"denn" meaning in German

See denn in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: /dɛn/, [dɛn] Audio: De-denn.ogg , De-denn3.ogg
Etymology: From Middle High German denne, tenne, from Old High German denna, a variant of danne (see dann). The functional split between denn and dann was prescribed only by the grammarians of the 18th century. Cognate with English then. Etymology templates: {{inh|de|gmh|denne}} Middle High German denne, {{inh|de|goh|denna}} Old High German denna, {{cog|en|then}} English then Head templates: {{head|de|adverb||||am {{{2}}}|head=|sort=}} denn, {{de-adv}} denn
  1. (in a question, modal particle) then, ever, but, now used for emphasis or to express interest, surprise or doubt, or in rhetorical questions Tags: modal, particle
    Sense id: en-denn-de-adv-AYeHqhyk Categories (other): German entries with incorrect language header, German modal particles, Pages with 3 entries, Pages with entries Disambiguation of German entries with incorrect language header: 30 3 31 13 0 23 Disambiguation of German modal particles: 33 3 34 13 0 18 Disambiguation of Pages with 3 entries: 26 4 25 11 0 15 6 4 4 5 Disambiguation of Pages with entries: 27 2 28 11 0 22 3 2 2 3
  2. (rather rare) thus, so; expresses a consequence; see usage notes
    Sense id: en-denn-de-adv-pY3Ci69Z
  3. (colloquial, regional, Northern Germany) then, after that, in that case Tags: Northern-Germany, colloquial, regional
    Sense id: en-denn-de-adv-8~v3mIKv Categories (other): Northern German, Regional German, German entries with incorrect language header, German modal particles, Pages with 3 entries, Pages with entries Disambiguation of German entries with incorrect language header: 30 3 31 13 0 23 Disambiguation of German modal particles: 33 3 34 13 0 18 Disambiguation of Pages with 3 entries: 26 4 25 11 0 15 6 4 4 5 Disambiguation of Pages with entries: 27 2 28 11 0 22 3 2 2 3
  4. (highly archaic outside of "es sei denn") unless (marks a negatively exceptive clause, with subjunctive)
    Sense id: en-denn-de-adv-GVYLxFCl Categories (other): German entries with incorrect language header, German modal particles, Pages with 3 entries, Pages with entries Disambiguation of German entries with incorrect language header: 30 3 31 13 0 23 Disambiguation of German modal particles: 33 3 34 13 0 18 Disambiguation of Pages with 3 entries: 26 4 25 11 0 15 6 4 4 5 Disambiguation of Pages with entries: 27 2 28 11 0 22 3 2 2 3
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: dennoch

Conjunction

IPA: /dɛn/, [dɛn] Audio: De-denn.ogg , De-denn3.ogg
Etymology: From Middle High German denne, tenne, from Old High German denna, a variant of danne (see dann). The functional split between denn and dann was prescribed only by the grammarians of the 18th century. Cognate with English then. Etymology templates: {{inh|de|gmh|denne}} Middle High German denne, {{inh|de|goh|denna}} Old High German denna, {{cog|en|then}} English then Head templates: {{head|de|conjunction}} denn
  1. for; because; since
    Sense id: en-denn-de-conj-l-kFYhSL
  2. (after a comparative, archaic or dialectal) than Tags: archaic, dialectal Synonyms: als
    Sense id: en-denn-de-conj-c4NxHBsF Categories (other): German entries with incorrect language header, German modal particles, Pages with 3 entries, Pages with entries Disambiguation of German entries with incorrect language header: 30 3 31 13 0 23 Disambiguation of German modal particles: 33 3 34 13 0 18 Disambiguation of Pages with 3 entries: 26 4 25 11 0 15 6 4 4 5 Disambiguation of Pages with entries: 27 2 28 11 0 22 3 2 2 3

