See Staat in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "english": "stateless", "tags": [ "adjective" ], "word": "staatenlos" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "english": "belonging or referring to the state", "tags": [ "adjective" ], "word": "staatlich" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "english": "to nationalize, socialize", "word": "verstaatlichen" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "Staat machen" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ru", "2": "штат", "bor": "1" }, "expansion": "→ Russian: штат (štat)\n→ Bashkir: штат (ştat)\n→ Georgian: შტატი (šṭaṭi)\n→ Kazakh: штат (ştat)", "name": "desctree" } ], "text": "→ Russian: штат (štat)\n→ Bashkir: штат (ştat)\n→ Georgian: შტატი (šṭaṭi)\n→ Kazakh: штат (ştat)" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "uk", "2": "штат", "bor": "1" }, "expansion": "→ Ukrainian: штат (štat)", "name": "desc" } ], "text": "→ Ukrainian: штат (štat)" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "gml", "3": "stāt" }, "expansion": "Middle Low German stāt", "name": "der" }, { "args": { "1": "de", "2": "dum", "3": "staet" }, "expansion": "Middle Dutch staet", "name": "der" }, { "args": { "1": "de", "2": "fro", "3": "estat" }, "expansion": "Old French estat", "name": "der" }, { "args": { "1": "de", "2": "la", "3": "status" }, "expansion": "Latin status", "name": "der" }, { "args": { "1": "de", "2": "fr", "3": "état" }, "expansion": "French état", "name": "der" }, { "args": { "1": "de", "2": "Status" }, "expansion": "Doublet of Status", "name": "dbt" } ], "etymology_text": "From Middle Low German stāt, from Middle Dutch staet, probably via Old French estat from Latin status. The semantic development was influenced by cognate modern French état. Doublet of Status.", "forms": [ { "form": "Staates", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "Staats", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "Staaten", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "de-ndecl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "Staat", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "Staaten", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "Staates", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "Staats", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "Staaten", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "plural" ] }, { "form": "Staat", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "Staate", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "Staaten", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "plural" ] }, { "form": "Staat", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "Staaten", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m,(e)s,en" }, "expansion": "Staat m (mixed, genitive Staates or Staats, plural Staaten)", "name": "de-noun" } ], "hyponyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "english": "agrarian state, agricultural country", "word": "Agrarstaat" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "english": "(nickname) Hawaii", "word": "Aloha-Staat" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "english": "ant colony, colony of ants", "word": "Ameisenstaat" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "english": "Pineapple State, (nickname) Hawaii", "word": "Ananas-Staat" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "english": "bee colony", "word": "Bienenstaat" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "english": "federal state, federation; a state which is part of a federation", "word": "Bundesstaat" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "english": "member state of a federal government", "word": "Gliedstaat" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "english": "industrialized country", "word": "Industriestaat" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "english": "island state", "word": "Inselstaat" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "english": "Papal States", "word": "Kirchenstaat" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "english": "member state", "word": "Mitgliedsstaat" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "english": "nation-state", "word": "Nationalstaat" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "Nordstaaten" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "topics": [ "state", "police", "law-enforcement" ], "word": "Polizeistaat" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "english": "constitutional state", "word": "Rechtsstaat" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "english": "surveillance state", "word": "Schnüffelstaat" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "english": "rogue state", "word": "Schurkenstaat" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "english": "Sunday best", "word": "Sonntagsstaat" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "Südstaaten" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "english": "surveillance state", "word": "Überwachungsstaat" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "tags": [ "US" ], "word": "Vereinigte Staaten" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "Willkürstaat" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "english": "welfare