"espeso" meaning in Galician

See espeso in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: [esˈpesʊ] Forms: espesa [feminine], espesos [masculine, plural], espesas [feminine, plural]
Etymology: From Old Galician-Portuguese espesso (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin spissus, from Proto-Indo-European *spidtos. Cognate with Portuguese espesso, Spanish espeso. Etymology templates: {{inh|gl|roa-opt|espesso}} Old Galician-Portuguese espesso, {{inh|gl|la|spissus}} Latin spissus, {{inh|gl|ine-pro|*spidtos}} Proto-Indo-European *spidtos, {{cog|pt|espesso}} Portuguese espesso, {{cog|es|espeso}} Spanish espeso Head templates: {{gl-adj}} espeso (feminine espesa, masculine plural espesos, feminine plural espesas)
  1. thick Synonyms: mesto, testo
    Sense id: en-espeso-gl-adj-exKR5-2K Categories (other): Galician entries with incorrect language header Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 55 45
  2. dense; numerous; crowded Synonyms: basto, denso, mesto, testo
    Sense id: en-espeso-gl-adj-xL3Kik60 Categories (other): Galician entries with incorrect language header Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 55 45

Download JSON data for espeso meaning in Galician (2.5kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "espesso"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese espesso",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "spissus"
      },
      "expansion": "Latin spissus",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*spidtos"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *spidtos",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "espesso"
      },
      "expansion": "Portuguese espesso",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "espeso"
      },
      "expansion": "Spanish espeso",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese espesso (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin spissus, from Proto-Indo-European *spidtos. Cognate with Portuguese espesso, Spanish espeso.",
  "forms": [
    {
      "form": "espesa",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "espesos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "espesas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "espeso (feminine espesa, masculine plural espesos, feminine plural espesas)",
      "name": "gl-adj"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "55 45",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "for this is valid roasted onion crushed with earthworms and with slugs and melted butter, all together, kneaded and cooked and stirred till it becomes thick as an ointment",
          "ref": "c. 1409, J. L. Pensado Tomé, editor, Tratado de Albeitaria, Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 131",
          "text": "Para esto ual a çebolla assada pisada con miucas da terra et con as llesmez et con manteyga rretuda desuu, todo amasado et coyto et meixudo todo ataa que se torne espeso como jngento",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "thick"
      ],
      "id": "en-espeso-gl-adj-exKR5-2K",
      "links": [
        [
          "thick",
          "thick"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "mesto"
        },
        {
          "word": "testo"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "55 45",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "dense; numerous; crowded"
      ],
      "id": "en-espeso-gl-adj-xL3Kik60",
      "links": [
        [
          "dense",
          "dense"
        ],
        [
          "numerous",
          "numerous"
        ],
        [
          "crowded",
          "crowded"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "basto"
        },
        {
          "word": "denso"
        },
        {
          "word": "mesto"
        },
        {
          "word": "testo"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[esˈpesʊ]"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Cantigas de Santa Maria"
  ],
  "word": "espeso"
}
{
  "categories": [
    "Galician adjectives",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician lemmas",
    "Galician terms derived from Latin",
    "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms derived from Proto-Indo-European",
    "Galician terms inherited from Latin",
    "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms inherited from Proto-Indo-European",
    "Galician terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "espesso"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese espesso",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "spissus"
      },
      "expansion": "Latin spissus",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*spidtos"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *spidtos",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "espesso"
      },
      "expansion": "Portuguese espesso",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "espeso"
      },
      "expansion": "Spanish espeso",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese espesso (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin spissus, from Proto-Indo-European *spidtos. Cognate with Portuguese espesso, Spanish espeso.",
  "forms": [
    {
      "form": "espesa",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "espesos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "espesas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "espeso (feminine espesa, masculine plural espesos, feminine plural espesas)",
      "name": "gl-adj"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "for this is valid roasted onion crushed with earthworms and with slugs and melted butter, all together, kneaded and cooked and stirred till it becomes thick as an ointment",
          "ref": "c. 1409, J. L. Pensado Tomé, editor, Tratado de Albeitaria, Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 131",
          "text": "Para esto ual a çebolla assada pisada con miucas da terra et con as llesmez et con manteyga rretuda desuu, todo amasado et coyto et meixudo todo ataa que se torne espeso como jngento",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "thick"
      ],
      "links": [
        [
          "thick",
          "thick"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "mesto"
        },
        {
          "word": "testo"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "dense; numerous; crowded"
      ],
      "links": [
        [
          "dense",
          "dense"
        ],
        [
          "numerous",
          "numerous"
        ],
        [
          "crowded",
          "crowded"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "basto"
        },
        {
          "word": "denso"
        },
        {
          "word": "mesto"
        },
        {
          "word": "testo"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[esˈpesʊ]"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Cantigas de Santa Maria"
  ],
  "word": "espeso"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.