See wa in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_text": "Clipping of nicht wahr? (“(is it) not true?”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "particle" }, "expansion": "wa", "name": "head" } ], "lang": "German", "lang_code": "de", "pos": "particle", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Regional German", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "67 33", "kind": "other", "name": "German particles", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 24, 33 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 20, 23 ] ], "english": "We need to go this way, don't we?", "text": "Wir müssen da lang, wa?", "type": "example" } ], "glosses": [ "right?; is it?; is it not?" ], "id": "en-wa-de-particle-Bjjycp87", "links": [ [ "regional", "regional#English" ], [ "right", "right" ] ], "qualifier": "parts of northern and central Germany", "raw_glosses": [ "(colloquial, regional, parts of northern and central Germany) right?; is it?; is it not?" ], "synonyms": [ { "word": "ne" }, { "word": "oder" }, { "word": "gell" }, { "source": "Thesaurus:nicht wahr", "tags": [ "Alsace", "Austria", "Southern-Germany", "Switzerland", "colloquial", "southern-Germany" ], "word": "gell" }, { "source": "Thesaurus:nicht wahr", "tags": [ "colloquial" ], "word": "gelle" }, { "source": "Thesaurus:nicht wahr", "tags": [ "Southern-Germany", "colloquial", "southern-Germany" ], "word": "gelt" }, { "source": "Thesaurus:nicht wahr", "tags": [ "Austria", "Southern-Germany", "Switzerland", "dialectal", "southern-Germany" ], "word": "gelt es" }, { "source": "Thesaurus:nicht wahr", "word": "gilt es" }, { "source": "Thesaurus:nicht wahr", "word": "habe ich recht" }, { "source": "Thesaurus:nicht wahr", "tags": [ "colloquial" ], "word": "ne" }, { "source": "Thesaurus:nicht wahr", "word": "nein" }, { "source": "Thesaurus:nicht wahr", "word": "nicht" }, { "source": "Thesaurus:nicht wahr", "word": "nicht wahr" }, { "source": "Thesaurus:nicht wahr", "word": "oder" }, { "source": "Thesaurus:nicht wahr", "word": "oder nicht" }, { "source": "Thesaurus:nicht wahr", "word": "oder etwa nicht" }, { "source": "Thesaurus:nicht wahr", "word": "oder wie" }, { "source": "Thesaurus:nicht wahr", "word": "so ist es doch" }, { "source": "Thesaurus:nicht wahr", "word": "stimmt es" }, { "source": "Thesaurus:nicht wahr", "tags": [ "colloquial" ], "word": "stimmt's" }, { "source": "Thesaurus:nicht wahr", "tags": [ "Berlin", "regional" ], "word": "wa" }, { "source": "Thesaurus:nicht wahr", "tags": [ "Sauerland", "regional" ], "word": "woll" } ], "tags": [ "colloquial", "regional" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/va/" }, { "ipa": "[vɐ̠]", "tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "wa" } { "etymology_number": 1, "etymology_text": "Clipping of nicht wahr? (“(is it) not true?”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "particle" }, "expansion": "wa", "name": "head" } ], "lang": "German", "lang_code": "de", "pos": "particle", "senses": [ { "categories": [], "glosses": [ "what, huh (expresses that something was extremely hard to understand acoustically or outlandish in content)" ], "id": "en-wa-de-particle-vvNyrFzt", "links": [ [ "what", "what" ], [ "huh", "huh" ] ], "qualifier": "potentially rude", "raw_glosses": [ "(colloquial, potentially rude) what, huh (expresses that something was extremely hard to understand acoustically or outlandish in content)" ], "synonyms": [ { "word": "hä" }, { "word": "hüä" }, { "word": ";" }, { "word": "was" } ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/vah/" }, { "ipa": "/vhah/" }, { "ipa": "[ʋæh]" }, { "ipa": "[ʋhæh]" } ], "word": "wa" } { "etymology_number": 2, "head_templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "pronoun", "cat2": "personal pronouns" }, "expansion": "wa", "name": "head" } ], "lang": "German", "lang_code": "de", "pos": "pron", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "wir" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "German pronunciation spellings", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "13 9 77", "kind": "other", "name": "German entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 4 87", "kind": "other", "name": "German personal pronouns", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 4 89", "kind": "other", "name": "German pronouns", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Pronunciation spelling of wir." ], "id": "en-wa-de-pron-aWxyVHBh", "links": [ [ "Pronunciation spelling", "pronunciation spelling" ], [ "wir", "wir#German" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) Pronunciation spelling of wir." ], "tags": [ "alt-of", "colloquial", "pronunciation-spelling" ] } ], "word": "wa" }
