See man in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "á man dereita" }, { "_dis1": "0 0", "word": "á man esquerda" }, { "_dis1": "0 0", "word": "mada" }, { "_dis1": "0 0", "word": "manchea" }, { "_dis1": "0 0", "word": "moca" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "mão" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese mão", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "la", "3": "manus" }, "expansion": "Latin manus", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "mão" }, "expansion": "Portuguese mão", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "mano" }, "expansion": "Spanish mano", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese mão, from Latin manus. Cognate with Portuguese mão and Spanish mano.", "forms": [ { "form": "mans", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "man f (plural mans)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "hand" ], "id": "en-man-gl-noun-GwAXBqQY", "links": [ [ "hand", "hand" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "23 77", "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "ownership; protection; power; grasp" ], "id": "en-man-gl-noun-~BbL0mwG", "links": [ [ "ownership", "ownership" ], [ "protection", "protection" ], [ "power", "power" ], [ "grasp", "grasp" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative) ownership; protection; power; grasp" ], "tags": [ "feminine", "figuratively" ] } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "english": "reintegrationist spelling, lusista", "word": "mão" }, { "_dis1": "0 0", "english": "reintegrationist spelling", "word": "mam" }, { "_dis1": "0 0", "english": "central and eastern Galicia", "word": "mao" } ], "word": "man" }
{ "categories": [ "Galician countable nouns", "Galician entries with incorrect language header", "Galician feminine nouns", "Galician lemmas", "Galician nouns", "Galician terms derived from Latin", "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese", "Galician terms inherited from Latin", "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese", "Pages with 85 entries", "Pages with entries", "zea:Family members", "zea:People" ], "derived": [ { "word": "á man dereita" }, { "word": "á man esquerda" }, { "word": "mada" }, { "word": "manchea" }, { "word": "moca" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "mão" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese mão", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "la", "3": "manus" }, "expansion": "Latin manus", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "mão" }, "expansion": "Portuguese mão", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "mano" }, "expansion": "Spanish mano", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese mão, from Latin manus. Cognate with Portuguese mão and Spanish mano.", "forms": [ { "form": "mans", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "man f (plural mans)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "hand" ], "links": [ [ "hand", "hand" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "ownership; protection; power; grasp" ], "links": [ [ "ownership", "ownership" ], [ "protection", "protection" ], [ "power", "power" ], [ "grasp", "grasp" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative) ownership; protection; power; grasp" ], "tags": [ "feminine", "figuratively" ] } ], "synonyms": [ { "english": "reintegrationist spelling, lusista", "word": "mão" }, { "english": "reintegrationist spelling", "word": "mam" }, { "english": "central and eastern Galicia", "word": "mao" } ], "word": "man" }
Download raw JSONL data for man meaning in Galician (1.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.