"αιτιώμαι" meaning in Greek

See αιτιώμαι in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Forms: aitiómai [romanization]
Head templates: {{head|el|verbs|head=|sort=|ts=}} αιτιώμαι • (aitiómai), {{el-verb|tenses=pres|type=deponent}} αιτιώμαι • (aitiómai) deponent found only in the present tense
  1. (transitive) to blame Tags: transitive
    Sense id: en-αιτιώμαι-el-verb-4DrY8USj Categories (other): Greek entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Greek entries with incorrect language header: 97 3 Disambiguation of Pages with 1 entry: 96 4 Disambiguation of Pages with entries: 98 2
  2. (transitive) to justify Tags: transitive
    Sense id: en-αιτιώμαι-el-verb-xwTopuCU
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: κατηγορούμαι (katigoroúmai), αιτιάζομαι (aitiázomai) Related terms: αιτιολογώ (aitiologó) (english: to justify) Related terms (and see): αίτιος (aítios) (english: causative, responsible)
Disambiguation of 'and see': 0 0
{
  "forms": [
    {
      "form": "aitiómai",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "el",
        "2": "verbs",
        "head": "",
        "sort": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "αιτιώμαι • (aitiómai)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "tenses": "pres",
        "type": "deponent"
      },
      "expansion": "αιτιώμαι • (aitiómai) deponent found only in the present tense",
      "name": "el-verb"
    }
  ],
  "lang": "Greek",
  "lang_code": "el",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "to justify",
      "roman": "aitiologó",
      "word": "αιτιολογώ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "causative, responsible",
      "roman": "aítios",
      "sense": "and see",
      "word": "αίτιος"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "97 3",
          "kind": "other",
          "name": "Greek entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "96 4",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "98 2",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to blame"
      ],
      "id": "en-αιτιώμαι-el-verb-4DrY8USj",
      "links": [
        [
          "blame",
          "blame"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to blame"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "to justify"
      ],
      "id": "en-αιτιώμαι-el-verb-xwTopuCU",
      "links": [
        [
          "justify",
          "justify"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to justify"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "katigoroúmai",
      "word": "κατηγορούμαι"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "aitiázomai",
      "word": "αιτιάζομαι"
    }
  ],
  "word": "αιτιώμαι"
}
{
  "categories": [
    "Greek deponent verbs",
    "Greek entries with incorrect language header",
    "Greek lemmas",
    "Greek verbs",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "aitiómai",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "el",
        "2": "verbs",
        "head": "",
        "sort": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "αιτιώμαι • (aitiómai)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "tenses": "pres",
        "type": "deponent"
      },
      "expansion": "αιτιώμαι • (aitiómai) deponent found only in the present tense",
      "name": "el-verb"
    }
  ],
  "lang": "Greek",
  "lang_code": "el",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "english": "to justify",
      "roman": "aitiologó",
      "word": "αιτιολογώ"
    },
    {
      "english": "causative, responsible",
      "roman": "aítios",
      "sense": "and see",
      "word": "αίτιος"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Greek transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to blame"
      ],
      "links": [
        [
          "blame",
          "blame"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to blame"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Greek transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to justify"
      ],
      "links": [
        [
          "justify",
          "justify"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to justify"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "katigoroúmai",
      "word": "κατηγορούμαι"
    },
    {
      "roman": "aitiázomai",
      "word": "αιτιάζομαι"
    }
  ],
  "word": "αιτιώμαι"
}

Download raw JSONL data for αιτιώμαι meaning in Greek (1.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Greek dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.