"etwa" meaning in German

See etwa in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: /ˈɛtva/ Audio: De-etwa.ogg
Etymology: From Middle High German etwā, contraction of etewā (also eteswā), from Old High German edde(s)hwār (“somewhere”). For the first component compare etlich, etwas; the second is wo (“where”). A related formation was Middle High German ete(s)wanne, in which the second component is wann (“when”). It yielded modern etwan, which was displaced by the 19th century. Etymology templates: {{inh|de|gmh|etwā}} Middle High German etwā, {{inh|de|goh|eddehwār|edde(s)hwār|t=somewhere}} Old High German edde(s)hwār (“somewhere”), {{m+|gmh|etewanne|ete(s)wanne}} Middle High German ete(s)wanne Head templates: {{head|de|adverb||||am {{{2}}}|head=|sort=}} etwa, {{de-adv}} etwa
  1. approximately Synonyms: in etwa, rund, ungefähr, zirka
    Sense id: en-etwa-de-adv-X3nIcPKs
  2. for instance Synonyms: beispielsweise, zum Beispiel, wie
    Sense id: en-etwa-de-adv-XZQvyJ4t Categories (other): German entries with incorrect language header, Pages with 2 entries, Pages with entries Disambiguation of German entries with incorrect language header: 0 83 12 4 Disambiguation of Pages with 2 entries: 0 82 10 5 2 2 Disambiguation of Pages with entries: 0 83 12 3 1 1
  3. by any chance, possibly Synonyms: gegebenenfalls, möglicherweise, unter Umständen, vielleicht
    Sense id: en-etwa-de-adv-S3iwuXCP
  4. (modal) really (expresses surprise or the expectation of a negative answer) Tags: modal
    Sense id: en-etwa-de-adv-zwho4Isy
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: etwaig, in etwa Related terms: etlich, etwas, wo
{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "etwaig"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "in etwa"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "gmh",
        "3": "etwā"
      },
      "expansion": "Middle High German etwā",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "goh",
        "3": "eddehwār",
        "4": "edde(s)hwār",
        "t": "somewhere"
      },
      "expansion": "Old High German edde(s)hwār (“somewhere”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmh",
        "2": "etewanne",
        "3": "ete(s)wanne"
      },
      "expansion": "Middle High German ete(s)wanne",
      "name": "m+"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle High German etwā, contraction of etewā (also eteswā), from Old High German edde(s)hwār (“somewhere”). For the first component compare etlich, etwas; the second is wo (“where”). A related formation was Middle High German ete(s)wanne, in which the second component is wann (“when”). It yielded modern etwan, which was displaced by the 19th century.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "adverb",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "am {{{2}}}",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "etwa",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "etwa",
      "name": "de-adv"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "etlich"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "etwas"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "wo"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "The height of the building is approximately 30 metres.",
          "text": "Das Gebäude ist etwa 30 Meter hoch.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "approximately"
      ],
      "id": "en-etwa-de-adv-X3nIcPKs",
      "links": [
        [
          "approximately",
          "approximately"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "in etwa"
        },
        {
          "word": "rund"
        },
        {
          "word": "ungefähr"
        },
        {
          "word": "zirka"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "0 83 12 4",
          "kind": "other",
          "name": "German entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 82 10 5 2 2",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 83 12 3 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "in case of obstructions, for instance through storm damage",
          "text": "bei Behinderungen, etwa durch Sturmschäden",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "For instance, AfD politician Beatrix von Storch tweeted: \"The woke left's parallel universe is crumbling.\"",
          "ref": "2022 October 28, “Twitter-Übernahme von Musk: Die Rechten feiern und fordern Trump zurück”, in Der Spiegel, →ISSN:",
          "text": "Etwa AfD-Politikerin Beatrix von Storch twitterte: »Das linke woke Paralleluniversum wackelt.«",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "for instance"
      ],
      "id": "en-etwa-de-adv-XZQvyJ4t",
      "links": [
        [
          "for instance",
          "for instance"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "beispielsweise"
        },
        {
          "word": "zum Beispiel"
        },
        {
          "word": "wie"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "All additional costs that may be incurred shall be borne by the customer.",
          "text": "Alle etwa anfallenden Zusatzkosten trägt der Auftraggeber.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "by any chance, possibly"
      ],
      "id": "en-etwa-de-adv-S3iwuXCP",
      "links": [
        [
          "by any chance",
          "by any chance"
        ],
        [
          "possibly",
          "possibly"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "gegebenenfalls"
        },
        {
          "word": "möglicherweise"
        },
        {
          "word": "unter Umständen"
        },
        {
          "word": "vielleicht"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Do you really want to leave so soon?",
          "text": "Willst du etwa schon gehen?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "really (expresses surprise or the expectation of a negative answer)"
