"aza" meaning in Galician

See aza in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈa.θa/ Forms: azas [plural]
Etymology: Borrowed from Portuguese asa (“wing, handle”), from Vulgar Latin asa, from Latin ansa (“handle”). Compare the doublet asa. Etymology templates: {{bor|gl|pt|asa||wing, handle}} Portuguese asa (“wing, handle”), {{der|gl|VL.|asa}} Vulgar Latin asa, {{der|gl|la|ansa||handle}} Latin ansa (“handle”), {{doublet|gl|asa|notext=1}} asa Head templates: {{gl-noun|f}} aza f (plural azas)
  1. (proscribed) Synonym of á (“wing”) Tags: feminine, proscribed Synonyms: á [synonym, synonym-of] Related terms: asa
    Sense id: en-aza-gl-noun--SwdY9wt Categories (other): Galician entries with incorrect language header

Download JSON data for aza meaning in Galician (1.6kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "pt",
        "3": "asa",
        "4": "",
        "5": "wing, handle"
      },
      "expansion": "Portuguese asa (“wing, handle”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "VL.",
        "3": "asa"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin asa",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "ansa",
        "4": "",
        "5": "handle"
      },
      "expansion": "Latin ansa (“handle”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "asa",
        "notext": "1"
      },
      "expansion": "asa",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Portuguese asa (“wing, handle”), from Vulgar Latin asa, from Latin ansa (“handle”). Compare the doublet asa.",
  "forms": [
    {
      "form": "azas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "aza f (plural azas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "and we men never had wings.",
          "ref": "1955, Celso Emilio Ferreiro, O soño sulagado, Akal editor, page 40",
          "text": "e nós, os homes, nunca tivemos azas.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Synonym of á (“wing”)"
      ],
      "id": "en-aza-gl-noun--SwdY9wt",
      "links": [
        [
          "á",
          "á#Galician"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(proscribed) Synonym of á (“wing”)"
      ],
      "related": [
        {
          "word": "asa"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "extra": "wing",
          "tags": [
            "synonym",
            "synonym-of"
          ],
          "word": "á"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "proscribed"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈa.θa/"
    }
  ],
  "word": "aza"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "pt",
        "3": "asa",
        "4": "",
        "5": "wing, handle"
      },
      "expansion": "Portuguese asa (“wing, handle”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "VL.",
        "3": "asa"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin asa",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "ansa",
        "4": "",
        "5": "handle"
      },
      "expansion": "Latin ansa (“handle”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "asa",
        "notext": "1"
      },
      "expansion": "asa",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Portuguese asa (“wing, handle”), from Vulgar Latin asa, from Latin ansa (“handle”). Compare the doublet asa.",
  "forms": [
    {
      "form": "azas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "aza f (plural azas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "asa"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician countable nouns",
        "Galician doublets",
        "Galician entries with incorrect language header",
        "Galician feminine nouns",
        "Galician lemmas",
        "Galician nouns",
        "Galician palindromes",
        "Galician proscribed terms",
        "Galician terms borrowed from Portuguese",
        "Galician terms derived from Latin",
        "Galician terms derived from Portuguese",
        "Galician terms derived from Vulgar Latin",
        "Galician terms with IPA pronunciation",
        "Galician terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "and we men never had wings.",
          "ref": "1955, Celso Emilio Ferreiro, O soño sulagado, Akal editor, page 40",
          "text": "e nós, os homes, nunca tivemos azas.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Synonym of á (“wing”)"
      ],
      "links": [
        [
          "á",
          "á#Galician"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(proscribed) Synonym of á (“wing”)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "extra": "wing",
          "tags": [
            "synonym",
            "synonym-of"
          ],
          "word": "á"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "proscribed"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈa.θa/"
    }
  ],
  "word": "aza"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-06 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.