"ኢ" meaning in Ge'ez

See in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

Forms: ʾi [romanization]
Etymology: Compare Soqotri اي (ʔē, “not”), Biblical Hebrew אִי (ʔī, “not”), Phoenician 𐤀𐤉 (ʾy, negates a finitive verb), Akkadian 𒀀 (A /⁠ay⁠/, vetitive before /y/), 𒂊 (E /⁠ē⁠/, vetitive in all other contexts), from Proto-Semitic *ʔay- (“not”), unless independent developments from interrogative *ʔayy-. Etymology templates: {{cog|sqt|اي|t=not|tr=ʔē}} Soqotri اي (ʔē, “not”), {{cog|hbo|אִי|t=not|tr=ʔī}} Biblical Hebrew אִי (ʔī, “not”), {{cog|phn|𐤀𐤉|pos=negates a finitive verb}} Phoenician 𐤀𐤉 (ʾy, negates a finitive verb), {{cog|akk|ay|𒀀|pos=vetitive before /y/|tr=A|ts=ay}} Akkadian 𒀀 (A /⁠ay⁠/, vetitive before /y/), {{inh|gez|sem-pro|*ʔay-|t=not}} Proto-Semitic *ʔay- (“not”) Head templates: {{head|gez|adv|autotrinfl=1}} ኢ • (ʾi)
  1. Negating adverb which is always prefixed to the verb, "not".
    Sense id: en-ኢ-gez-adv-Au8U2mae Categories (other): Links likely containing transcriptions in pos, Ge'ez entries with incorrect language header Disambiguation of Links likely containing transcriptions in pos: 26 38 35 Disambiguation of Ge'ez entries with incorrect language header: 83 17
  2. Negation prefix of nouns and adjectives, "un-", "in-", "dis-": Tags: form-of, negative, prefix Form of: nouns and adjectives (extra: "un-", "in-", "dis-")
    Sense id: en-ኢ-gez-adv-e~Vdtxhw Categories (other): Links likely containing transcriptions in pos Disambiguation of Links likely containing transcriptions in pos: 26 38 35
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sqt",
        "2": "اي",
        "t": "not",
        "tr": "ʔē"
      },
      "expansion": "Soqotri اي (ʔē, “not”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "hbo",
        "2": "אִי",
        "t": "not",
        "tr": "ʔī"
      },
      "expansion": "Biblical Hebrew אִי (ʔī, “not”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "phn",
        "2": "𐤀𐤉",
        "pos": "negates a finitive verb"
      },
      "expansion": "Phoenician 𐤀𐤉 (ʾy, negates a finitive verb)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "akk",
        "2": "ay",
        "3": "𒀀",
        "pos": "vetitive before /y/",
        "tr": "A",
        "ts": "ay"
      },
      "expansion": "Akkadian 𒀀 (A /⁠ay⁠/, vetitive before /y/)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gez",
        "2": "sem-pro",
        "3": "*ʔay-",
        "t": "not"
      },
      "expansion": "Proto-Semitic *ʔay- (“not”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "Compare Soqotri اي (ʔē, “not”), Biblical Hebrew אִי (ʔī, “not”), Phoenician 𐤀𐤉 (ʾy, negates a finitive verb), Akkadian 𒀀 (A /⁠ay⁠/, vetitive before /y/), 𒂊 (E /⁠ē⁠/, vetitive in all other contexts), from Proto-Semitic *ʔay- (“not”), unless independent developments from interrogative *ʔayy-.",
  "forms": [
    {
      "form": "ʾi",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gez",
        "2": "adv",
        "autotrinfl": "1"
      },
      "expansion": "ኢ • (ʾi)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Ge'ez",
  "lang_code": "gez",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "26 38 35",
          "kind": "other",
          "name": "Links likely containing transcriptions in pos",
          "orig": "links likely containing transcriptions in pos",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "83 17",
          "kind": "other",