Alternative forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "gmh",
        "3": "denne"
      },
      "expansion": "Middle High German denne",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "goh",
        "3": "denna"
      },
      "expansion": "Old High German denna",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "then"
      },
      "expansion": "English then",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle High German denne, tenne, from Old High German denna, a variant of danne (see dann). The functional split between denn and dann was prescribed only by the grammarians of the 18th century. Cognate with English then.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "conjunction"
      },
      "expansion": "denn",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "conj",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              30,
              34
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              28,
              33
            ]
          ],
          "english": "I'd like to buy these pants since I like them a lot.",
          "text": "Ich möchte diese Hose kaufen, denn sie gefällt mir sehr.",
          "translation": "I'd like to buy these pants since I like them a lot.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "for; because; since"
      ],
      "id": "en-denn-de-conj-l-kFYhSL",
      "links": [
        [
          "for",
          "for"
        ],
        [
          "because",
          "because"
        ],
        [
          "since",
          "since"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "30 3 31 13 0 23",
          "kind": "other",
          "name": "German entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "33 3 34 13 0 18",
          "kind": "other",
          "name": "German modal particles",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "26 4 25 11 0 15 6 4 4 5",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 3 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "27 2 28 11 0 22 3 2 2 3",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "than"
      ],
      "id": "en-denn-de-conj-c4NxHBsF",
      "links": [
        [
          "than",
          "than"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(after a comparative, archaic or dialectal) than"
      ],
      "raw_tags": [
        "after a comparative"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "als"
        }
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "dialectal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/dɛn/"
    },
    {
      "ipa": "[dɛn]"
    },
    {
      "audio": "De-denn.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/De-denn.ogg/De-denn.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/91/De-denn.ogg"
    },
    {
      "audio": "De-denn3.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/De-denn3.ogg/De-denn3.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d3/De-denn3.ogg"
    }
  ],
  "word": "denn"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "dennoch"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "gmh",
        "3": "denne"
      },
      "expansion": "Middle High German denne",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "goh",
        "3": "denna"
      },
      "expansion": "Old High German denna",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "then"
      },
      "expansion": "English then",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle High German denne, tenne, from Old High German denna, a variant of danne (see dann). The functional split between denn and dann was prescribed only by the grammarians of the 18th century. Cognate with English then.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "adverb",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "am {{{2}}}",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "denn",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "denn",
      "name": "de-adv"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "30 3 31 13 0 23",
          "kind": "other",
          "name": "German entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "33 3 34 13 0 18",
          "kind": "other",
          "name": "German modal particles",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "26 4 25 11 0 15 6 4 4 5",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 3 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "27 2 28 11 0 22 3 2 2 3",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              14
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              13,
              17
            ],
            [
              25,
              29
            ]
          ],
          "english": "Where is he, then?/Where ever can he be?",
          "text": "Wo ist er denn?",
          "translation": "Where is he, then?/Where ever can he be?",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              10
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              8,
              12
            ]
          ],
          "english": "How so, then?",
          "text": "Wieso denn?",
          "translation": "How so, then?",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              8
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              3
            ]
          ],
          "english": "But what?",
          "text": "Was denn?",
          "translation": "But what?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "then, ever, but, now used for emphasis or to express interest, surprise or doubt, or in rhetorical questions"
      ],
      "id": "en-denn-de-adv-AYeHqhyk",
      "links": [
        [
          "then",
          "then"
        ],
        [
          "ever",
          "ever"
        ],
        [
          "but",
          "but"
        ],
        [
          "now",
          "now"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(in a question, modal particle) then, ever, but, now used for emphasis or to express interest, surprise or doubt, or in rhetorical questions"
      ],
      "raw_tags": [
        "in a question"
      ],
      "tags": [
        "modal",
        "particle"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "thus, so; expresses a consequence; see usage notes"
      ],
      "id": "en-denn-de-adv-pY3Ci69Z",
      "links": [
        [
          "thus",
          "thus"
        ],
        [
          "so",
          "so"
        ]
      ],
      "qualifier": "rather rare",
      "raw_glosses": [
        "(rather rare) thus, so; expresses a consequence; see usage notes"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Northern German",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Regional German",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "30 3 31 13 0 23",