      ],
      "id": "en-etwa-de-adv-zwho4Isy",
      "links": [
        [
          "really",
          "really"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(modal) really (expresses surprise or the expectation of a negative answer)"
      ],
      "tags": [
        "modal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɛtva/"
    },
    {
      "audio": "De-etwa.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/De-etwa.ogg/De-etwa.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9d/De-etwa.ogg"
    }
  ],
  "word": "etwa"
}
{
  "categories": [
    "German adverbs",
    "German entries with incorrect language header",
    "German lemmas",
    "German terms derived from Middle High German",
    "German terms derived from Old High German",
    "German terms inherited from Middle High German",
    "German terms inherited from Old High German",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "nzd:Bags"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "etwaig"
    },
    {
      "word": "in etwa"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "gmh",
        "3": "etwā"
      },
      "expansion": "Middle High German etwā",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "goh",
        "3": "eddehwār",
        "4": "edde(s)hwār",
        "t": "somewhere"
      },
      "expansion": "Old High German edde(s)hwār (“somewhere”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmh",
        "2": "etewanne",
        "3": "ete(s)wanne"
      },
      "expansion": "Middle High German ete(s)wanne",
      "name": "m+"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle High German etwā, contraction of etewā (also eteswā), from Old High German edde(s)hwār (“somewhere”). For the first component compare etlich, etwas; the second is wo (“where”). A related formation was Middle High German ete(s)wanne, in which the second component is wann (“when”). It yielded modern etwan, which was displaced by the 19th century.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "adverb",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "am {{{2}}}",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "etwa",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "etwa",
      "name": "de-adv"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "related": [
    {
      "word": "etlich"
    },
    {
      "word": "etwas"
    },
    {
      "word": "wo"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "German terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The height of the building is approximately 30 metres.",
          "text": "Das Gebäude ist etwa 30 Meter hoch.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "approximately"
      ],
      "links": [
        [
          "approximately",
          "approximately"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "in etwa"
        },
        {
          "word": "rund"
        },
        {
          "word": "ungefähr"
        },
        {
          "word": "zirka"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "German terms with quotations",
        "German terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "in case of obstructions, for instance through storm damage",
          "text": "bei Behinderungen, etwa durch Sturmschäden",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "For instance, AfD politician Beatrix von Storch tweeted: \"The woke left's parallel universe is crumbling.\"",
          "ref": "2022 October 28, “Twitter-Übernahme von Musk: Die Rechten feiern und fordern Trump zurück”, in Der Spiegel, →ISSN:",
          "text": "Etwa AfD-Politikerin Beatrix von Storch twitterte: »Das linke woke Paralleluniversum wackelt.«",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "for instance"
      ],
      "links": [
        [
          "for instance",
          "for instance"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "beispielsweise"
        },
        {
          "word": "zum Beispiel"
        },
        {
          "word": "wie"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "German terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "All additional costs that may be incurred shall be borne by the customer.",
          "text": "Alle etwa anfallenden Zusatzkosten trägt der Auftraggeber.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "by any chance, possibly"
      ],
      "links": [
        [
          "by any chance",
          "by any chance"
        ],
        [
          "possibly",
          "possibly"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "gegebenenfalls"
        },
        {
          "word": "möglicherweise"
        },
        {
          "word": "unter Umständen"
        },
        {
          "word": "vielleicht"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "German terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Do you really want to leave so soon?",
          "text": "Willst du etwa schon gehen?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "really (expresses surprise or the expectation of a negative answer)"
      ],
      "links": [
        [
          "really",
          "really"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(modal) really (expresses surprise or the expectation of a negative answer)"
      ],
      "tags": [
        "modal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɛtva/"
    },
    {
      "audio": "De-etwa.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/De-etwa.ogg/De-etwa.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9d/De-etwa.ogg"
    }
  ],
  "word": "etwa"
}

Download raw JSONL data for etwa meaning in German (3.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable German dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.