"perna" meaning in Galician

See perna in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈpɛɾna̝/ Forms: pernas [plural]
Etymology: From Old Galician-Portuguese perna (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin perna. Cognate with Portuguese perna and Spanish pierna. Etymology templates: {{inh|gl|roa-opt|perna}} Old Galician-Portuguese perna, {{inh|gl|la|perna}} Latin perna, {{cog|pt|perna}} Portuguese perna, {{cog|es|pierna}} Spanish pierna Head templates: {{gl-noun|f}} perna f (plural pernas)
  1. leg Tags: feminine
    Sense id: en-perna-gl-noun-x8j8kau4
  2. (anatomy) shin, the region between the knee and ankle Tags: feminine Categories (topical): Anatomy
    Sense id: en-perna-gl-noun-g3Y1fh3p Categories (other): Galician entries with incorrect language header Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 3 97 Topics: anatomy, medicine, sciences
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: coxa

Download JSON data for perna meaning in Galician (2.6kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "perna"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese perna",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "perna"
      },
      "expansion": "Latin perna",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "perna"
      },
      "expansion": "Portuguese perna",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "pierna"
      },
      "expansion": "Spanish pierna",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese perna (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin perna. Cognate with Portuguese perna and Spanish pierna.",
  "forms": [
    {
      "form": "pernas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "perna f (plural pernas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "coxa"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "... they approached said Goterre Afonso and that the mentioned Fernando de Mourelos extracted the sword from its scabbard against said Goterre Afonso, for killing him; and his companions, as they saw this, helped him against said Goterre Afonso, and consequently he gave him a large wound in the left leg, in which he injured him from under the knee till the heel",
          "roman": "... que aderençaran ao dito Goterre Afonso et que o dito Fernando de Mourelos que sacara a espada da beyna contra o dito Goterre Afonso por lo matar, et seus conpaneiros como lo viran sacar que o ajudaran contra o dito Goterre Afonso, do qual lle logo deran huna grande ferida en huna perna esqerda, en que o feriran debayxo do gionllo ata o qualquanar",
          "text": "1435, A. López Carreira, Fragmentos de notarios, doc. E2-8",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "leg"
      ],
      "id": "en-perna-gl-noun-x8j8kau4",
      "links": [
        [
          "leg",
          "leg"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "gl",
          "name": "Anatomy",
          "orig": "gl:Anatomy",
          "parents": [
            "Biology",
            "Medicine",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "3 97",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "shin, the region between the knee and ankle"
      ],
      "id": "en-perna-gl-noun-g3Y1fh3p",
      "links": [
        [
          "anatomy",
          "anatomy"
        ],
        [
          "shin",
          "shin"
        ],
        [
          "knee",
          "knee"
        ],
        [
          "ankle",
          "ankle"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(anatomy) shin, the region between the knee and ankle"
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "topics": [
        "anatomy",
        "medicine",
        "sciences"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpɛɾna̝/"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Cantigas de Santa Maria"
  ],
  "word": "perna"
}
{
  "categories": [
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician feminine nouns",
    "Galician lemmas",
    "Galician nouns",
    "Galician terms derived from Latin",
    "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms inherited from Latin",
    "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms with IPA pronunciation",
    "pt:Anatomy"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "perna"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese perna",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "perna"
      },
      "expansion": "Latin perna",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "perna"
      },
      "expansion": "Portuguese perna",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "pierna"
      },
      "expansion": "Spanish pierna",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese perna (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin perna. Cognate with Portuguese perna and Spanish pierna.",
  "forms": [
    {
      "form": "pernas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "perna f (plural pernas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "coxa"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "... they approached said Goterre Afonso and that the mentioned Fernando de Mourelos extracted the sword from its scabbard against said Goterre Afonso, for killing him; and his companions, as they saw this, helped him against said Goterre Afonso, and consequently he gave him a large wound in the left leg, in which he injured him from under the knee till the heel",
          "roman": "... que aderençaran ao dito Goterre Afonso et que o dito Fernando de Mourelos que sacara a espada da beyna contra o dito Goterre Afonso por lo matar, et seus conpaneiros como lo viran sacar que o ajudaran contra o dito Goterre Afonso, do qual lle logo deran huna grande ferida en huna perna esqerda, en que o feriran debayxo do gionllo ata o qualquanar",
          "text": "1435, A. López Carreira, Fragmentos de notarios, doc. E2-8",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "leg"
      ],
      "links": [
        [
          "leg",
          "leg"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "gl:Anatomy"
      ],
      "glosses": [
        "shin, the region between the knee and ankle"
      ],
      "links": [
        [
          "anatomy",
          "anatomy"
        ],
        [
          "shin",
          "shin"
        ],
        [
          "knee",
          "knee"
        ],
        [
          "ankle",
          "ankle"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(anatomy) shin, the region between the knee and ankle"
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "topics": [
        "anatomy",
        "medicine",
        "sciences"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpɛɾna̝/"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Cantigas de Santa Maria"
  ],
  "word": "perna"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-05 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.