See ours in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "ail des ours" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "herbe aux ours" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "il ne faut pas vendre la peau de l’ours avant de l’avoir tué" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "nounours" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "oreille d’ours" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "ours à face courte" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "ours à lunette" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "ours blanc" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "ours brun" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "ours en peluche" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "ours mal léché" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "ours malais" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "ours marin" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "ours noir" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "ours polaire" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "ourson" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ht", "2": "ous" }, "expansion": "Haitian Creole: ous", "name": "desc" } ], "text": "Haitian Creole: ous" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "lou", "2": "lours", "3": "lous" }, "expansion": "Louisiana Creole: lours, lous", "name": "desc" } ], "text": "Louisiana Creole: lours, lous" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "mfe", "2": "lurs" }, "expansion": "Mauritian Creole: lurs", "name": "desc" } ], "text": "Mauritian Creole: lurs" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "crs", "2": "lours" }, "expansion": "Seychellois Creole: lours", "name": "desc" } ], "text": "Seychellois Creole: lours" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "ine-pro", "3": "<" }, "expansion": "", "name": "dercat" }, { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "fr", "2": "frm", "3": "ours", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Middle French ours", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "frm", "3": "ours" }, "expansion": "Inherited from Middle French ours", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "fr", "2": "fro", "3": "urs" }, "expansion": "Old French urs", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "la", "3": "ursus" }, "expansion": "Latin ursus", "name": "inh" } ], "etymology_text": "Inherited from Middle French ours, from Old French urs, from Latin ursus.\nThe Early Modern French pronunciation was /uʁ/ before consonants, /uʁz/ before vowels, and /uʁs/ in pausa. For the most part, the pausal pronunciations were eventually lost, but in some cases they were re-established as the basic form (reinforced in part by the spelling, in part by related words; in this case perhaps the feminine ourse).", "forms": [ { "form": "ours", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "ourse", "tags": [ "feminine" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "f": "+" }, "expansion": "ours m (plural ours, feminine ourse)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "bear (animal)" ], "id": "en-ours-fr-noun-Be9BvN8g", "links": [ [ "bear", "bear" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "French terms with collocations", "parents": [ "Terms with collocations", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "faire l’ours ― to be a loner", "type": "example" }, { "ref": "2024 May 25, “Couples Erasmus”, in Libération, →ISSN, page 5:", "text": "Globalement, on trouvait que les Danois étaient un peu ours : ils disaient à peine bonjour quand on les croisait dans la résidence universitaire.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A person like a bear:", "loner, someone who avoids company" ], "id": "en-ours-fr-noun-h~cyzSMR", "links": [ [ "loner", "loner" ], [ "avoid", "avoid" ], [ "company", "company" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative) A person like a bear:", "loner, someone who avoids company [since 1671]" ], "tags": [ "figuratively", "masculine" ] }, { "glosses": [ "A person like a bear:", "beast, beastly person" ], "id": "en-ours-fr-noun-f-0asQXY", "links": [ [ "beast", "beast" ], [ "beastly", "beastly" ], [ "person", "person" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative) A person like a bear:", "beast, beastly person [since 1820]" ], "tags": [ "figuratively", "masculine" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "A person like a bear:", "bear (hairy gay man)" ], "id": "en-ours-fr-noun-yrvBS3Q1", "links": [ [ "gay", "gay" ], [ "slang", "slang" ], [ "bear", "bear" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative) A person like a bear:", "(gay slang) bear (hairy gay man)" ], "tags": [ "figuratively", "masculine", "slang" ], "topics": [ "LGBT" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "A person like a bear:", "pressman, worker with a hand printing press" ], "id": "en-ours-fr-noun-NYkA9e7t", "links": [ [ "pressman", "pressman" ], [ "hand", "hand" ], [ "printing press", "printing press" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative) A person like a bear:", "(obsolete) pressman, worker with a hand printing press [1700s—1800s]" ], "tags": [ "figuratively", "masculine", "obsolete" ] }, { "glosses": [ "masthead, imprint (list of a publication's main staff)" ], "id": "en-ours-fr-noun-bayja0bd", "links": [ [ "masthead", "masthead" ], [ "imprint", "imprint" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "fr", "name": "Cinematography", "orig": "fr:Cinematography", "parents": [ "Film", "Entertainment", "Mass media", "Culture", "Media", "Society", "Communication", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "0 15 8 2 6 2 65 0", "kind": "other", "name": "French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 13 6 1 4 4 69 1", "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 13 4 1 2 2 76 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 11 7 7 4 2 57 1", "kind": "lifeform", "langcode": "fr", "name": "Ursids", "orig": "fr:Ursids", "parents": [ "Carnivores", "Mammals", "Vertebrates", "Chordates", "Animals", "Lifeforms", "All topics", "Life", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "rough cut" ], "id": "en-ours-fr-noun-s0DB4am5", "links": [ [ "cinematography", "cinematography" ], [ "rough cut", "rough cut" ] ], "raw_glosses": [ "(cinematography) rough cut" ], "tags": [ "masculine" ], "topics": [ "broadcasting", "cinematography", "film", "media", "television" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "prison, jail" ], "id": "en-ours-fr-noun-6QcC1esD", "links": [ [ "prison", "prison" ], [ "jail", "jail" ] ], "raw_glosses": [ "(slang) prison, jail" ], "tags": [ "masculine", "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/uʁs/" }, { "ipa": "/uʁ/" }, { "audio": "Fr-ours.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/Fr-ours.ogg/Fr-ours.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e0/Fr-ours.ogg" }, { "homophone": "ourse" }, { "homophone": "ourses" } ], "word": "ours" }
