See coxote in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "coxa", "3": "ote", "t1": "thigh" }, "expansion": "coxa (“thigh”) + -ote", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "Attested since 1361. From coxa (“thigh”) + -ote.", "forms": [ { "form": "coxotes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "coxote m (plural coxotes)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "gl", "name": "Anatomy", "orig": "gl:Anatomy", "parents": [ "Biology", "Medicine", "Sciences", "Healthcare", "All topics", "Health", "Fundamental", "Body" ], "source": "w" }, { "_dis": "46 54", "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "thigh, the upper leg" ], "id": "en-coxote-gl-noun-OyiPEE3x", "links": [ [ "anatomy", "anatomy" ], [ "thigh", "thigh" ], [ "leg", "leg" ] ], "raw_glosses": [ "(anatomy) thigh, the upper leg" ], "synonyms": [ { "word": "coxa" }, { "word": "coxigón" }, { "word": "perna" } ], "tags": [ "masculine" ], "topics": [ "anatomy", "medicine", "sciences" ] }, { "categories": [ { "_dis": "46 54", "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "42 58", "kind": "other", "name": "Galician terms suffixed with -ote", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 68", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 59", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "and a chain mail, valued in 800 maravedis, and a pair of tassets and of greaves, 140 maravedis", "ref": "1361, X. Ferro Couselo, editor, A vida e a fala dos devanceiros, Vigo: Galaxia, page 92:", "text": "et huun lorigom, por que me dauan oyto centos moravedís et huuns coxotes e huas caneleyras, quer çento e quareenta moravedís", "type": "quote" } ], "glosses": [ "tasset, tasse" ], "id": "en-coxote-gl-noun-Iuitzz8O", "links": [ [ "tasset", "tasset" ], [ "tasse", "tasse" ] ], "raw_glosses": [ "(historical) tasset, tasse" ], "tags": [ "historical", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[koˈʃɔtɪ]" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "word": "conxote" }, { "_dis1": "0 0", "word": "cuxote" } ], "word": "coxote" }
{ "categories": [ "Galician countable nouns", "Galician entries with incorrect language header", "Galician lemmas", "Galician masculine nouns", "Galician nouns", "Galician nouns with red links in their headword lines", "Galician terms suffixed with -ote", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "coxa", "3": "ote", "t1": "thigh" }, "expansion": "coxa (“thigh”) + -ote", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "Attested since 1361. From coxa (“thigh”) + -ote.", "forms": [ { "form": "coxotes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "coxote m (plural coxotes)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "gl:Anatomy" ], "glosses": [ "thigh, the upper leg" ], "links": [ [ "anatomy", "anatomy" ], [ "thigh", "thigh" ], [ "leg", "leg" ] ], "raw_glosses": [ "(anatomy) thigh, the upper leg" ], "synonyms": [ { "word": "coxa" }, { "word": "coxigón" }, { "word": "perna" } ], "tags": [ "masculine" ], "topics": [ "anatomy", "medicine", "sciences" ] }, { "categories": [ "Galician terms with historical senses", "Galician terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "and a chain mail, valued in 800 maravedis, and a pair of tassets and of greaves, 140 maravedis", "ref": "1361, X. Ferro Couselo, editor, A vida e a fala dos devanceiros, Vigo: Galaxia, page 92:", "text": "et huun lorigom, por que me dauan oyto centos moravedís et huuns coxotes e huas caneleyras, quer çento e quareenta moravedís", "type": "quote" } ], "glosses": [ "tasset, tasse" ], "links": [ [ "tasset", "tasset" ], [ "tasse", "tasse" ] ], "raw_glosses": [ "(historical) tasset, tasse" ], "tags": [ "historical", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[koˈʃɔtɪ]" } ], "synonyms": [ { "word": "conxote" }, { "word": "cuxote" } ], "word": "coxote" }
Download raw JSONL data for coxote meaning in Galician (1.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.