"mouramia" meaning in Galician

See mouramia in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [mowˈɾamiɐ] Forms: mouramias [plural], mourama [alternative]
Etymology: From mouro (“Moor”) + -amia. Compare Portuguese mourama. Etymology templates: {{suffix|gl|mouro|amia|t1=Moor}} mouro (“Moor”) + -amia, {{cog|pt|mourama}} Portuguese mourama Head templates: {{gl-noun|f}} mouramia f (plural mouramias)
  1. (historical) the Moor nation; the Maghreb Tags: feminine, historical
    Sense id: en-mouramia-gl-noun-MlW-z7mk Categories (other): Galician terms suffixed with -amia, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Galician terms suffixed with -amia: 47 53 Disambiguation of Pages with 1 entry: 60 40 Disambiguation of Pages with entries: 66 34
  2. (folklore) the elven folk Tags: feminine Categories (topical): Folklore
    Sense id: en-mouramia-gl-noun-3e69oCzJ Categories (other): Galician entries with incorrect language header, Galician terms suffixed with -amia Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 37 63 Disambiguation of Galician terms suffixed with -amia: 47 53 Topics: arts, folklore, history, human-sciences, literature, media, publishing, sciences
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: mouro
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "mouro",
        "3": "amia",
        "t1": "Moor"
      },
      "expansion": "mouro (“Moor”) + -amia",
      "name": "suffix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "mourama"
      },
      "expansion": "Portuguese mourama",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From mouro (“Moor”) + -amia. Compare Portuguese mourama.",
  "forms": [
    {
      "form": "mouramias",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "mourama",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "mouramia f (plural mouramias)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "mouro"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "47 53",
          "kind": "other",
          "name": "Galician terms suffixed with -amia",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "60 40",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "66 34",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1859, J. Domínguez d'Esquerdo, Coroas e cadeas do fidalgo povo galicián:",
          "text": "¿Galicia? ... ¿Ónd'stá? ¿Ónde vai a nosa fermosa e podente Galicia? ¿Ónde pára? ¿ónde? aquela casta d'héroes fartos qu'o mesmo tremaron as follas das súas coitelas diante das naceós veciñas, acoradas, escorrentadas, por os bárbaros e a mouramia",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "the Moor nation; the Maghreb"
      ],
      "id": "en-mouramia-gl-noun-MlW-z7mk",
      "links": [
        [
          "Moor",
          "Moor"
        ],
        [
          "Maghreb",
          "Maghreb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical) the Moor nation; the Maghreb"
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "historical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "gl",
          "name": "Folklore",
          "orig": "gl:Folklore",
          "parents": [
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "37 63",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "47 53",
          "kind": "other",
          "name": "Galician terms suffixed with -amia",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "the elven folk"
      ],
      "id": "en-mouramia-gl-noun-3e69oCzJ",
      "links": [
        [
          "folklore",
          "folklore"
        ],
        [
          "elven",
          "elven"
        ],
        [
          "folk",
          "folk"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(folklore) the elven folk"
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "topics": [
        "arts",
        "folklore",
        "history",
        "human-sciences",
        "literature",
        "media",
        "publishing",
        "sciences"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[mowˈɾamiɐ]"
    }
  ],
  "word": "mouramia"
}
{
  "categories": [
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician feminine nouns",
    "Galician lemmas",
    "Galician nouns",
    "Galician nouns with red links in their headword lines",
    "Galician terms suffixed with -amia",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "mouro",
        "3": "amia",
        "t1": "Moor"
      },
      "expansion": "mouro (“Moor”) + -amia",
      "name": "suffix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "mourama"
      },
      "expansion": "Portuguese mourama",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From mouro (“Moor”) + -amia. Compare Portuguese mourama.",
  "forms": [
    {
      "form": "mouramias",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "mourama",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "mouramia f (plural mouramias)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "mouro"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician terms with historical senses",
        "Galician terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "Requests for translations of Galician quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1859, J. Domínguez d'Esquerdo, Coroas e cadeas do fidalgo povo galicián:",
          "text": "¿Galicia? ... ¿Ónd'stá? ¿Ónde vai a nosa fermosa e podente Galicia? ¿Ónde pára? ¿ónde? aquela casta d'héroes fartos qu'o mesmo tremaron as follas das súas coitelas diante das naceós veciñas, acoradas, escorrentadas, por os bárbaros e a mouramia",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "the Moor nation; the Maghreb"
      ],
      "links": [
        [
          "Moor",
          "Moor"
        ],
        [
          "Maghreb",
          "Maghreb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical) the Moor nation; the Maghreb"
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "historical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "gl:Folklore"
      ],
      "glosses": [
        "the elven folk"
      ],
      "links": [
        [
          "folklore",
          "folklore"
        ],
        [
          "elven",
          "elven"
        ],
        [
          "folk",
          "folk"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(folklore) the elven folk"
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "topics": [
        "arts",
        "folklore",
        "history",
        "human-sciences",
        "literature",
        "media",
        "publishing",
        "sciences"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[mowˈɾamiɐ]"
    }
  ],
  "word": "mouramia"
}

Download raw JSONL data for mouramia meaning in Galician (2.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.