state", "word": "Wohlfahrtsstaat" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "english": "microstate", "word": "Zwergstaat" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "m,(e)s,en" }, "name": "de-ndecl" } ], "lang": "German", "lang_code": "de", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "english": "statelike", "word": "staatähnlich" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "english": "social; of insects", "word": "staatenbildend" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "english": "state building, nation building", "word": "Staatenbildung" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "Staatengebilde" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "english": "national, citizen, national subject (female)", "word": "Staatsangehörige" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "english": "national, citizen, national subject", "word": "Staatsangehöriger" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "english": "nationality, citizenship", "word": "Staatsangehörigkeit" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "english": "government bond, state bond, sovereign bond", "word": "Staatsanleihe" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "english": "prosecutor", "word": "Staatsanwalt" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "english": "prosecutor (female)", "word": "Staatsanwältin" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "english": "sovereign default", "word": "Staatsbankrott" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "english": "government property; state ownership / public ownership", "word": "Staatsbesitz" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "english": "state visit", "word": "Staatsbesuch" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "english": "government budget", "word": "Staatsbudget" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "english": "citizen, subject, national", "word": "Staatsbürger" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "english": "citizen (female)", "word": "Staatsbürgerin" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "Staatsfinanzen" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "staatsfinanziert" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "english": "stateswoman", "word": "Staatsfrau" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "english": "state leadership, leadership of a state; governance, type of governance", "word": "Staatsführung" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "english": "national territory", "word": "Staatsgebiet" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "english": "subversive", "word": "staatsgefährdend" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "english": "state border, frontier", "word": "Staatsgrenze" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "english": "government budget", "word": "Staatshaushalt" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "english": "sovereign default", "word": "Staatsinsolvenz" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "english": "state chancellery", "word": "Staatskanzlei" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "english": "chancellor (of state)", "word": "Staatskanzler" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "english": "chancellor (of state) female", "word": "Staatskanzlerin" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "Staatskapelle" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "english": "coffers (of the state)", "word": "Staatskasse" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "english": "state church, established church", "word": "Staatskirche" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "english": "statesman", "word": "Staatsmann" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "english": "minister of state", "word": "Staatsminister" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "english": "minister of state (female)", "word": "Staatsministerin" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "Staatsoper" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "Staatsorchester" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "Staatspleite" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "english": "president; head of state", "word": "Staatspräsident" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "english": "head (of state) female", "word": "Staatspräsidentin" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "english": "national interest", "word": "Staatsräson" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "Staatsrat" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "Staatsrecht" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "topics": [ "government", "state" ], "word": "Staatsregierung" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "english": "Secretary of State", "word": "Staatssekretär" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "english": "Secretary of State (female)", "word": "Staatssekretärin" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "english": "(Ministry for) State