See Wasen in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "Wasenmeister" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "gmh", "3": "wase", "4": "", "5": "" }, "expansion": "Middle High German wase", "name": "inh" }, { "args": { "1": "de", "2": "goh", "3": "waso", "4": "", "5": "lawn, sod" }, "expansion": "Old High German waso (“lawn, sod”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "de", "2": "gem-pro", "3": "*wasô" }, "expansion": "Proto-Germanic *wasô", "name": "inh" }, { "args": { "1": "nl", "2": "waas" }, "expansion": "Dutch waas", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fr", "2": "gazon" }, "expansion": "French gazon", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle High German wase, from Old High German waso (“lawn, sod”), from Proto-Germanic *wasô, *waisǭ (“slime, muck”). Cognate with Dutch waas, French gazon. See also Rasen.", "forms": [ { "form": "Wasens", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "Wasen", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "strong", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "de-ndecl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "Wasen", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "Wasen", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "Wasens", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "Wasen", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "plural" ] }, { "form": "Wasen", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "Wasen", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "plural" ] }, { "form": "Wasen", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "Wasen", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "Wasen m (strong, genitive Wasens, plural Wasen)", "name": "de-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "name": "de-ndecl" } ], "lang": "German", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "Back in the yard a turkey gobbled, the very close Ombrone tore irately at the shores and undercut the lawn and gnawed off large chunks of it; it was cold, the mountain ranges of the Apennine snowy up to the very bottom, the valley clay-gray and here and there also of an eerie green tint, almost dirty-green, where pines join a sparse forest.", "ref": "1982, Gudrun Embacher, Der Narr Wohlgemuth, Berg / Starnberger See: Hohenstaufen Verlag, →ISBN, page 180:", "text": "Hinten im Wirtschaftshof kollerte ein Truthahn, der sehr nahe Ombrone zerrte ärgerlich murrend an den Uferrändern und unterwusch den Wasen und kaute große Stücke ab; es war kalt, die Bergketten des Apennin bis tief herunter verschneit, das Tal lehmgrau und da und dort auch düster grün, fast schmutziggrün, wo sich Pinien zu einem lockeren Wäldchen gesellten.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "lawn, turf, sod" ], "id": "en-Wasen-de-noun-5KJ~8G~T", "links": [ [ "lawn", "lawn" ], [ "turf", "turf" ], [ "sod", "sod" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) lawn, turf, sod" ], "synonyms": [ { "word": "Rasen" } ], "tags": [ "archaic", "masculine", "strong" ] }, { "categories": [ { "_dis": "7 93", "kind": "other", "name": "German entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 93", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 97", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 93", "kind": "place", "langcode": "de", "name": "Landforms", "orig": "de:Landforms", "parents": [ "Earth", "Places", "Nature", "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "wet meadow" ], "id": "en-Wasen-de-noun-x51r4sQ0", "links": [ [ "wet meadow", "wet meadow" ] ], "synonyms": [ { "word": "Wiese" } ], "tags": [ "masculine", "strong" ] } ], "sounds": [ { "audio": "De-Wasen.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/De-Wasen.ogg/De-Wasen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/59/De-Wasen.ogg" } ], "word": "Wasen" }
{ "categories": [ "German entries with incorrect language header", "German lemmas", "German masculine nouns", "German nouns", "German terms derived from Middle High German", "German terms derived from Old High German", "German terms derived from Proto-Germanic", "German terms inherited from Middle High German", "German terms inherited from Old High German", "German terms inherited from Proto-Germanic", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "de:Landforms" ], "derived": [ { "word": "Wasenmeister" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "gmh", "3": "wase", "4": "", "5": "" }, "expansion": "Middle High German wase", "name": "inh" }, { "args": { "1": "de", "2": "goh", "3": "waso", "4": "", "5": "lawn, sod" }, "expansion": "Old High German waso (“lawn, sod”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "de", "2": "gem-pro", "3": "*wasô" }, "expansion": "Proto-Germanic *wasô", "name": "inh" }, { "args": { "1": "nl", "2": "waas" }, "expansion": "Dutch waas", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fr", "2": "gazon" }, "expansion": "French gazon", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle High German wase, from Old High German waso (“lawn, sod”), from Proto-Germanic *wasô, *waisǭ (“slime, muck”). Cognate with Dutch waas, French gazon. See also Rasen.", "forms": [ { "form": "Wasens", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "Wasen", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "strong", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "de-ndecl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "Wasen", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "Wasen", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "Wasens", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "Wasen", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "plural" ] }, { "form": "Wasen", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "Wasen", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "plural" ] }, { "form": "Wasen", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "Wasen", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "Wasen m (strong, genitive Wasens, plural Wasen)", "name": "de-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "name": "de-ndecl" } ], "lang": "German", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "German terms with archaic senses", "German terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "Back in the yard a turkey gobbled, the very close Ombrone tore irately at the shores and undercut the lawn and gnawed off large chunks of it; it was cold, the mountain ranges of the Apennine snowy up to the very bottom, the valley clay-gray and here and there also of an eerie green tint, almost dirty-green, where pines join a sparse forest.", "ref": "1982, Gudrun Embacher, Der Narr Wohlgemuth, Berg / Starnberger See: Hohenstaufen Verlag, →ISBN, page 180:", "text": "Hinten im Wirtschaftshof kollerte ein Truthahn, der sehr nahe Ombrone zerrte ärgerlich murrend an den Uferrändern und unterwusch den Wasen und kaute große Stücke ab; es war kalt, die Bergketten des Apennin bis tief herunter verschneit, das Tal lehmgrau und da und dort auch düster grün, fast schmutziggrün, wo sich Pinien zu einem lockeren Wäldchen gesellten.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "lawn, turf, sod" ], "links": [ [ "lawn", "lawn" ], [ "turf", "turf" ], [ "sod", "sod" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) lawn, turf, sod" ], "synonyms": [ { "word": "Rasen" } ], "tags": [ "archaic", "masculine", "strong" ] }, { "glosses": [ "wet meadow" ], "links": [ [ "wet meadow", "wet meadow" ] ], "synonyms": [ { "word": "Wiese" } ], "tags": [ "masculine", "strong" ] } ], "sounds": [ { "audio": "De-Wasen.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/De-Wasen.ogg/De-Wasen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/59/De-Wasen.ogg" } ], "word": "Wasen" }
Download raw JSONL data for Wasen meaning in German (3.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable German dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.