{ "categories": [ "French 1-syllable words", "French countable nouns", "French entries with incorrect language header", "French lemmas", "French masculine nouns", "French nouns", "French terms derived from Latin", "French terms derived from Middle French", "French terms derived from Old French", "French terms derived from Proto-Indo-European", "French terms inherited from Latin", "French terms inherited from Middle French", "French terms inherited from Old French", "French terms inherited from Proto-Indo-European", "French terms with IPA pronunciation", "French terms with homophones", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "fr:Ursids" ], "derived": [ { "word": "ail des ours" }, { "word": "herbe aux ours" }, { "word": "il ne faut pas vendre la peau de l’ours avant de l’avoir tué" }, { "word": "nounours" }, { "word": "oreille d’ours" }, { "word": "ours à face courte" }, { "word": "ours à lunette" }, { "word": "ours blanc" }, { "word": "ours brun" }, { "word": "ours en peluche" }, { "word": "ours mal léché" }, { "word": "ours malais" }, { "word": "ours marin" }, { "word": "ours noir" }, { "word": "ours polaire" }, { "word": "ourson" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ht", "2": "ous" }, "expansion": "Haitian Creole: ous", "name": "desc" } ], "text": "Haitian Creole: ous" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "lou", "2": "lours", "3": "lous" }, "expansion": "Louisiana Creole: lours, lous", "name": "desc" } ], "text": "Louisiana Creole: lours, lous" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "mfe", "2": "lurs" }, "expansion": "Mauritian Creole: lurs", "name": "desc" } ], "text": "Mauritian Creole: lurs" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "crs", "2": "lours" }, "expansion": "Seychellois Creole: lours", "name": "desc" } ], "text": "Seychellois Creole: lours" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "ine-pro", "3": "<" }, "expansion": "", "name": "dercat" }, { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "fr", "2": "frm", "3": "ours", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Middle French ours", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "frm", "3": "ours" }, "expansion": "Inherited from Middle French ours", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "fr", "2": "fro", "3": "urs" }, "expansion": "Old French urs", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "la", "3": "ursus" }, "expansion": "Latin ursus", "name": "inh" } ], "etymology_text": "Inherited from Middle French ours, from Old French urs, from Latin ursus.\nThe Early Modern French pronunciation was /uʁ/ before consonants, /uʁz/ before vowels, and /uʁs/ in pausa. For the most part, the pausal pronunciations were eventually lost, but in some cases they were re-established as the basic form (reinforced in part by the spelling, in part by related words; in this case perhaps the feminine ourse).", "forms": [ { "form": "ours", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "ourse", "tags": [ "feminine" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "f": "+" }, "expansion": "ours m (plural ours, feminine ourse)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "bear (animal)" ], "links": [ [ "bear", "bear" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ "French terms with collocations", "French terms with quotations", "Requests for translations of French quotations" ], "examples": [ { "text": "faire l’ours ― to be a loner", "type": "example" }, { "ref": "2024 May 25, “Couples Erasmus”, in Libération, →ISSN, page 5:", "text": "Globalement, on trouvait que les Danois étaient un peu ours : ils disaient à peine bonjour quand on les croisait dans la résidence universitaire.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A person like a bear:", "loner, someone who avoids company" ], "links": [ [ "loner", "loner" ], [ "avoid", "avoid" ], [ "company", "company" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative) A person like a bear:", "loner, someone who avoids company [since 1671]" ], "tags": [ "figuratively", "masculine" ] }, { "glosses": [ "A person like a bear:", "beast, beastly person" ], "links": [ [ "beast", "beast" ], [ "beastly", "beastly" ], [ "person", "person" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative) A person like a bear:", "beast, beastly person [since 1820]" ], "tags": [ "figuratively", "masculine" ] }, { "categories": [ "French gay slang" ], "glosses": [ "A person like a bear:", "bear (hairy gay man)" ], "links": [ [ "gay", "gay" ], [ "slang", "slang" ], [ "bear", "bear" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative) A person like a bear:", "(gay slang) bear (hairy gay man)" ], "tags": [ "figuratively", "masculine", "slang" ], "topics": [ "LGBT" ] }, { "categories": [ "French terms with obsolete senses" ], "glosses": [ "A person like a bear:", "pressman, worker with a hand printing press" ], "links": [ [ "pressman", "pressman" ], [ "hand", "hand" ], [ "printing press", "printing press" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative) A person like a bear:", "(obsolete) pressman, worker with a hand printing press [1700s—1800s]" ], "tags": [ "figuratively", "masculine", "obsolete" ] }, { "glosses": [ "masthead, imprint (list of a publication's main staff)" ], "links": [ [ "masthead", "masthead" ], [ "imprint", "imprint" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ "fr:Cinematography" ], "glosses": [ "rough cut" ], "links": [ [ "cinematography", "cinematography" ], [ "rough cut", "rough cut" ] ], "raw_glosses": [ "(cinematography) rough cut" ], "tags": [ "masculine" ], "topics": [ "broadcasting", "cinematography", "film", "media", "television" ] }, { "categories": [ "French slang" ], "glosses": [ "prison, jail" ], "links": [ [ "prison", "prison" ], [ "jail", "jail" ] ], "raw_glosses": [ "(slang) prison, jail" ], "tags": [ "masculine", "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/uʁs/" }, { "ipa": "/uʁ/" }, { "audio": "Fr-ours.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/Fr-ours.ogg/Fr-ours.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e0/Fr-ours.ogg" }, { "homophone": "ourse" }, { "homophone": "ourses" } ], "word": "ours" }
Download raw JSONL data for ours meaning in French (5.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable French dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.