{ "categories": [ "German entries with incorrect language header", "German lemmas", "German particles", "German personal pronouns", "German pronouns", "Pages with 74 entries", "Pages with entries" ], "etymology_number": 1, "etymology_text": "Clipping of nicht wahr? (“(is it) not true?”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "particle" }, "expansion": "wa", "name": "head" } ], "lang": "German", "lang_code": "de", "pos": "particle", "senses": [ { "categories": [ "German colloquialisms", "German terms with usage examples", "Regional German" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 24, 33 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 20, 23 ] ], "english": "We need to go this way, don't we?", "text": "Wir müssen da lang, wa?", "type": "example" } ], "glosses": [ "right?; is it?; is it not?" ], "links": [ [ "regional", "regional#English" ], [ "right", "right" ] ], "qualifier": "parts of northern and central Germany", "raw_glosses": [ "(colloquial, regional, parts of northern and central Germany) right?; is it?; is it not?" ], "synonyms": [ { "word": "ne" }, { "word": "oder" }, { "word": "gell" }, { "source": "Thesaurus:nicht wahr", "tags": [ "Alsace", "Austria", "Southern-Germany", "Switzerland", "colloquial", "southern-Germany" ], "word": "gell" }, { "source": "Thesaurus:nicht wahr", "tags": [ "colloquial" ], "word": "gelle" }, { "source": "Thesaurus:nicht wahr", "tags": [ "Southern-Germany", "colloquial", "southern-Germany" ], "word": "gelt" }, { "source": "Thesaurus:nicht wahr", "tags": [ "Austria", "Southern-Germany", "Switzerland", "dialectal", "southern-Germany" ], "word": "gelt es" }, { "source": "Thesaurus:nicht wahr", "word": "gilt es" }, { "source": "Thesaurus:nicht wahr", "word": "habe ich recht" }, { "source": "Thesaurus:nicht wahr", "tags": [ "colloquial" ], "word": "ne" }, { "source": "Thesaurus:nicht wahr", "word": "nein" }, { "source": "Thesaurus:nicht wahr", "word": "nicht" }, { "source": "Thesaurus:nicht wahr", "word": "nicht wahr" }, { "source": "Thesaurus:nicht wahr", "word": "oder" }, { "source": "Thesaurus:nicht wahr", "word": "oder nicht" }, { "source": "Thesaurus:nicht wahr", "word": "oder etwa nicht" }, { "source": "Thesaurus:nicht wahr", "word": "oder wie" }, { "source": "Thesaurus:nicht wahr", "word": "so ist es doch" }, { "source": "Thesaurus:nicht wahr", "word": "stimmt es" }, { "source": "Thesaurus:nicht wahr", "tags": [ "colloquial" ], "word": "stimmt's" }, { "source": "Thesaurus:nicht wahr", "tags": [ "Berlin", "regional" ], "word": "wa" }, { "source": "Thesaurus:nicht wahr", "tags": [ "Sauerland", "regional" ], "word": "woll" } ], "tags": [ "colloquial", "regional" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/va/" }, { "ipa": "[vɐ̠]", "tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "wa" } { "categories": [ "German entries with incorrect language header", "German lemmas", "German particles", "German personal pronouns", "German pronouns", "Pages with 74 entries", "Pages with entries" ], "etymology_number": 1, "etymology_text": "Clipping of nicht wahr? (“(is it) not true?”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "particle" }, "expansion": "wa", "name": "head" } ], "lang": "German", "lang_code": "de", "pos": "particle", "senses": [ { "categories": [ "German colloquialisms" ], "glosses": [ "what, huh (expresses that something was extremely hard to understand acoustically or outlandish in content)" ], "links": [ [ "what", "what" ], [ "huh", "huh" ] ], "qualifier": "potentially rude", "raw_glosses": [ "(colloquial, potentially rude) what, huh (expresses that something was extremely hard to understand acoustically or outlandish in content)" ], "synonyms": [ { "word": "hä" }, { "word": "hüä" }, { "word": ";" }, { "word": "was" } ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/vah/" }, { "ipa": "/vhah/" }, { "ipa": "[ʋæh]" }, { "ipa": "[ʋhæh]" } ], "word": "wa" } { "categories": [ "German entries with incorrect language header", "German lemmas", "German personal pronouns", "German pronouns", "Pages with 74 entries", "Pages with entries" ], "etymology_number": 2, "head_templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "pronoun", "cat2": "personal pronouns" }, "expansion": "wa", "name": "head" } ], "lang": "German", "lang_code": "de", "pos": "pron", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "wir" } ], "categories": [ "German colloquialisms", "German pronunciation spellings" ], "glosses": [ "Pronunciation spelling of wir." ], "links": [ [ "Pronunciation spelling", "pronunciation spelling" ], [ "wir", "wir#German" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) Pronunciation spelling of wir." ], "tags": [ "alt-of", "colloquial", "pronunciation-spelling" ] } ], "word": "wa" }
Download raw JSONL data for wa meaning in German (4.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable German dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-21 from the enwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.