          "name": "Ge'ez entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Matthew 15:23, Ethiopic text from Ran HaCohen, 'Biblia Veteris Testamenti Aethiopica'\nወኢየውሥአ ፡ ኢየሱስ ፡ ቃለ ።\nwäʾiyäwśəʾä ʾiyäsus ḳalä .\nBut Jesus did not answer a word.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "Matthew 5:20, Ethiopic text from Ran HaCohen, 'Biblia Veteris Testamenti Aethiopica'\nናሁ ፡ እምበልክሙ ፡ ከመ ፡ እመ ፡ ኢፈድፈደ ፡ ጸድቅክሙ ፡ ፈድፈደ ፡ እም ፡ ጸሐፍት ፡ ወእምፈሪሳውያን ፡ ኢትበውኡ ፡ ውስተ ፡ መንግሥተ ፡ ሰማያት ።\nnahu ʾəmbälkəmu kämä ʾəmä ʾifädfädä ṣädḳəkmu fädfädä ʾəm ṣäḥäft wäʾməfärisawyan ʾitəbäwʾu wəstä mängəśtä sämayat .\nFor I tell you, if your righteousness is not greater than the legal experts and the Pharisees, you will not enter into the kingdom of heaven.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "Psalm 7:13, Ethiopic text from Ran HaCohen, 'Biblia Veteris Testamenti Aethiopica'\nወእመሰ ፡ ኢተመየጥክሙ ፡ ሰይፎ ፡ ይመልኅ ፤ ቀስቶኒ ፡ ወተረ ፡ ወአስተዳለወ ።\nwäʾmäsä ʾitämäyäṭkəmu säyfo yəmälḫ ; ḳästoni wätärä wäʾästädaläwä .\nIf you do not turn back, he will sharpen his sword; his very bow he will bend and make ready.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Negating adverb which is always prefixed to the verb, \"not\"."
      ],
      "id": "en-ኢ-gez-adv-Au8U2mae"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "26 38 35",
          "kind": "other",
          "name": "Links likely containing transcriptions in pos",
          "orig": "links likely containing transcriptions in pos",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Colossians 2:23, Ethiopic text from Ran HaCohen, 'Biblia Veteris Testamenti Aethiopica'\nዘያመስልዎ ፡ ጥበበ ፡ በእንተ ፡ ትሕትና ፡ ልብ ፡ ወፍርሀተ ፡ እግዚአብሔር ። ወኢምሂከ ፡ ሥጋ ፡ አልቦቱ ፡ ክብር ፡ ምንተኒ ፡ አላ ፡ ውእቱ ፡ ዘመልዕልተ ፡ ሥጋ ።\nzäyamäsləwo ṭəbäbä bäʾnətä təḥtəna ləb wäfrəhätä ʾəgziʾäbḥer . wäʾiməhikä śəga ʾälbotu kəbr məntäni ʾäla wəʾtu zämälʿəltä śəga .\n(these rules) which imitate wisdom regarding humility of the heart, the worship of God, and disregard for the body have no value whatsoever, rather it is that which is the exaltation of the body.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "extra": "\"un-\", \"in-\", \"dis-\"",
          "word": "nouns and adjectives"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Negation prefix of nouns and adjectives, \"un-\", \"in-\", \"dis-\""
      ],
      "id": "en-ኢ-gez-adv-e~Vdtxhw",
      "raw_glosses": [
        "Negation prefix of nouns and adjectives, \"un-\", \"in-\", \"dis-\":"
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "negative",
        "prefix"
      ]
    }
  ],
  "word": "ኢ"
}
{
  "categories": [
    "Ge'ez adverbs",
    "Ge'ez entries with incorrect language header",
    "Ge'ez lemmas",
    "Ge'ez terms derived from Proto-Semitic",
    "Ge'ez terms inherited from Proto-Semitic",
    "Pages with 2 entries",
    "links likely containing transcriptions in pos"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sqt",
        "2": "اي",
        "t": "not",
        "tr": "ʔē"
      },
      "expansion": "Soqotri اي (ʔē, “not”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "hbo",
        "2": "אִי",
        "t": "not",
        "tr": "ʔī"
      },
      "expansion": "Biblical Hebrew אִי (ʔī, “not”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "phn",
        "2": "𐤀𐤉",
        "pos": "negates a finitive verb"
      },
      "expansion": "Phoenician 𐤀𐤉 (ʾy, negates a finitive verb)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "akk",
        "2": "ay",
        "3": "𒀀",
        "pos": "vetitive before /y/",
        "tr": "A",
        "ts": "ay"
      },
