"caxato" meaning in Galician

See caxato in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [kɑˈʃatʊ] Forms: caxatos [plural]
Etymology: Attested since 1390 (cajado). From Latin caia. Compare Portuguese cajado and Spanish cayado. Etymology templates: {{m|gl|cajado}} cajado, {{der|gl|la|caia}} Latin caia, {{cog|pt|cajado}} Portuguese cajado, {{cog|es|cayado}} Spanish cayado Head templates: {{gl-noun|m}} caxato m (plural caxatos)
  1. staff, shepherd's crook, cudgel Tags: masculine Synonyms: cachaba
    Sense id: en-caxato-gl-noun-r0vQqSMV Categories (other): Galician entries with incorrect language header Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 53 47
  2. cane, walking stick Tags: masculine Synonyms: bastón
    Sense id: en-caxato-gl-noun-AGQpmx7M Categories (other): Galician entries with incorrect language header Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 53 47
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: caxado, caxata Derived forms: morrer ao caxato

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for caxato meaning in Galician (2.3kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "morrer ao caxato"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "cajado"
      },
      "expansion": "cajado",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "caia"
      },
      "expansion": "Latin caia",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "cajado"
      },
      "expansion": "Portuguese cajado",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "cayado"
      },
      "expansion": "Spanish cayado",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Attested since 1390 (cajado). From Latin caia. Compare Portuguese cajado and Spanish cayado.",
  "forms": [
    {
      "form": "caxatos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "caxato m (plural caxatos)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "53 47",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Roland carried in his hand an excellent staff twisted as a crook with which he delivered very large wounds all day long",
          "ref": "1390, J. L. Pensado Tomé, editor, Os Miragres de Santiago, Madrid: C.S.I.C., page 117",
          "text": "Rrulan leuaua na mão un moy boo paao rretorto com̃o cajado cõ que dou a el todo o dia moy grãdes feridas",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "This I tell you was a well formed shepherd, and a straight one, who brought his crook",
          "ref": "1697, Juan Correa Mendoza, Romanze Gallego",
          "text": "Este vos digo eu que foi / Pastor ben feyto, è dereyto, / Que traìa seu cajado,",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "staff, shepherd's crook, cudgel"
      ],
      "id": "en-caxato-gl-noun-r0vQqSMV",
      "links": [
        [
          "staff",
          "staff"
        ],
        [
          "crook",
          "crook"
        ],
        [
          "cudgel",
          "cudgel"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "cachaba"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "53 47",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "cane, walking stick"
      ],
      "id": "en-caxato-gl-noun-AGQpmx7M",
      "links": [
        [
          "cane",
          "cane"
        ],
        [
          "walking stick",
          "walking stick"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "bastón"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[kɑˈʃatʊ]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "caxado"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "caxata"
    }
  ],
  "word": "caxato"
}
{
  "categories": [
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician lemmas",
    "Galician masculine nouns",
    "Galician nouns",
    "Galician terms derived from Latin",
    "Galician terms with IPA pronunciation"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "morrer ao caxato"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "cajado"
      },
      "expansion": "cajado",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "caia"
      },
      "expansion": "Latin caia",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "cajado"
      },
      "expansion": "Portuguese cajado",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "cayado"
      },
      "expansion": "Spanish cayado",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Attested since 1390 (cajado). From Latin caia. Compare Portuguese cajado and Spanish cayado.",
  "forms": [
    {
      "form": "caxatos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "caxato m (plural caxatos)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Roland carried in his hand an excellent staff twisted as a crook with which he delivered very large wounds all day long",
          "ref": "1390, J. L. Pensado Tomé, editor, Os Miragres de Santiago, Madrid: C.S.I.C., page 117",
          "text": "Rrulan leuaua na mão un moy boo paao rretorto com̃o cajado cõ que dou a el todo o dia moy grãdes feridas",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "This I tell you was a well formed shepherd, and a straight one, who brought his crook",
          "ref": "1697, Juan Correa Mendoza, Romanze Gallego",
          "text": "Este vos digo eu que foi / Pastor ben feyto, è dereyto, / Que traìa seu cajado,",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "staff, shepherd's crook, cudgel"
      ],
      "links": [
        [
          "staff",
          "staff"
        ],
        [
          "crook",
          "crook"
        ],
        [
          "cudgel",
          "cudgel"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "cachaba"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "cane, walking stick"
      ],
      "links": [
        [
          "cane",
          "cane"
        ],
        [
          "walking stick",
          "walking stick"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "bastón"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[kɑˈʃatʊ]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "caxado"
    },
    {
      "word": "caxata"
    }
  ],
  "word": "caxato"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-30 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (210104c and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.