          "kind": "other",
          "name": "German entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "33 3 34 13 0 18",
          "kind": "other",
          "name": "German modal particles",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "26 4 25 11 0 15 6 4 4 5",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 3 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "27 2 28 11 0 22 3 2 2 3",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "then, after that, in that case"
      ],
      "id": "en-denn-de-adv-8~v3mIKv",
      "links": [
        [
          "regional",
          "regional#English"
        ],
        [
          "then",
          "then"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, regional, Northern Germany) then, after that, in that case"
      ],
      "tags": [
        "Northern-Germany",
        "colloquial",
        "regional"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "30 3 31 13 0 23",
          "kind": "other",
          "name": "German entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "33 3 34 13 0 18",
          "kind": "other",
          "name": "German modal particles",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "26 4 25 11 0 15 6 4 4 5",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 3 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "27 2 28 11 0 22 3 2 2 3",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              59,
              63
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              46,
              52
            ]
          ],
          "english": "One should not praise anyone before the grave unless he has completed [his life] successfully",
          "text": "Man sollte diesseits des Grabes niemanden preisen, er habe denn glücklich vollendet.",
          "translation": "One should not praise anyone before the grave unless he has completed [his life] successfully",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              31,
              35
            ]
          ],
          "english": "No farmer is good unless he has hair on his teeth.",
          "text": "Es ist kein Bauer gut, er habe denn Haare auf den Zähnen.",
          "translation": "No farmer is good unless he has hair on his teeth.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              38,
              42
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              25,
              31
            ]
          ],
          "english": "No one can please fools, unless he says something they like to hear.",
          "text": "Narren kann niemand gefallen, er sage denn etwas, das sie gern hören.",
          "translation": "No one can please fools, unless he says something they like to hear.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "unless (marks a negatively exceptive clause, with subjunctive)"
      ],
      "id": "en-denn-de-adv-GVYLxFCl",
      "links": [
        [
          "unless",
          "unless"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(highly archaic outside of \"es sei denn\") unless (marks a negatively exceptive clause, with subjunctive)"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/dɛn/"
    },
    {
      "ipa": "[dɛn]"
    },
    {
      "audio": "De-denn.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/De-denn.ogg/De-denn.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/91/De-denn.ogg"
    },
    {
      "audio": "De-denn3.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/De-denn3.ogg/De-denn3.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d3/De-denn3.ogg"
    }
  ],
  "word": "denn"
}
{
  "categories": [
    "German adverbs",
    "German conjunctions",
    "German entries with incorrect language header",
    "German lemmas",
    "German modal particles",
    "German terms derived from Middle High German",
    "German terms derived from Old High German",
    "German terms inherited from Middle High German",
    "German terms inherited from Old High German",
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "gmh",
        "3": "denne"
      },
      "expansion": "Middle High German denne",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "goh",
        "3": "denna"
      },
      "expansion": "Old High German denna",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "then"
      },
      "expansion": "English then",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle High German denne, tenne, from Old High German denna, a variant of danne (see dann). The functional split between denn and dann was prescribed only by the grammarians of the 18th century. Cognate with English then.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "conjunction"
      },
      "expansion": "denn",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "conj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "German terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              30,
              34
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              28,
              33
            ]
          ],
          "english": "I'd like to buy these pants since I like them a lot.",
          "text": "Ich möchte diese Hose kaufen, denn sie gefällt mir sehr.",
          "translation": "I'd like to buy these pants since I like them a lot.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "for; because; since"
      ],
      "links": [
        [
          "for",
          "for"
        ],
        [
          "because",
          "because"
        ],
        [
          "since",
          "since"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "German dialectal terms",
        "German terms with archaic senses"
      ],
      "glosses": [
        "than"
      ],
      "links": [
        [
          "than",
          "than"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(after a comparative, archaic or dialectal) than"
      ],
      "raw_tags": [
        "after a comparative"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "als"
        }
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "dialectal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/dɛn/"
    },
    {
      "ipa": "[dɛn]"
    },
    {
      "audio": "De-denn.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/De-denn.ogg/De-denn.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/91/De-denn.ogg"
    },
    {
      "audio": "De-denn3.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/De-denn3.ogg/De-denn3.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d3/De-denn3.ogg"
    }
  ],
  "word": "denn"
}

