"maino" meaning in Galician

See maino in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: [ˈmajnʊ] Forms: maina [feminine], mainos [masculine, plural], mainas [feminine, plural]
Etymology: Attested since 1838. Probably a deverbal adjective from amainar (“to calm down”), itself probably from Old Occitan amainà (“to tame, to calm down”), from Latin mansiō (“mansion, house”). Etymology templates: {{l|gl|amainar|t=to calm down}} amainar (“to calm down”), {{der|gl|pro|amainà||to tame, to calm down}} Old Occitan amainà (“to tame, to calm down”), {{der|gl|la|mansiō||mansion, house}} Latin mansiō (“mansion, house”) Head templates: {{gl-adj}} maino (feminine maina, masculine plural mainos, feminine plural mainas)
  1. soft, weak, feeble, calm, tame Synonyms: feble, frouxo, suave, lene Derived forms: mainiño
    Sense id: en-maino-gl-adj-PjrgTx57

Noun

IPA: [ˈmajnʊ] Forms: mainos [plural]
Etymology: Attested since 1838. Probably a deverbal adjective from amainar (“to calm down”), itself probably from Old Occitan amainà (“to tame, to calm down”), from Latin mansiō (“mansion, house”). Etymology templates: {{l|gl|amainar|t=to calm down}} amainar (“to calm down”), {{der|gl|pro|amainà||to tame, to calm down}} Old Occitan amainà (“to tame, to calm down”), {{der|gl|la|mansiō||mansion, house}} Latin mansiō (“mansion, house”) Head templates: {{gl-noun|m}} maino m (plural mainos)
  1. ragworm (Hediste diversicolor); often used as bait in fishing Tags: masculine Related terms: amainar
    Sense id: en-maino-gl-noun-Ky4tcYEq Categories (other): Galician entries with incorrect language header Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 15 85

Download JSON data for maino meaning in Galician (2.9kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "amainar",
        "t": "to calm down"
      },
      "expansion": "amainar (“to calm down”)",
      "name": "l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "pro",
        "3": "amainà",
        "4": "",
        "5": "to tame, to calm down"
      },
      "expansion": "Old Occitan amainà (“to tame, to calm down”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "mansiō",
        "4": "",
        "5": "mansion, house"
      },
      "expansion": "Latin mansiō (“mansion, house”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Attested since 1838. Probably a deverbal adjective from amainar (“to calm down”), itself probably from Old Occitan amainà (“to tame, to calm down”), from Latin mansiō (“mansion, house”).",
  "forms": [
    {
      "form": "maina",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "mainos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "mainas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "maino (feminine maina, masculine plural mainos, feminine plural mainas)",
      "name": "gl-adj"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "derived": [
        {
          "word": "mainiño"
        }
      ],
      "glosses": [
        "soft, weak, feeble, calm, tame"
      ],
      "id": "en-maino-gl-adj-PjrgTx57",
      "links": [
        [
          "soft",
          "soft"
        ],
        [
          "weak",
          "weak"
        ],
        [
          "feeble",
          "feeble"
        ],
        [
          "calm",
          "calm"
        ],
        [
          "tame",
          "tame"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "feble"
        },
        {
          "word": "frouxo"
        },
        {
          "word": "suave"
        },
        {
          "word": "lene"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈmajnʊ]"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico"
  ],
  "word": "maino"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "amainar",
        "t": "to calm down"
      },
      "expansion": "amainar (“to calm down”)",
      "name": "l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "pro",
        "3": "amainà",
        "4": "",
        "5": "to tame, to calm down"
      },
      "expansion": "Old Occitan amainà (“to tame, to calm down”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "mansiō",
        "4": "",
        "5": "mansion, house"
      },
      "expansion": "Latin mansiō (“mansion, house”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Attested since 1838. Probably a deverbal adjective from amainar (“to calm down”), itself probably from Old Occitan amainà (“to tame, to calm down”), from Latin mansiō (“mansion, house”).",
  "forms": [
    {
      "form": "mainos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "maino m (plural mainos)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "15 85",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ragworm (Hediste diversicolor); often used as bait in fishing"
      ],
      "id": "en-maino-gl-noun-Ky4tcYEq",
      "links": [
        [
          "ragworm",
          "ragworm"
        ],
        [
          "bait",
          "bait"
        ],
        [
          "fishing",
          "fishing"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "amainar"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈmajnʊ]"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico",
    "Hediste diversicolor"
  ],
  "word": "maino"
}
{
  "categories": [
    "Galician adjectives",
    "Galician adjectives with red links in their headword lines",
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician lemmas",
    "Galician masculine nouns",
    "Galician nouns",
    "Galician terms derived from Latin",
    "Galician terms derived from Old Occitan",
    "Galician terms with IPA pronunciation"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "mainiño"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "amainar",
        "t": "to calm down"
      },
      "expansion": "amainar (“to calm down”)",
      "name": "l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "pro",
        "3": "amainà",
        "4": "",
        "5": "to tame, to calm down"
      },
      "expansion": "Old Occitan amainà (“to tame, to calm down”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "mansiō",
        "4": "",
        "5": "mansion, house"
      },
      "expansion": "Latin mansiō (“mansion, house”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Attested since 1838. Probably a deverbal adjective from amainar (“to calm down”), itself probably from Old Occitan amainà (“to tame, to calm down”), from Latin mansiō (“mansion, house”).",
  "forms": [
    {
      "form": "maina",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "mainos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "mainas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "maino (feminine maina, masculine plural mainos, feminine plural mainas)",
      "name": "gl-adj"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "soft, weak, feeble, calm, tame"
      ],
      "links": [
        [
          "soft",
          "soft"
        ],
        [
          "weak",
          "weak"
        ],
        [
          "feeble",
          "feeble"
        ],
        [
          "calm",
          "calm"
        ],
        [
          "tame",
          "tame"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "feble"
        },
        {
          "word": "frouxo"
        },
        {
          "word": "suave"
        },
        {
          "word": "lene"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈmajnʊ]"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico"
  ],
  "word": "maino"
}

{
  "categories": [
    "Galician adjectives",
    "Galician adjectives with red links in their headword lines",
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician lemmas",
    "Galician masculine nouns",
    "Galician nouns",
    "Galician terms derived from Latin",
    "Galician terms derived from Old Occitan",
    "Galician terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "amainar",
        "t": "to calm down"
      },
      "expansion": "amainar (“to calm down”)",
      "name": "l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "pro",
        "3": "amainà",
        "4": "",
        "5": "to tame, to calm down"
      },
      "expansion": "Old Occitan amainà (“to tame, to calm down”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "mansiō",
        "4": "",
        "5": "mansion, house"
      },
      "expansion": "Latin mansiō (“mansion, house”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Attested since 1838. Probably a deverbal adjective from amainar (“to calm down”), itself probably from Old Occitan amainà (“to tame, to calm down”), from Latin mansiō (“mansion, house”).",
  "forms": [
    {
      "form": "mainos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "maino m (plural mainos)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "amainar"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Entries using missing taxonomic name (species)"
      ],
      "glosses": [
        "ragworm (Hediste diversicolor); often used as bait in fishing"
      ],
      "links": [
        [
          "ragworm",
          "ragworm"
        ],
        [
          "bait",
          "bait"
        ],
        [
          "fishing",
          "fishing"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈmajnʊ]"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico",
    "Hediste diversicolor"
  ],
  "word": "maino"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.