See -ó in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "-oo" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese -oo", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "la", "3": "-olus" }, "expansion": "Latin -olus", "name": "inh" }, { "args": { "1": "es", "2": "-uelo" }, "expansion": "Spanish -uelo", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese -oo, from Latin -olus, and extension of -lus. Cognate with Spanish -uelo.", "forms": [ { "form": "-ós", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "-ó m (noun-forming suffix, plural -ós)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "suffix", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages using catfix", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 6 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "faceira (“cheek”) + -ó → faceiró (“pillow”)", "type": "example" } ], "glosses": [ "forms a diminutive or related noun, usually from masculine nouns" ], "id": "en--ó-gl-suffix-MAPXLpYj", "raw_glosses": [ "(archaic) forms a diminutive or related noun, usually from masculine nouns" ], "related": [ { "word": "-oa" }, { "word": "-olo" } ], "synonyms": [ { "word": "-elo" }, { "word": "-iño" }, { "word": "-olo" } ], "tags": [ "archaic", "masculine", "morpheme" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈɔ]" } ], "word": "-ó" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "-oo" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese -oo", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "la", "3": "-olus" }, "expansion": "Latin -olus", "name": "inh" }, { "args": { "1": "es", "2": "-uelo" }, "expansion": "Spanish -uelo", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese -oo, from Latin -olus, and extension of -lus. Cognate with Spanish -uelo.", "forms": [ { "form": "-ós", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "-ó m (noun-forming suffix, plural -ós)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "suffix", "related": [ { "word": "-oa" }, { "word": "-olo" } ], "senses": [ { "categories": [ "Galician countable suffixes", "Galician diminutive suffixes", "Galician entries with incorrect language header", "Galician lemmas", "Galician masculine suffixes", "Galician noun-forming suffixes", "Galician suffixes", "Galician terms derived from Latin", "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese", "Galician terms inherited from Latin", "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese", "Galician terms with archaic senses", "Pages using catfix", "Pages with 6 entries", "Pages with entries" ], "examples": [ { "text": "faceira (“cheek”) + -ó → faceiró (“pillow”)", "type": "example" } ], "glosses": [ "forms a diminutive or related noun, usually from masculine nouns" ], "raw_glosses": [ "(archaic) forms a diminutive or related noun, usually from masculine nouns" ], "synonyms": [ { "word": "-elo" }, { "word": "-iño" }, { "word": "-olo" } ], "tags": [ "archaic", "masculine", "morpheme" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈɔ]" } ], "word": "-ó" }
Download raw JSONL data for -ó meaning in Galician (1.6kB)
{ "called_from": "form_descriptions/1698", "msg": "unrecognized head form: noun-forming suffix", "path": [ "-ó" ], "section": "Galician", "subsection": "suffix", "title": "-ó", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-20 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.