Security", "word": "Staatssicherheit" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "english": "coup d'état", "word": "Staatsstreich" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "english": "supportive of the state", "word": "staatstragend" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "Staatstrojaner" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "40 8 3 49", "kind": "other", "name": "German entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "43 5 4 49", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "country, state (politically constituted legal person wielding absolute power of a population and territory)" ], "id": "en-Staat-de-noun-S9198Sqv", "links": [ [ "country", "country" ], [ "state", "state" ], [ "legal person", "legal person#English" ], [ "wield", "wield#English" ], [ "absolute", "absolute#English" ], [ "power", "power#English" ], [ "population", "population#English" ], [ "territory", "territory#English" ] ], "tags": [ "masculine", "mixed" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "Again and again we hear the question from people who are not familiar with the world of ideas of anarchism: What do you actually want? How do you imagine a society without state and authorities?", "roman": "Immer wieder hören wir die Frage von Personen, denen die Gedankenwelt des Anarchismus nicht vertraut ist: Was wollt ihr eigentlich? Wie stellt ihr euch eine Gesellschaft ohne Staat und Obrigkeit vor?", "text": "1932, Erich Mühsam, Die Befreiung der Gesellschaft vom Staat, in: Erich Mühsam: Prosaschriften II, Verlag europäische ideen Berlin (1978), page 253", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "state/government, authorities (the entire political and administrative system of such an entity)" ], "id": "en-Staat-de-noun-xBa1Deyn", "links": [ [ "state", "state" ], [ "government", "government" ], [ "authorities", "authorities" ] ], "tags": [ "masculine", "mixed" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "entourage of a sovereign or prince" ], "id": "en-Staat-de-noun-RcvGA8YR", "links": [ [ "entourage", "entourage" ], [ "sovereign", "sovereign" ], [ "prince", "prince" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) entourage of a sovereign or prince" ], "tags": [ "archaic", "masculine", "mixed" ] }, { "categories": [ { "_dis": "40 8 3 49", "kind": "other", "name": "German entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "43 5 4 49", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 3 2 54", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Sunday best", "text": "Sonntagsstaat", "type": "example" }, { "english": "Stefan’s mother first looked at her son, then at her husband – two silent figures who would die from thirst here and today if push came to shove – they were useless for making a good appearance, and the more so for a Turkish wedding, so she took the helm.", "ref": "2005, Aslı Sevindim, Candlelight Döner. Geschichten über meine deutsch-türkische Familie, Berlin: Ullstein, →ISBN, page 151:", "text": "Stefans Mutter sah erst ihren Sohn an, dann ihren Mann – zwei verstummte Gestalten, die heute hier zur Not auch verdursten würden –, mit denen war kein Staat zu machen und erst recht keine türkische Hochzeit, also übernahm sie das Ruder.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "stateliness; that which gives the effect of it; fine appearance in clothing and ménage" ], "id": "en-Staat-de-noun-2vEj7Y8C", "links": [ [ "stateliness", "stateliness" ], [ "appearance", "appearance" ], [ "clothing", "clothing" ], [ "ménage", "ménage" ] ], "qualifier": "except in idioms", "raw_glosses": [ "(dated, except in idioms) stateliness; that which gives the effect of it; fine appearance in clothing and ménage" ], "tags": [ "dated", "masculine", "mixed" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʃtaːt/" }, { "audio": "De-Staat.OGG", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/De-Staat.OGG/De-Staat.OGG.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/67/De-Staat.OGG" }, { "audio": "De-Staat2.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/De-Staat2.ogg/De-Staat2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/37/De-Staat2.ogg" }, { "rhymes": "-aːt" } ], "word": "Staat" }
{ "categories": [ "German doublets", "German entries with incorrect language header", "German lemmas", "German masculine nouns", "German mixed nouns", "German nouns", "German terms derived from French", "German terms derived from Latin", "German terms derived from Middle Dutch", "German terms derived from Middle Low German", "German terms derived from Old French", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:German/aːt", "Rhymes:German/aːt/1 syllable" ], "derived": [ { "english": "stateless", "tags": [ "adjective" ], "word": "staatenlos" }, { "english": "belonging or referring to the state", "tags": [ "adjective" ], "word": "staatlich" }, { "english": "to nationalize, socialize", "word": "verstaatlichen" }, { "word": "Staat machen" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ru", "2": "штат", "bor": "1" }, "expansion": "→ Russian: штат (štat)\n→ Bashkir: штат (ştat)\n→ Georgian: შტატი (šṭaṭi)\n→ Kazakh: штат (ştat)", "name": "desctree" } ], "text": "→ Russian: штат (štat)\n→ Bashkir: штат (ştat)\n→ Georgian: შტატი (šṭaṭi)\n→ Kazakh: штат (ştat)" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "uk", "2": "штат", "bor": "1" }, "expansion": "→ Ukrainian: штат (štat)", "name": "desc" } ], "text": "→ Ukrainian: штат (štat)" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "gml", "3": "stāt" }, "expansion": "Middle Low German stāt", "name": "der" }, { "args": { "1": "de", "2": "dum", "3": "staet" }, "expansion": "Middle Dutch staet", "name": "der" }, { "args": { "1": "de", "2": "fro", "3": "estat" }, "expansion": "Old French estat", "name": "der" }, { "args": { "1": "de", "2": "la", "3": "status" }, "expansion": "Latin status", "name": "der" }, { "args": { "1": "de", "2": "fr", "3": "état" }, "expansion": "French état", "name": "der" }, { "args": { "1": "de", "2": "Status" }, "expansion": "Doublet of Status", "name": "dbt" } ], "etymology_text": "From Middle Low German stāt, from Middle Dutch staet, probably via Old French estat from Latin status. The semantic development was influenced by cognate modern French état. Doublet of Status.", "forms": [ { "form": "Staates", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "Staats", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "Staaten", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "de-ndecl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "Staat", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "Staaten", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "Staates", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "Staats", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "Staaten", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "plural" ] }, { "form": "Staat", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "Staate", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "Staaten", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "plural" ] }, { "form": "Staat", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "Staaten", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m,(e)s,en" }, "expansion": "Staat m (mixed, genitive Staates or Staats, plural Staaten)", "name": "de-noun" } ], "hyponyms": [ { "english": "agrarian state, agricultural country", "word": "Agrarstaat" }, { "english": "(nickname) Hawaii", "word": "Aloha-Staat" }, { "english": "ant colony, colony of ants", "word": "Ameisenstaat" }, { "english": "Pineapple State, (nickname) Hawaii", "word": "Ananas-Staat" }, { "english": "bee colony", "word": "Bienenstaat" }, { "english": "federal state, federation; a state which is part of a federation", "word": "Bundesstaat" }, { "english": "member state of a federal government", "word": "Gliedstaat" }, { "english": "industrialized country", "word": "Industriestaat" }, { "english": "island state", "word": "Inselstaat" }, { "english": "Papal States", "word": "Kirchenstaat" }, { "english": "member state", "word": "Mitgliedsstaat" }, { "english": "nation-state", "word": "Nationalstaat" }, { "word": "Nordstaaten" }, { "topics": [ "state", "police", "law-enforcement" ], "word": "Polizeistaat" }, { "english": "constitutional state", "word": "Rechtsstaat" }, { "english": "surveillance state", "word": "Schnüffelstaat" }, { "english": "rogue state", "word": "Schurkenstaat" }, { "english": "Sunday best", "word": "Sonntagsstaat" }, { "word": "Südstaaten" }, { "english": "surveillance state", "word": "Überwachungsstaat" }, { "tags": [ "US" ], "word": "Vereinigte Staaten" }, { "word": "Willkürstaat" }, { "english": "welfare state", "word": "Wohlfahrtsstaat" }, { "english": "microstate", "word": "Zwergstaat" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "m,(e)s,en" }, "name": "de-ndecl" } ], "lang": "German", "lang_code": "de", "pos": "noun", "related": [ { "english": "statelike", "word": "staatähnlich" }, { "english": "social; of insects", "word": "staatenbildend" }, { "english": "state building, nation building", "word": "Staatenbildung" }, { "word": "Staatengebilde" }, { "english": "national, citizen, national subject (female)", "word": "Staatsangehörige" }, { "english": "national, citizen, national subject", "word": "Staatsangehöriger" }, { "english": "nationality, citizenship", "word": "Staatsangehörigkeit" }, { "english": "government bond, state bond, sovereign bond", "word": "Staatsanleihe" }, { "english": "prosecutor", "word": "Staatsanwalt" }, { "english": "prosecutor (female)", "word": "Staatsanwältin" }, { "english": "sovereign default", "word": "Staatsbankrott" }, { "english": "government property; state ownership / public ownership", "word": "Staatsbesitz" }, { "english": "state visit", "word": "Staatsbesuch" }, { "english": "government budget", "word": "Staatsbudget" }, { "english": "citizen, subject, national", "word": "Staatsbürger" }, { "english": "citizen (female)", "word": "Staatsbürgerin" }, { "word": "Staatsfinanzen" }, { "word": "staatsfinanziert" }, { "english": "stateswoman", "word": "Staatsfrau" }, { "english": "state leadership, leadership of a state; governance, type of governance", "word": "Staatsführung" }, { "english": "national territory", "word": "Staatsgebiet" }, { "english": "subversive", "word": "staatsgefährdend" }, { "english": "state