"vincallo" meaning in Galician

See vincallo in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [biŋˈkaʎo̝] Forms: vincallos [plural], vincalla [feminine], vincallas [feminine, plural]
Etymology: Circa 1300. From vinco (“bond, binding”) + -allo. Vinco is probably a semi-learned loanword derived from Latin vinculum (“bond”). Etymology templates: {{m|gl|vinco|t=bond, binding}} vinco (“bond, binding”), {{m|gl|-allo}} -allo, {{bor|gl|la|vinculum|t=bond}} Latin vinculum (“bond”) Head templates: {{gl-noun|m|f=+}} vincallo m (plural vincallos, feminine vincalla, feminine plural vincallas)
  1. twisted twig (usually wicker or other flexible wood) used for binding; any strap or bond made of straw or of twisted twigs Tags: masculine Synonyms: corre, costrán, pértega, vencello, torgallo, viorto, xostra
    Sense id: en-vincallo-gl-noun-7owNXIpe Categories (other): Galician entries with incorrect language header Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 50 2 48
  2. a metal annular bond Tags: masculine
    Sense id: en-vincallo-gl-noun-G2y6Z38g
  3. an iron clamp used to reinforce the wheels of the traditional Galician carts Tags: masculine
    Sense id: en-vincallo-gl-noun-6yrgc8o1 Categories (other): Galician entries with incorrect language header Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 50 2 48

Inflected forms

Download JSON data for vincallo meaning in Galician (2.9kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "vinco",
        "t": "bond, binding"
      },
      "expansion": "vinco (“bond, binding”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "-allo"
      },
      "expansion": "-allo",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "vinculum",
        "t": "bond"
      },
      "expansion": "Latin vinculum (“bond”)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Circa 1300. From vinco (“bond, binding”) + -allo. Vinco is probably a semi-learned loanword derived from Latin vinculum (“bond”).",
  "forms": [
    {
      "form": "vincallos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "vincalla",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "vincallas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "f": "+"
      },
      "expansion": "vincallo m (plural vincallos, feminine vincalla, feminine plural vincallas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "50 2 48",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "then they began to build wooden houses with badly carved crooked logs, as they found them, tied with bonds made of twisted twigs of oak, and with other twigs, because they didn't knew enough of that art or of carpentry for doing that",
          "ref": "1300, R. Martínez López, editor, General Estoria. Versión gallega del siglo XIV, Oviedo: Publicacións de Archivum, page 90",
          "text": "começarõ afazer casas de madeyros mal labrados et tortos, quaes lles acaesçiam, et atados cõ vyncallos de caruallo torçidas et cõ outras pertegas, que nõ sabiam elles ajnda mays desta arte nẽ de carpentaria pera aquelo",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "twisted twig (usually wicker or other flexible wood) used for binding; any strap or bond made of straw or of twisted twigs"
      ],
      "id": "en-vincallo-gl-noun-7owNXIpe",
      "links": [
        [
          "twisted",
          "twisted"
        ],
        [
          "twig",
          "twig"
        ],
        [
          "wicker",
          "wicker"
        ],
        [
          "strap",
          "strap"
        ],
        [
          "bond",
          "bond"
        ],
        [
          "straw",
          "straw"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "corre"
        },
        {
          "word": "costrán"
        },
        {
          "word": "pértega"
        },
        {
          "word": "vencello"
        },
        {
          "word": "torgallo"
        },
        {
          "word": "viorto"
        },
        {
          "word": "xostra"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "a metal annular bond"
      ],
      "id": "en-vincallo-gl-noun-G2y6Z38g",
      "links": [
        [
          "metal",
          "metal"
        ],
        [
          "annular",
          "annular"
        ],
        [
          "bond",
          "bond"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "50 2 48",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "an iron clamp used to reinforce the wheels of the traditional Galician carts"
      ],
      "id": "en-vincallo-gl-noun-6yrgc8o1",
      "links": [
        [
          "iron",
          "iron"
        ],
        [
          "clamp",
          "clamp"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[biŋˈkaʎo̝]"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico"
  ],
  "word": "vincallo"
}
{
  "categories": [
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician lemmas",
    "Galician masculine nouns",
    "Galician nouns",
    "Galician nouns with red links in their headword lines",
    "Galician terms borrowed from Latin",
    "Galician terms derived from Latin",
    "Galician terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "vinco",
        "t": "bond, binding"
      },
      "expansion": "vinco (“bond, binding”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "-allo"
      },
      "expansion": "-allo",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "vinculum",
        "t": "bond"
      },
      "expansion": "Latin vinculum (“bond”)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Circa 1300. From vinco (“bond, binding”) + -allo. Vinco is probably a semi-learned loanword derived from Latin vinculum (“bond”).",
  "forms": [
    {
      "form": "vincallos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "vincalla",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "vincallas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "f": "+"
      },
      "expansion": "vincallo m (plural vincallos, feminine vincalla, feminine plural vincallas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "then they began to build wooden houses with badly carved crooked logs, as they found them, tied with bonds made of twisted twigs of oak, and with other twigs, because they didn't knew enough of that art or of carpentry for doing that",
          "ref": "1300, R. Martínez López, editor, General Estoria. Versión gallega del siglo XIV, Oviedo: Publicacións de Archivum, page 90",
          "text": "começarõ afazer casas de madeyros mal labrados et tortos, quaes lles acaesçiam, et atados cõ vyncallos de caruallo torçidas et cõ outras pertegas, que nõ sabiam elles ajnda mays desta arte nẽ de carpentaria pera aquelo",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "twisted twig (usually wicker or other flexible wood) used for binding; any strap or bond made of straw or of twisted twigs"
      ],
      "links": [
        [
          "twisted",
          "twisted"
        ],
        [
          "twig",
          "twig"
        ],
        [
          "wicker",
          "wicker"
        ],
        [
          "strap",
          "strap"
        ],
        [
          "bond",
          "bond"
        ],
        [
          "straw",
          "straw"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "corre"
        },
        {
          "word": "costrán"
        },
        {
          "word": "pértega"
        },
        {
          "word": "vencello"
        },
        {
          "word": "torgallo"
        },
        {
          "word": "viorto"
        },
        {
          "word": "xostra"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "a metal annular bond"
      ],
      "links": [
        [
          "metal",
          "metal"
        ],
        [
          "annular",
          "annular"
        ],
        [
          "bond",
          "bond"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "an iron clamp used to reinforce the wheels of the traditional Galician carts"
      ],
      "links": [
        [
          "iron",
          "iron"
        ],
        [
          "clamp",
          "clamp"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[biŋˈkaʎo̝]"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico"
  ],
  "word": "vincallo"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-06 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.