{
  "categories": [
    "German adverbs",
    "German conjunctions",
    "German entries with incorrect language header",
    "German lemmas",
    "German modal particles",
    "German terms derived from Middle High German",
    "German terms derived from Old High German",
    "German terms inherited from Middle High German",
    "German terms inherited from Old High German",
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "dennoch"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "gmh",
        "3": "denne"
      },
      "expansion": "Middle High German denne",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "goh",
        "3": "denna"
      },
      "expansion": "Old High German denna",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "then"
      },
      "expansion": "English then",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle High German denne, tenne, from Old High German denna, a variant of danne (see dann). The functional split between denn and dann was prescribed only by the grammarians of the 18th century. Cognate with English then.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "adverb",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "am {{{2}}}",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "denn",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "denn",
      "name": "de-adv"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "German terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              14
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              13,
              17
            ],
            [
              25,
              29
            ]
          ],
          "english": "Where is he, then?/Where ever can he be?",
          "text": "Wo ist er denn?",
          "translation": "Where is he, then?/Where ever can he be?",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              10
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              8,
              12
            ]
          ],
          "english": "How so, then?",
          "text": "Wieso denn?",
          "translation": "How so, then?",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              8
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              3
            ]
          ],
          "english": "But what?",
          "text": "Was denn?",
          "translation": "But what?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "then, ever, but, now used for emphasis or to express interest, surprise or doubt, or in rhetorical questions"
      ],
      "links": [
        [
          "then",
          "then"
        ],
        [
          "ever",
          "ever"
        ],
        [
          "but",
          "but"
        ],
        [
          "now",
          "now"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(in a question, modal particle) then, ever, but, now used for emphasis or to express interest, surprise or doubt, or in rhetorical questions"
      ],
      "raw_tags": [
        "in a question"
      ],
      "tags": [
        "modal",
        "particle"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "German terms with rare senses"
      ],
      "glosses": [
        "thus, so; expresses a consequence; see usage notes"
      ],
      "links": [
        [
          "thus",
          "thus"
        ],
        [
          "so",
          "so"
        ]
      ],
      "qualifier": "rather rare",
      "raw_glosses": [
        "(rather rare) thus, so; expresses a consequence; see usage notes"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "German colloquialisms",
        "Northern German",
        "Regional German"
      ],
      "glosses": [
        "then, after that, in that case"
      ],
      "links": [
        [
          "regional",
          "regional#English"
        ],
        [
          "then",
          "then"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, regional, Northern Germany) then, after that, in that case"
      ],
      "tags": [
        "Northern-Germany",
        "colloquial",
        "regional"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "German terms with archaic senses",
        "German terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              59,
              63
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              46,
              52
            ]
          ],
          "english": "One should not praise anyone before the grave unless he has completed [his life] successfully",
          "text": "Man sollte diesseits des Grabes niemanden preisen, er habe denn glücklich vollendet.",
          "translation": "One should not praise anyone before the grave unless he has completed [his life] successfully",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              31,
              35
            ]
          ],
          "english": "No farmer is good unless he has hair on his teeth.",
          "text": "Es ist kein Bauer gut, er habe denn Haare auf den Zähnen.",
          "translation": "No farmer is good unless he has hair on his teeth.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              38,
              42
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              25,
              31
            ]
          ],
          "english": "No one can please fools, unless he says something they like to hear.",
          "text": "Narren kann niemand gefallen, er sage denn etwas, das sie gern hören.",
          "translation": "No one can please fools, unless he says something they like to hear.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "unless (marks a negatively exceptive clause, with subjunctive)"
      ],
      "links": [
        [
          "unless",
          "unless"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(highly archaic outside of \"es sei denn\") unless (marks a negatively exceptive clause, with subjunctive)"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/dɛn/"
    },
    {
      "ipa": "[dɛn]"
    },
    {
      "audio": "De-denn.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/De-denn.ogg/De-denn.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/91/De-denn.ogg"
    },
    {
      "audio": "De-denn3.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/De-denn3.ogg/De-denn3.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d3/De-denn3.ogg"
    }
  ],
  "word": "denn"
}

Download raw JSONL data for denn meaning in German (7.0kB)

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: highly archaic outside of \"es sei denn\"",
  "path": [
    "denn"
  ],
  "section": "German",
  "subsection": "adverb",
  "title": "denn",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: highly archaic outside of \"es sei denn\"",
  "path": [
    "denn"
  ],
  "section": "German",
  "subsection": "adverb",
  "title": "denn",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable German dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-31 from the enwiktionary dump dated 2025-12-20 using wiktextract (e97c820 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.