See fecha in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "english": "sip", "word": "fechiña" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "gl", "2": "la", "3": "fistula", "4": "", "5": "water pipe", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Latin fistula (“water pipe”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "la", "3": "fistula", "4": "", "5": "water pipe" }, "expansion": "Inherited from Latin fistula (“water pipe”)", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "gl", "2": "ine-pro", "3": "*bʰeyd-", "4": "", "5": "to split" }, "expansion": "Proto-Indo-European *bʰeyd- (“to split”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "Inherited from Latin fistula (“water pipe”), from Proto-Indo-European *bʰeyd- (“to split”).", "forms": [ { "form": "fechas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "fecha f (plural fechas)", "name": "gl-noun" } ], "hyphenation": [ "fe‧cha" ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "gulp, sip" ], "id": "en-fecha-gl-noun-zafu0S4Q", "links": [ [ "gulp", "gulp" ], [ "sip", "sip" ] ], "synonyms": [ { "word": "fechiña" }, { "word": "grolo" }, { "word": "pinga" } ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "any alcoholic beverage, booze" ], "id": "en-fecha-gl-noun-FZxAuE1F", "links": [ [ "alcoholic", "alcoholic" ], [ "beverage", "beverage" ], [ "booze", "booze" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "waterfall" ], "id": "en-fecha-gl-noun-PLViyJcV", "links": [ [ "waterfall", "waterfall" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) waterfall" ], "synonyms": [ { "word": "fervenza" } ], "tags": [ "archaic", "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfet͡ʃa/" }, { "ipa": "[ˈfe.t͡ʃɐ]" }, { "rhymes": "-etʃa" } ], "word": "fecha" } { "etymology_number": 2, "head_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "verb form" }, "expansion": "fecha", "name": "head" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "1 3 6 5 2 21 2 21 2 4 8 21 2 1", "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 2 7 6 1 22 1 22 1 4 8 22 1 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 15 3 54 8", "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "fechar" } ], "glosses": [ "inflection of fechar:", "third-person singular present indicative" ], "id": "en-fecha-gl-verb-W6H~E7rj", "links": [ [ "fechar", "fechar#Galician" ] ], "tags": [ "form-of", "indicative", "present", "singular", "third-person" ] }, { "form_of": [ { "word": "fechar" } ], "glosses": [ "inflection of fechar:", "second-person singular imperative" ], "id": "en-fecha-gl-verb-gf0ERju2", "links": [ [ "fechar", "fechar#Galician" ] ], "tags": [ "form-of", "imperative", "second-person", "singular" ] } ], "word": "fecha" }
{ "categories": [ "Galician countable nouns", "Galician entries with incorrect language header", "Galician feminine nouns", "Galician lemmas", "Galician non-lemma forms", "Galician nouns", "Galician terms derived from Latin", "Galician terms derived from Proto-Indo-European", "Galician terms inherited from Latin", "Galician terms with IPA pronunciation", "Galician verb forms", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Galician/etʃa", "Rhymes:Galician/etʃa/2 syllables", "es:Time" ], "derived": [ { "english": "sip", "word": "fechiña" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "gl", "2": "la", "3": "fistula", "4": "", "5": "water pipe", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Latin fistula (“water pipe”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "la", "3": "fistula", "4": "", "5": "water pipe" }, "expansion": "Inherited from Latin fistula (“water pipe”)", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "gl", "2": "ine-pro", "3": "*bʰeyd-", "4": "", "5": "to split" }, "expansion": "Proto-Indo-European *bʰeyd- (“to split”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "Inherited from Latin fistula (“water pipe”), from Proto-Indo-European *bʰeyd- (“to split”).", "forms": [ { "form": "fechas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "fecha f (plural fechas)", "name": "gl-noun" } ], "hyphenation": [ "fe‧cha" ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "gulp, sip" ], "links": [ [ "gulp", "gulp" ], [ "sip", "sip" ] ], "synonyms": [ { "word": "fechiña" }, { "word": "grolo" }, { "word": "pinga" } ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "any alcoholic beverage, booze" ], "links": [ [ "alcoholic", "alcoholic" ], [ "beverage", "beverage" ], [ "booze", "booze" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ "Galician terms with archaic senses" ], "glosses": [ "waterfall" ], "links": [ [ "waterfall", "waterfall" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) waterfall" ], "synonyms": [ { "word": "fervenza" } ], "tags": [ "archaic", "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfet͡ʃa/" }, { "ipa": "[ˈfe.t͡ʃɐ]" }, { "rhymes": "-etʃa" } ], "word": "fecha" } { "categories": [ "Galician entries with incorrect language header", "Galician non-lemma forms", "Galician verb forms", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "es:Time" ], "etymology_number": 2, "head_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "verb form" }, "expansion": "fecha", "name": "head" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "fechar" } ], "glosses": [ "inflection of fechar:", "third-person singular present indicative" ], "links": [ [ "fechar", "fechar#Galician" ] ], "tags": [ "form-of", "indicative", "present", "singular", "third-person" ] }, { "form_of": [ { "word": "fechar" } ], "glosses": [ "inflection of fechar:", "second-person singular imperative" ], "links": [ [ "fechar", "fechar#Galician" ] ], "tags": [ "form-of", "imperative", "second-person", "singular" ] } ], "word": "fecha" }
Download raw JSONL data for fecha meaning in Galician (3.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.