      "expansion": "Akkadian 𒀀 (A /⁠ay⁠/, vetitive before /y/)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gez",
        "2": "sem-pro",
        "3": "*ʔay-",
        "t": "not"
      },
      "expansion": "Proto-Semitic *ʔay- (“not”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "Compare Soqotri اي (ʔē, “not”), Biblical Hebrew אִי (ʔī, “not”), Phoenician 𐤀𐤉 (ʾy, negates a finitive verb), Akkadian 𒀀 (A /⁠ay⁠/, vetitive before /y/), 𒂊 (E /⁠ē⁠/, vetitive in all other contexts), from Proto-Semitic *ʔay- (“not”), unless independent developments from interrogative *ʔayy-.",
  "forms": [
    {
      "form": "ʾi",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gez",
        "2": "adv",
        "autotrinfl": "1"
      },
      "expansion": "ኢ • (ʾi)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Ge'ez",
  "lang_code": "gez",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Ge'ez terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Matthew 15:23, Ethiopic text from Ran HaCohen, 'Biblia Veteris Testamenti Aethiopica'\nወኢየውሥአ ፡ ኢየሱስ ፡ ቃለ ።\nwäʾiyäwśəʾä ʾiyäsus ḳalä .\nBut Jesus did not answer a word.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "Matthew 5:20, Ethiopic text from Ran HaCohen, 'Biblia Veteris Testamenti Aethiopica'\nናሁ ፡ እምበልክሙ ፡ ከመ ፡ እመ ፡ ኢፈድፈደ ፡ ጸድቅክሙ ፡ ፈድፈደ ፡ እም ፡ ጸሐፍት ፡ ወእምፈሪሳውያን ፡ ኢትበውኡ ፡ ውስተ ፡ መንግሥተ ፡ ሰማያት ።\nnahu ʾəmbälkəmu kämä ʾəmä ʾifädfädä ṣädḳəkmu fädfädä ʾəm ṣäḥäft wäʾməfärisawyan ʾitəbäwʾu wəstä mängəśtä sämayat .\nFor I tell you, if your righteousness is not greater than the legal experts and the Pharisees, you will not enter into the kingdom of heaven.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "Psalm 7:13, Ethiopic text from Ran HaCohen, 'Biblia Veteris Testamenti Aethiopica'\nወእመሰ ፡ ኢተመየጥክሙ ፡ ሰይፎ ፡ ይመልኅ ፤ ቀስቶኒ ፡ ወተረ ፡ ወአስተዳለወ ።\nwäʾmäsä ʾitämäyäṭkəmu säyfo yəmälḫ ; ḳästoni wätärä wäʾästädaläwä .\nIf you do not turn back, he will sharpen his sword; his very bow he will bend and make ready.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Negating adverb which is always prefixed to the verb, \"not\"."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Ge'ez terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Colossians 2:23, Ethiopic text from Ran HaCohen, 'Biblia Veteris Testamenti Aethiopica'\nዘያመስልዎ ፡ ጥበበ ፡ በእንተ ፡ ትሕትና ፡ ልብ ፡ ወፍርሀተ ፡ እግዚአብሔር ። ወኢምሂከ ፡ ሥጋ ፡ አልቦቱ ፡ ክብር ፡ ምንተኒ ፡ አላ ፡ ውእቱ ፡ ዘመልዕልተ ፡ ሥጋ ።\nzäyamäsləwo ṭəbäbä bäʾnətä təḥtəna ləb wäfrəhätä ʾəgziʾäbḥer . wäʾiməhikä śəga ʾälbotu kəbr məntäni ʾäla wəʾtu zämälʿəltä śəga .\n(these rules) which imitate wisdom regarding humility of the heart, the worship of God, and disregard for the body have no value whatsoever, rather it is that which is the exaltation of the body.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "extra": "\"un-\", \"in-\", \"dis-\"",
          "word": "nouns and adjectives"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Negation prefix of nouns and adjectives, \"un-\", \"in-\", \"dis-\""
      ],
      "raw_glosses": [
        "Negation prefix of nouns and adjectives, \"un-\", \"in-\", \"dis-\":"
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "negative",
        "prefix"
      ]
    }
  ],
  "word": "ኢ"
}

Download raw JSONL data for ኢ meaning in Ge'ez (4.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Ge'ez dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-01 from the enwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (8e41825 and f99c758). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.