"cocido" meaning in Galician

See cocido in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /koˈθiðo̝/, /koˈsiðo̝/ Forms: cocida [feminine], cocidos [masculine, plural], cocidas [feminine, plural]
Etymology: From cocer (“to cook”). Etymology templates: {{m|gl|cocer|t=to cook}} cocer (“to cook”) Head templates: {{gl-adj}} cocido (feminine cocida, masculine plural cocidos, feminine plural cocidas)
  1. having been cooked Synonyms: cociñado
    Sense id: en-cocido-gl-adj-QYTiL0FW
  2. having been boiled Synonyms: fervido
    Sense id: en-cocido-gl-adj-4yf1Stpo
  3. having been stewed Synonyms: guisado
    Sense id: en-cocido-gl-adj-vw7tFI4O
  4. baked; fired
    Sense id: en-cocido-gl-adj-XRPFknXI

Noun

IPA: /koˈθiðo̝/, /koˈsiðo̝/ Forms: cocidos [plural]
Etymology: From cocer (“to cook”). Etymology templates: {{m|gl|cocer|t=to cook}} cocer (“to cook”) Head templates: {{gl-noun|m}} cocido m (plural cocidos)
  1. (cooking) traditional dish composed of boiled potatoes, peas, beans, chestnuts, greens and pork and beef meats Tags: masculine Categories (topical): Cooking
    Sense id: en-cocido-gl-noun-rxRFvkbf Topics: cooking, food, lifestyle

Verb

IPA: /koˈθiðo̝/, /koˈsiðo̝/ Forms: cocida [feminine], cocidos [masculine, plural], cocidas [feminine, plural]
Etymology: From cocer (“to cook”). Etymology templates: {{m|gl|cocer|t=to cook}} cocer (“to cook”) Head templates: {{gl-pp}} cocido (feminine cocida, masculine plural cocidos, feminine plural cocidas)
  1. past participle of cocer Tags: form-of, participle, past Form of: cocer
    Sense id: en-cocido-gl-verb-QqEWPEg2 Categories (other): Galician entries with incorrect language header Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 6 3 3 8 21 59

Inflected forms

Download JSON data for cocido meaning in Galician (3.7kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "cocer",
        "t": "to cook"
      },
      "expansion": "cocer (“to cook”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From cocer (“to cook”).",
  "forms": [
    {
      "form": "cocidos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "cocido m (plural cocidos)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "gl",
          "name": "Cooking",
          "orig": "gl:Cooking",
          "parents": [
            "Food and drink",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "traditional dish composed of boiled potatoes, peas, beans, chestnuts, greens and pork and beef meats"
      ],
      "id": "en-cocido-gl-noun-rxRFvkbf",
      "links": [
        [
          "cooking",
          "cooking#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(cooking) traditional dish composed of boiled potatoes, peas, beans, chestnuts, greens and pork and beef meats"
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "cooking",
        "food",
        "lifestyle"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/koˈθiðo̝/"
    },
    {
      "ipa": "/koˈsiðo̝/"
    }
  ],
  "word": "cocido"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "cocer",
        "t": "to cook"
      },
      "expansion": "cocer (“to cook”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From cocer (“to cook”).",
  "forms": [
    {
      "form": "cocida",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "cocidos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "cocidas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "cocido (feminine cocida, masculine plural cocidos, feminine plural cocidas)",
      "name": "gl-adj"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "O cocido, ben cocido; e o asado, mal asado. (proverb)",
          "text": "What is cooked, sufficiently cooked; what is roasted, not enough roasted.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "having been cooked"
      ],
      "id": "en-cocido-gl-adj-QYTiL0FW",
      "links": [
        [
          "cooked",
          "cooked"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "cociñado"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "having been boiled"
      ],
      "id": "en-cocido-gl-adj-4yf1Stpo",
      "links": [
        [
          "boiled",
          "boiled"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "fervido"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "having been stewed"
      ],
      "id": "en-cocido-gl-adj-vw7tFI4O",
      "links": [
        [
          "stewed",
          "stewed"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "guisado"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "five thousand bricks, correctly fired and made of good clay",
          "ref": "1484, X. Ferro Couselo, editor, A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI, Vigo: Galaxia, page 445",
          "text": "cinco mil ladrillos ben cozidos e de boo barro",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "baked; fired"
      ],
      "id": "en-cocido-gl-adj-XRPFknXI",
      "links": [
        [
          "baked",
          "baked"
        ],
        [
          "fired",
          "fired"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/koˈθiðo̝/"
    },
    {
      "ipa": "/koˈsiðo̝/"
    }
  ],
  "word": "cocido"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "cocer",
        "t": "to cook"
      },
      "expansion": "cocer (“to cook”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From cocer (“to cook”).",
  "forms": [
    {
      "form": "cocida",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "cocidos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "cocidas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "cocido (feminine cocida, masculine plural cocidos, feminine plural cocidas)",
      "name": "gl-pp"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "6 3 3 8 21 59",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "cocer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "past participle of cocer"
      ],
      "id": "en-cocido-gl-verb-QqEWPEg2",
      "links": [
        [
          "cocer",
          "cocer#Galician"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/koˈθiðo̝/"
    },
    {
      "ipa": "/koˈsiðo̝/"
    }
  ],
  "word": "cocido"
}
{
  "categories": [
    "Galician adjectives",
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician lemmas",
    "Galician masculine nouns",
    "Galician non-lemma forms",
    "Galician nouns",
    "Galician past participles",
    "Galician terms with IPA pronunciation",
    "es:Foods",
    "es:Soups"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "cocer",
        "t": "to cook"
      },
      "expansion": "cocer (“to cook”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From cocer (“to cook”).",
  "forms": [
    {
      "form": "cocidos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "cocido m (plural cocidos)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "gl:Cooking"
      ],
      "glosses": [
        "traditional dish composed of boiled potatoes, peas, beans, chestnuts, greens and pork and beef meats"
      ],
      "links": [
        [
          "cooking",
          "cooking#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(cooking) traditional dish composed of boiled potatoes, peas, beans, chestnuts, greens and pork and beef meats"
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "cooking",
        "food",
        "lifestyle"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/koˈθiðo̝/"
    },
    {
      "ipa": "/koˈsiðo̝/"
    }
  ],
  "word": "cocido"
}

