto, de jure", "type": "example" } ], "glosses": [ "transliteration of the Latin preposition dē (“from”) in the Greek alphabet" ], "links": [ [ "dē", "de#Latin" ] ] }, { "categories": [ "Greek terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "(preposition for stereotyped terms)", "text": "φον ντε τεν ― fon nte ten ― fond de teint", "type": "example" }, { "english": "(particle for family names)", "text": "Σαρλ ντε Γκωλ ― Sarl nte Gkol ― Charles de Gaulle", "type": "example" } ], "glosses": [ "transliteration of the French preposition de (“of, from”) in the Greek alphabet" ], "links": [ [ "de", "de#French" ] ] }, { "categories": [ "Greek terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "(for stereotyped terms)", "text": "ντε πιες ― nte pies ― deux-pièces", "type": "example" } ], "glosses": [ "transliteration of the French numeral deux (“two”) in the Greek alphabet" ], "links": [ [ "deux", "deux#French" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/de/" } ], "word": "ντε" }
Download raw JSONL data for ντε meaning in Greek (4.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Greek dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.