"chato" meaning in Galician

See chato in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /ˈt͡ʃato/, [ˈt͡ʃa.t̪ʊ] Forms: chata [feminine], chatos [masculine, plural], chatas [feminine, plural]
Rhymes: -ato Etymology: From Old Galician-Portuguese, inherited from Vulgar Latin *plattus (“flattened”), from Ancient Greek πλατύς (platús). Doublet of prato and plati-. Etymology templates: {{inh|gl|roa-opt|-}} Old Galician-Portuguese, {{inh|gl|VL.|*plattus||flattened}} Vulgar Latin *plattus (“flattened”), {{der|gl|grc|πλατύς}} Ancient Greek πλατύς (platús), {{dbt|gl|prato|plati-}} Doublet of prato and plati- Head templates: {{gl-adj}} chato (feminine chata, masculine plural chatos, feminine plural chatas)
  1. (rare) flat Tags: rare
    Sense id: en-chato-gl-adj-XcJ68of6
  2. pug-nosed
    Sense id: en-chato-gl-adj-BChgEIIq Categories (other): Galician entries with incorrect language header Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 1 90 4 5

Noun

IPA: /ˈt͡ʃato/, [ˈt͡ʃa.t̪ʊ] Forms: chatos [plural]
Rhymes: -ato Etymology: From Old Galician-Portuguese, inherited from Vulgar Latin *plattus (“flattened”), from Ancient Greek πλατύς (platús). Doublet of prato and plati-. Etymology templates: {{inh|gl|roa-opt|-}} Old Galician-Portuguese, {{inh|gl|VL.|*plattus||flattened}} Vulgar Latin *plattus (“flattened”), {{der|gl|grc|πλατύς}} Ancient Greek πλατύς (platús), {{dbt|gl|prato|plati-}} Doublet of prato and plati- Head templates: {{gl-noun|m}} chato m (plural chatos)
  1. low cup for drinking wine Tags: masculine
    Sense id: en-chato-gl-noun-XBn5e3NJ
  2. (colloquial) liquid contained in said cup Tags: colloquial, masculine
    Sense id: en-chato-gl-noun-NH6EiLQO
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: ir de chatos

Inflected forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "VL.",
        "3": "*plattus",
        "4": "",
        "5": "flattened"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *plattus (“flattened”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "grc",
        "3": "πλατύς"
      },
      "expansion": "Ancient Greek πλατύς (platús)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "prato",
        "3": "plati-"
      },
      "expansion": "Doublet of prato and plati-",
      "name": "dbt"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese, inherited from Vulgar Latin *plattus (“flattened”), from Ancient Greek πλατύς (platús). Doublet of prato and plati-.",
  "forms": [
    {
      "form": "chata",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "chatos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "chatas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "chato (feminine chata, masculine plural chatos, feminine plural chatas)",
      "name": "gl-adj"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "flat"
      ],
      "id": "en-chato-gl-adj-XcJ68of6",
      "links": [
        [
          "flat",
          "flat"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(rare) flat"
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "1 90 4 5",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "pug-nosed"
      ],
      "id": "en-chato-gl-adj-BChgEIIq",
      "links": [
        [
          "pug-nosed",
          "pug-nosed"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈt͡ʃato/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈt͡ʃa.t̪ʊ]"
    },
    {
      "rhymes": "-ato"
    }
  ],
  "word": "chato"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "ir de chatos"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "VL.",
        "3": "*plattus",
        "4": "",
        "5": "flattened"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *plattus (“flattened”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "grc",
        "3": "πλατύς"
      },
      "expansion": "Ancient Greek πλατύς (platús)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "prato",
        "3": "plati-"
      },
      "expansion": "Doublet of prato and plati-",
      "name": "dbt"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese, inherited from Vulgar Latin *plattus (“flattened”), from Ancient Greek πλατύς (platús). Doublet of prato and plati-.",
  "forms": [
    {
      "form": "chatos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "chato m (plural chatos)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "low cup for drinking wine"
      ],
      "id": "en-chato-gl-noun-XBn5e3NJ",
      "links": [
        [
          "cup",
          "cup"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "liquid contained in said cup"
      ],
      "id": "en-chato-gl-noun-NH6EiLQO",
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) liquid contained in said cup"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈt͡ʃato/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈt͡ʃa.t̪ʊ]"
    },
    {
      "rhymes": "-ato"
    }
  ],
  "word": "chato"
}
{
  "categories": [
    "Galician adjectives",
    "Galician countable nouns",
    "Galician doublets",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician lemmas",
    "Galician masculine nouns",
    "Galician nouns",
    "Galician terms derived from Ancient Greek",
    "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms derived from Vulgar Latin",
    "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms inherited from Vulgar Latin",
    "Galician terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 5 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Galician/ato",
    "Rhymes:Galician/ato/2 syllables"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "VL.",
        "3": "*plattus",
        "4": "",
        "5": "flattened"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *plattus (“flattened”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "grc",
        "3": "πλατύς"
      },
      "expansion": "Ancient Greek πλατύς (platús)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "prato",
        "3": "plati-"
      },
      "expansion": "Doublet of prato and plati-",
      "name": "dbt"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese, inherited from Vulgar Latin *plattus (“flattened”), from Ancient Greek πλατύς (platús). Doublet of prato and plati-.",
  "forms": [
    {
      "form": "chata",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "chatos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "chatas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "chato (feminine chata, masculine plural chatos, feminine plural chatas)",
      "name": "gl-adj"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician terms with rare senses"
      ],
      "glosses": [
        "flat"
      ],
      "links": [
        [
          "flat",
          "flat"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(rare) flat"
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "pug-nosed"
      ],
      "links": [
        [
          "pug-nosed",
          "pug-nosed"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈt͡ʃato/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈt͡ʃa.t̪ʊ]"
    },
    {
      "rhymes": "-ato"
    }
  ],
  "word": "chato"
}

{
  "categories": [
    "Galician adjectives",
    "Galician countable nouns",
    "Galician doublets",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician lemmas",
    "Galician masculine nouns",
    "Galician nouns",
    "Galician terms derived from Ancient Greek",
    "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms derived from Vulgar Latin",
    "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms inherited from Vulgar Latin",
    "Galician terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 5 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Galician/ato",
    "Rhymes:Galician/ato/2 syllables"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ir de chatos"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "VL.",
        "3": "*plattus",
        "4": "",
        "5": "flattened"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *plattus (“flattened”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "grc",
        "3": "πλατύς"
      },
      "expansion": "Ancient Greek πλατύς (platús)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "prato",
        "3": "plati-"
      },
      "expansion": "Doublet of prato and plati-",
      "name": "dbt"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese, inherited from Vulgar Latin *plattus (“flattened”), from Ancient Greek πλατύς (platús). Doublet of prato and plati-.",
  "forms": [
    {
      "form": "chatos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "chato m (plural chatos)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "low cup for drinking wine"
      ],
      "links": [
        [
          "cup",
          "cup"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Galician colloquialisms"
      ],
      "glosses": [
        "liquid contained in said cup"
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) liquid contained in said cup"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈt͡ʃato/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈt͡ʃa.t̪ʊ]"
    },
    {
      "rhymes": "-ato"
    }
  ],
  "word": "chato"
}

Download raw JSONL data for chato meaning in Galician (3.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.