"rebinxe" meaning in Galician

See rebinxe in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /reˈβinʃe̝/ Forms: rebinxes [plural]
Etymology: From Latin rōbīgīnem (“mildew, rust”), attracted to rabecha, perrencha (“tantrum”). Cognate with Portuguese rabugem. Etymology templates: {{inh|gl|la|rōbīgō|rōbīgīnem|t=mildew, rust}} Latin rōbīgīnem (“mildew, rust”), {{m|gl|rabecha}} rabecha, {{m|gl|perrencha|t=tantrum}} perrencha (“tantrum”), {{cog|pt|rabugem}} Portuguese rabugem Head templates: {{gl-noun|m}} rebinxe m (plural rebinxes)
  1. murrain, scabies Tags: masculine
    Sense id: en-rebinxe-gl-noun-bsFqTxrb Categories (other): Galician entries with incorrect language header Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 51 15 6 29
  2. (figurative) rage, anger, bad mood Tags: figuratively, masculine Synonyms: carraxe, oura, cabuxo, asaño, refusía
    Sense id: en-rebinxe-gl-noun-uplThbbh
  3. tantrum Tags: masculine Synonyms: perrencha
    Sense id: en-rebinxe-gl-noun-mozOFNS0
  4. swirl formed by hog’s hair upon its back Tags: masculine
    Sense id: en-rebinxe-gl-noun-HuYYF~UQ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: rabuxa, rebincha, rebixe

Download JSON data for rebinxe meaning in Galician (2.0kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "rōbīgō",
        "4": "rōbīgīnem",
        "t": "mildew, rust"
      },
      "expansion": "Latin rōbīgīnem (“mildew, rust”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "rabecha"
      },
      "expansion": "rabecha",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "perrencha",
        "t": "tantrum"
      },
      "expansion": "perrencha (“tantrum”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "rabugem"
      },
      "expansion": "Portuguese rabugem",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin rōbīgīnem (“mildew, rust”), attracted to rabecha, perrencha (“tantrum”). Cognate with Portuguese rabugem.",
  "forms": [
    {
      "form": "rebinxes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "rebinxe m (plural rebinxes)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "51 15 6 29",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "murrain, scabies"
      ],
      "id": "en-rebinxe-gl-noun-bsFqTxrb",
      "links": [
        [
          "murrain",
          "murrain"
        ],
        [
          "scabies",
          "scabies"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "rage, anger, bad mood"
      ],
      "id": "en-rebinxe-gl-noun-uplThbbh",
      "links": [
        [
          "rage",
          "rage"
        ],
        [
          "anger",
          "anger"
        ],
        [
          "bad",
          "bad"
        ],
        [
          "mood",
          "mood"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) rage, anger, bad mood"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "carraxe"
        },
        {
          "word": "oura"
        },
        {
          "word": "cabuxo"
        },
        {
          "word": "asaño"
        },
        {
          "word": "refusía"
        }
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "tantrum"
      ],
      "id": "en-rebinxe-gl-noun-mozOFNS0",
      "links": [
        [
          "tantrum",
          "tantrum"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "perrencha"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "swirl formed by hog’s hair upon its back"
      ],
      "id": "en-rebinxe-gl-noun-HuYYF~UQ",
      "links": [
        [
          "swirl",
          "swirl"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/reˈβinʃe̝/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "rabuxa"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "rebincha"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "rebixe"
    }
  ],
  "word": "rebinxe"
}
{
  "categories": [
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician lemmas",
    "Galician masculine nouns",
    "Galician nouns",
    "Galician nouns with red links in their headword lines",
    "Galician terms derived from Latin",
    "Galician terms inherited from Latin",
    "Galician terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "rōbīgō",
        "4": "rōbīgīnem",
        "t": "mildew, rust"
      },
      "expansion": "Latin rōbīgīnem (“mildew, rust”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "rabecha"
      },
      "expansion": "rabecha",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "perrencha",
        "t": "tantrum"
      },
      "expansion": "perrencha (“tantrum”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "rabugem"
      },
      "expansion": "Portuguese rabugem",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin rōbīgīnem (“mildew, rust”), attracted to rabecha, perrencha (“tantrum”). Cognate with Portuguese rabugem.",
  "forms": [
    {
      "form": "rebinxes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "rebinxe m (plural rebinxes)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "murrain, scabies"
      ],
      "links": [
        [
          "murrain",
          "murrain"
        ],
        [
          "scabies",
          "scabies"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "rage, anger, bad mood"
      ],
      "links": [
        [
          "rage",
          "rage"
        ],
        [
          "anger",
          "anger"
        ],
        [
          "bad",
          "bad"
        ],
        [
          "mood",
          "mood"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) rage, anger, bad mood"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "carraxe"
        },
        {
          "word": "oura"
        },
        {
          "word": "cabuxo"
        },
        {
          "word": "asaño"
        },
        {
          "word": "refusía"
        }
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "tantrum"
      ],
      "links": [
        [
          "tantrum",
          "tantrum"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "perrencha"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "swirl formed by hog’s hair upon its back"
      ],
      "links": [
        [
          "swirl",
          "swirl"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/reˈβinʃe̝/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "rabuxa"
    },
    {
      "word": "rebincha"
    },
    {
      "word": "rebixe"
    }
  ],
  "word": "rebinxe"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-16 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e268c0e and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.