border, frontier", "word": "Staatsgrenze" }, { "english": "government budget", "word": "Staatshaushalt" }, { "english": "sovereign default", "word": "Staatsinsolvenz" }, { "english": "state chancellery", "word": "Staatskanzlei" }, { "english": "chancellor (of state)", "word": "Staatskanzler" }, { "english": "chancellor (of state) female", "word": "Staatskanzlerin" }, { "word": "Staatskapelle" }, { "english": "coffers (of the state)", "word": "Staatskasse" }, { "english": "state church, established church", "word": "Staatskirche" }, { "english": "statesman", "word": "Staatsmann" }, { "english": "minister of state", "word": "Staatsminister" }, { "english": "minister of state (female)", "word": "Staatsministerin" }, { "word": "Staatsoper" }, { "word": "Staatsorchester" }, { "word": "Staatspleite" }, { "english": "president; head of state", "word": "Staatspräsident" }, { "english": "head (of state) female", "word": "Staatspräsidentin" }, { "english": "national interest", "word": "Staatsräson" }, { "word": "Staatsrat" }, { "word": "Staatsrecht" }, { "topics": [ "government", "state" ], "word": "Staatsregierung" }, { "english": "Secretary of State", "word": "Staatssekretär" }, { "english": "Secretary of State (female)", "word": "Staatssekretärin" }, { "english": "(Ministry for) State Security", "word": "Staatssicherheit" }, { "english": "coup d'état", "word": "Staatsstreich" }, { "english": "supportive of the state", "word": "staatstragend" }, { "word": "Staatstrojaner" } ], "senses": [ { "glosses": [ "country, state (politically constituted legal person wielding absolute power of a population and territory)" ], "links": [ [ "country", "country" ], [ "state", "state" ], [ "legal person", "legal person#English" ], [ "wield", "wield#English" ], [ "absolute", "absolute#English" ], [ "power", "power#English" ], [ "population", "population#English" ], [ "territory", "territory#English" ] ], "tags": [ "masculine", "mixed" ] }, { "categories": [ "German terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "Again and again we hear the question from people who are not familiar with the world of ideas of anarchism: What do you actually want? How do you imagine a society without state and authorities?", "roman": "Immer wieder hören wir die Frage von Personen, denen die Gedankenwelt des Anarchismus nicht vertraut ist: Was wollt ihr eigentlich? Wie stellt ihr euch eine Gesellschaft ohne Staat und Obrigkeit vor?", "text": "1932, Erich Mühsam, Die Befreiung der Gesellschaft vom Staat, in: Erich Mühsam: Prosaschriften II, Verlag europäische ideen Berlin (1978), page 253", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "state/government, authorities (the entire political and administrative system of such an entity)" ], "links": [ [ "state", "state" ], [ "government", "government" ], [ "authorities", "authorities" ] ], "tags": [ "masculine", "mixed" ] }, { "categories": [ "German terms with archaic senses" ], "glosses": [ "entourage of a sovereign or prince" ], "links": [ [ "entourage", "entourage" ], [ "sovereign", "sovereign" ], [ "prince", "prince" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) entourage of a sovereign or prince" ], "tags": [ "archaic", "masculine", "mixed" ] }, { "categories": [ "German dated terms", "German terms with quotations", "German terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Sunday best", "text": "Sonntagsstaat", "type": "example" }, { "english": "Stefan’s mother first looked at her son, then at her husband – two silent figures who would die from thirst here and today if push came to shove – they were useless for making a good appearance, and the more so for a Turkish wedding, so she took the helm.", "ref": "2005, Aslı Sevindim, Candlelight Döner. Geschichten über meine deutsch-türkische Familie, Berlin: Ullstein, →ISBN, page 151:", "text": "Stefans Mutter sah erst ihren Sohn an, dann ihren Mann – zwei verstummte Gestalten, die heute hier zur Not auch verdursten würden –, mit denen war kein Staat zu machen und erst recht keine türkische Hochzeit, also übernahm sie das Ruder.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "stateliness; that which gives the effect of it; fine appearance in clothing and ménage" ], "links": [ [ "stateliness", "stateliness" ], [ "appearance", "appearance" ], [ "clothing", "clothing" ], [ "ménage", "ménage" ] ], "qualifier": "except in idioms", "raw_glosses": [ "(dated, except in idioms) stateliness; that which gives the effect of it; fine appearance in clothing and ménage" ], "tags": [ "dated", "masculine", "mixed" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʃtaːt/" }, { "audio": "De-Staat.OGG", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/De-Staat.OGG/De-Staat.OGG.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/67/De-Staat.OGG" }, { "audio": "De-Staat2.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/De-Staat2.ogg/De-Staat2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/37/De-Staat2.ogg" }, { "rhymes": "-aːt" } ], "word": "Staat" }
Download raw JSONL data for Staat meaning in German (11.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable German dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.