"boas" meaning in Galician

See boas in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

Etymology: (interjection) Shortening of bos días (“good morning”), boas tardes (“good afternoon/evening”) and boas noites (“good evening/night”) Etymology templates: {{q|interjection}} (interjection) Head templates: {{head|gl|adjective form}} boas
  1. feminine plural of bo Tags: feminine, form-of, plural Form of: bo
    Sense id: en-boas-gl-adj-A1VcEEwz

Interjection

Etymology: (interjection) Shortening of bos días (“good morning”), boas tardes (“good afternoon/evening”) and boas noites (“good evening/night”) Etymology templates: {{q|interjection}} (interjection) Head templates: {{head|gl|interjection}} boas
  1. (informal) hello, hi Tags: informal Synonyms: ola
    Sense id: en-boas-gl-intj-OWSax3nb Categories (other): Galician entries with incorrect language header, Pages with 8 entries, Pages with entries Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 6 84 2 8 Disambiguation of Pages with 8 entries: 1 40 2 2 22 32 Disambiguation of Pages with entries: 1 39 1 1 28 30
  2. (informal) morning, afternoon Tags: informal
    Sense id: en-boas-gl-intj-h45K-4-l

Noun

Etymology: (interjection) Shortening of bos días (“good morning”), boas tardes (“good afternoon/evening”) and boas noites (“good evening/night”) Etymology templates: {{q|interjection}} (interjection) Head templates: {{head|gl|noun form}} boas
  1. plural of boa Tags: form-of, plural Form of: boa
    Sense id: en-boas-gl-noun-dQkixpkx
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "interjection"
      },
      "expansion": "(interjection)",
      "name": "q"
    }
  ],
  "etymology_text": "(interjection) Shortening of bos días (“good morning”), boas tardes (“good afternoon/evening”) and boas noites (“good evening/night”)",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "adjective form"
      },
      "expansion": "boas",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bo"
        }
      ],
      "glosses": [
        "feminine plural of bo"
      ],
      "id": "en-boas-gl-adj-A1VcEEwz",
      "links": [
        [
          "bo",
          "bo#Galician"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "form-of",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "word": "boas"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "interjection"
      },
      "expansion": "(interjection)",
      "name": "q"
    }
  ],
  "etymology_text": "(interjection) Shortening of bos días (“good morning”), boas tardes (“good afternoon/evening”) and boas noites (“good evening/night”)",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "noun form"
      },
      "expansion": "boas",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "boa"
        }
      ],
      "glosses": [
        "plural of boa"
      ],
      "id": "en-boas-gl-noun-dQkixpkx",
      "links": [
        [
          "boa",
          "boa#Galician"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "word": "boas"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "interjection"
      },
      "expansion": "(interjection)",
      "name": "q"
    }
  ],
  "etymology_text": "(interjection) Shortening of bos días (“good morning”), boas tardes (“good afternoon/evening”) and boas noites (“good evening/night”)",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "interjection"
      },
      "expansion": "boas",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "6 84 2 8",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 40 2 2 22 32",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 8 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 39 1 1 28 30",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "hello, hi"
      ],
      "id": "en-boas-gl-intj-OWSax3nb",
      "links": [
        [
          "hello",
          "hello"
        ],
        [
          "hi",
          "hi"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal) hello, hi"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "ola"
        }
      ],
      "tags": [
        "informal"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "morning, afternoon"
      ],
      "id": "en-boas-gl-intj-h45K-4-l",
      "links": [
        [
          "morning",
          "morning"
        ],
        [
          "afternoon",
          "afternoon"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal) morning, afternoon"
      ],
      "tags": [
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "word": "boas"
}
{
  "categories": [
    "Galician adjective forms",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician interjections",
    "Galician lemmas",
    "Galician non-lemma forms",
    "Galician noun forms",
    "Pages with 8 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "interjection"
      },
      "expansion": "(interjection)",
      "name": "q"
    }
  ],
  "etymology_text": "(interjection) Shortening of bos días (“good morning”), boas tardes (“good afternoon/evening”) and boas noites (“good evening/night”)",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "adjective form"
      },
      "expansion": "boas",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bo"
        }
      ],
      "glosses": [
        "feminine plural of bo"
      ],
      "links": [
        [
          "bo",
          "bo#Galician"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "form-of",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "word": "boas"
}

{
  "categories": [
    "Galician adjective forms",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician interjections",
    "Galician lemmas",
    "Galician non-lemma forms",
    "Galician noun forms",
    "Pages with 8 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "interjection"
      },
      "expansion": "(interjection)",
      "name": "q"
    }
  ],
  "etymology_text": "(interjection) Shortening of bos días (“good morning”), boas tardes (“good afternoon/evening”) and boas noites (“good evening/night”)",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "noun form"
      },
      "expansion": "boas",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "boa"
        }
      ],
      "glosses": [
        "plural of boa"
      ],
      "links": [
        [
          "boa",
          "boa#Galician"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "word": "boas"
}

{
  "categories": [
    "Galician adjective forms",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician interjections",
    "Galician lemmas",
    "Galician non-lemma forms",
    "Galician noun forms",
    "Pages with 8 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "interjection"
      },
      "expansion": "(interjection)",
      "name": "q"
    }
  ],
  "etymology_text": "(interjection) Shortening of bos días (“good morning”), boas tardes (“good afternoon/evening”) and boas noites (“good evening/night”)",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "interjection"
      },
      "expansion": "boas",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician informal terms"
      ],
      "glosses": [
        "hello, hi"
      ],
      "links": [
        [
          "hello",
          "hello"
        ],
        [
          "hi",
          "hi"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal) hello, hi"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "ola"
        }
      ],
      "tags": [
        "informal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Galician informal terms"
      ],
      "glosses": [
        "morning, afternoon"
      ],
      "links": [
        [
          "morning",
          "morning"
        ],
        [
          "afternoon",
          "afternoon"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal) morning, afternoon"
      ],
      "tags": [
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "word": "boas"
}

Download raw JSONL data for boas meaning in Galician (2.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.