See poma in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "la", "3": "pōma" }, "expansion": "Latin pōma", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Latin pōma, nominative plural of pōmum (“fruit”).", "forms": [ { "form": "pomas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "poma f (plural pomas)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "pomar" } ], "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "the tale says that, by the river that comes out of the Garden of Eden, there was a tree, and that fruits that fell to the river from it ...", "ref": "1370, R. Lorenzo, editor, Crónica troiana, A Coruña: Fundación Barrié, page 471:", "text": "diz o conto que, cabo dũ rrío que sae do paraýso terreal, estaua hũa áruor, et aquelas pomas que dela caẽ ẽno rrío ...", "type": "quote" } ], "glosses": [ "fruit; apple" ], "id": "en-poma-gl-noun-aW4WzuTX", "links": [ [ "fruit", "fruit" ], [ "apple", "apple" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) fruit; apple" ], "synonyms": [ { "word": "mazá" } ], "tags": [ "archaic", "feminine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "9 81 9", "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "husk (of a cob)" ], "id": "en-poma-gl-noun-Wm4hLxvm", "links": [ [ "husk", "husk" ] ], "synonyms": [ { "word": "carocha" }, { "word": "folello" }, { "word": "follato" } ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "needle (leaf of pine)" ], "id": "en-poma-gl-noun-eQxQaGfp", "links": [ [ "needle", "needle" ] ], "synonyms": [ { "word": "agulla" } ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈpomɐ]" } ], "word": "poma" }
{ "categories": [ "Galician countable nouns", "Galician entries with incorrect language header", "Galician feminine nouns", "Galician lemmas", "Galician nouns", "Galician terms derived from Latin", "Galician terms inherited from Latin", "Pages with 7 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "la", "3": "pōma" }, "expansion": "Latin pōma", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Latin pōma, nominative plural of pōmum (“fruit”).", "forms": [ { "form": "pomas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "poma f (plural pomas)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "related": [ { "word": "pomar" } ], "senses": [ { "categories": [ "Galician terms with archaic senses", "Galician terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "english": "the tale says that, by the river that comes out of the Garden of Eden, there was a tree, and that fruits that fell to the river from it ...", "ref": "1370, R. Lorenzo, editor, Crónica troiana, A Coruña: Fundación Barrié, page 471:", "text": "diz o conto que, cabo dũ rrío que sae do paraýso terreal, estaua hũa áruor, et aquelas pomas que dela caẽ ẽno rrío ...", "type": "quote" } ], "glosses": [ "fruit; apple" ], "links": [ [ "fruit", "fruit" ], [ "apple", "apple" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) fruit; apple" ], "synonyms": [ { "word": "mazá" } ], "tags": [ "archaic", "feminine" ] }, { "glosses": [ "husk (of a cob)" ], "links": [ [ "husk", "husk" ] ], "synonyms": [ { "word": "carocha" }, { "word": "folello" }, { "word": "follato" } ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "needle (leaf of pine)" ], "links": [ [ "needle", "needle" ] ], "synonyms": [ { "word": "agulla" } ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈpomɐ]" } ], "word": "poma" }
Download raw JSONL data for poma meaning in Galician (1.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.