{
  "categories": [
    "Galician adjectives",
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician lemmas",
    "Galician masculine nouns",
    "Galician non-lemma forms",
    "Galician nouns",
    "Galician past participles",
    "Galician terms with IPA pronunciation",
    "es:Foods",
    "es:Soups"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "cocer",
        "t": "to cook"
      },
      "expansion": "cocer (“to cook”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From cocer (“to cook”).",
  "forms": [
    {
      "form": "cocida",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "cocidos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "cocidas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "cocido (feminine cocida, masculine plural cocidos, feminine plural cocidas)",
      "name": "gl-adj"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "O cocido, ben cocido; e o asado, mal asado. (proverb)",
          "text": "What is cooked, sufficiently cooked; what is roasted, not enough roasted.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "having been cooked"
      ],
      "links": [
        [
          "cooked",
          "cooked"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "cociñado"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "having been boiled"
      ],
      "links": [
        [
          "boiled",
          "boiled"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "fervido"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "having been stewed"
      ],
      "links": [
        [
          "stewed",
          "stewed"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "guisado"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Galician terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "five thousand bricks, correctly fired and made of good clay",
          "ref": "1484, X. Ferro Couselo, editor, A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI, Vigo: Galaxia, page 445",
          "text": "cinco mil ladrillos ben cozidos e de boo barro",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "baked; fired"
      ],
      "links": [
        [
          "baked",
          "baked"
        ],
        [
          "fired",
          "fired"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/koˈθiðo̝/"
    },
    {
      "ipa": "/koˈsiðo̝/"
    }
  ],
  "word": "cocido"
}

{
  "categories": [
    "Galician adjectives",
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician lemmas",
    "Galician masculine nouns",
    "Galician non-lemma forms",
    "Galician nouns",
    "Galician past participles",
    "Galician terms with IPA pronunciation",
    "es:Foods",
    "es:Soups"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "cocer",
        "t": "to cook"
      },
      "expansion": "cocer (“to cook”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From cocer (“to cook”).",
  "forms": [
    {
      "form": "cocida",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "cocidos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "cocidas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "cocido (feminine cocida, masculine plural cocidos, feminine plural cocidas)",
      "name": "gl-pp"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician past participles"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "cocer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "past participle of cocer"
      ],
      "links": [
        [
          "cocer",
          "cocer#Galician"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/koˈθiðo̝/"
    },
    {
      "ipa": "/koˈsiðo̝/"
    }
  ],
  "word": "cocido"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.