"pulmón" meaning in Galician

See pulmón in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [pulˈmoŋ] Forms: pulmóns [plural]
Etymology: Attested circa 1300 as polmon. From Latin pulmō, pulmōnem (“lung”), possibly borrowed. Etymology templates: {{m|gl|polmon}} polmon, {{der|gl|la|pulmo|pulmō, pulmōnem|lung}} Latin pulmō, pulmōnem (“lung”) Head templates: {{gl-noun|m}} pulmón m (plural pulmóns)
  1. lung Tags: masculine Categories (topical): Anatomy Synonyms: livián
    Sense id: en-pulmón-gl-noun-0Ix7c5~u Disambiguation of Anatomy: 91 9
  2. (figurative) endurance, resistance, stamina Tags: figuratively, masculine Synonyms: azo, folgo
    Sense id: en-pulmón-gl-noun-1US0mLbV Categories (other): Galician entries with incorrect language header Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 24 76
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: pelmón, polmón Derived forms: pulmoeira, pulmonía

Inflected forms

Download JSON data for pulmón meaning in Galician (2.2kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "pulmoeira"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "pulmonía"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "polmon"
      },
      "expansion": "polmon",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "pulmo",
        "4": "pulmō, pulmōnem",
        "5": "lung"
      },
      "expansion": "Latin pulmō, pulmōnem (“lung”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Attested circa 1300 as polmon. From Latin pulmō, pulmōnem (“lung”), possibly borrowed.",
  "forms": [
    {
      "form": "pulmóns",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "pulmón m (plural pulmóns)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "91 9",
          "kind": "topical",
          "langcode": "gl",
          "name": "Anatomy",
          "orig": "gl:Anatomy",
          "parents": [
            "Biology",
            "Medicine",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "And he hit the spurs on the horse and went to hit Meles of Orep such a large wound in the middle of the belly that at the moment he make the guts and lungs to get out over the saddle bow",
          "ref": "1370, R. Lorenzo, editor, Crónica troiana, A Coruña: Fundación Barrié, page 357",
          "text": "Et fereu o caualo da esporas et foy ferir a Meles d'Orep de hũa tã grã ferida en meo do uẽtre que logo lle fezo seýr as tripas et os polmões per sóbrelo arçõ da sela",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "lung"
      ],
      "id": "en-pulmón-gl-noun-0Ix7c5~u",
      "links": [
        [
          "lung",
          "lung"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "livián"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "24 76",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "endurance, resistance, stamina"
      ],
      "id": "en-pulmón-gl-noun-1US0mLbV",
      "links": [
        [
          "endurance",
          "endurance"
        ],
        [
          "resistance",
          "resistance"
        ],
        [
          "stamina",
          "stamina"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) endurance, resistance, stamina"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "azo"
        },
        {
          "word": "folgo"
        }
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[pulˈmoŋ]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "pelmón"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "polmón"
    }
  ],
  "word": "pulmón"
}
{
  "categories": [
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician lemmas",
    "Galician masculine nouns",
    "Galician nouns",
    "Galician terms derived from Latin",
    "Galician terms with IPA pronunciation",
    "gl:Anatomy"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "pulmoeira"
    },
    {
      "word": "pulmonía"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "polmon"
      },
      "expansion": "polmon",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "pulmo",
        "4": "pulmō, pulmōnem",
        "5": "lung"
      },
      "expansion": "Latin pulmō, pulmōnem (“lung”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Attested circa 1300 as polmon. From Latin pulmō, pulmōnem (“lung”), possibly borrowed.",
  "forms": [
    {
      "form": "pulmóns",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "pulmón m (plural pulmóns)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "And he hit the spurs on the horse and went to hit Meles of Orep such a large wound in the middle of the belly that at the moment he make the guts and lungs to get out over the saddle bow",
          "ref": "1370, R. Lorenzo, editor, Crónica troiana, A Coruña: Fundación Barrié, page 357",
          "text": "Et fereu o caualo da esporas et foy ferir a Meles d'Orep de hũa tã grã ferida en meo do uẽtre que logo lle fezo seýr as tripas et os polmões per sóbrelo arçõ da sela",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "lung"
      ],
      "links": [
        [
          "lung",
          "lung"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "livián"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "endurance, resistance, stamina"
      ],
      "links": [
        [
          "endurance",
          "endurance"
        ],
        [
          "resistance",
          "resistance"
        ],
        [
          "stamina",
          "stamina"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) endurance, resistance, stamina"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "azo"
        },
        {
          "word": "folgo"
        }
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[pulˈmoŋ]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "pelmón"
    },
    {
      "word": "polmón"
    }
  ],
  "word": "pulmón"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-15 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (8203a16 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.