See ce in All languages combined, or Wiktionary
{
"etymology_number": 1,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "",
"2": "i",
"3": "I"
},
"expansion": "I",
"name": "yesno"
},
{
"args": {
"1": "Inherited"
},
"expansion": "Inherited",
"name": "glossary"
},
{
"args": {
"1": "fr",
"2": "frm",
"3": "-",
"4": "",
"5": "",
"g": "",
"g2": "",
"g3": "",
"id": "",
"lit": "",
"nocat": "",
"pos": "",
"sc": "",
"sort": "",
"tr": "",
"ts": ""
},
"expansion": "Middle French",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "fr",
"2": "frm",
"3": "-"
},
"expansion": "Inherited from Middle French",
"name": "inh+"
},
{
"args": {
"1": "fr",
"2": "fro",
"3": "cel"
},
"expansion": "Old French cel",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "fr",
"2": "VL.",
"3": "*ecce ille"
},
"expansion": "Vulgar Latin *ecce ille",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "fr",
"2": "fro",
"3": "cest"
},
"expansion": "Old French cest",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "fr",
"2": "VL.",
"3": "*ecce iste"
},
"expansion": "Vulgar Latin *ecce iste",
"name": "inh"
}
],
"etymology_text": "Inherited from Middle French, from Old French cel, cil, from Vulgar Latin *ecce ille. See also celui, derived from the oblique cases of the same.\nThe inflected forms continue Old French cest, cist, from Vulgar Latin *ecce iste.",
"forms": [
{
"form": "sound cet",
"tags": [
"before-vowel"
]
},
{
"form": "cette",
"tags": [
"feminine"
]
},
{
"form": "ces",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "fr",
"2": "determiner",
"3": "before a vowel sound",
"4": "cet",
"5": "feminine",
"6": "cette",
"7": "plural",
"8": "ces",
"g": "m"
},
"expansion": "ce m (before a vowel sound cet, feminine cette, plural ces)",
"name": "head"
}
],
"lang": "French",
"lang_code": "fr",
"pos": "det",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "French determiners",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"this, that"
],
"id": "en-ce-fr-det-1K3CkqOC",
"links": [
[
"this",
"this"
],
[
"that",
"that"
]
],
"tags": [
"masculine"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/sə/"
},
{
"ipa": "/sø/",
"tags": [
"Paris"
]
},
{
"audio": "Fr-ce.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/Fr-ce.ogg/Fr-ce.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/5e/Fr-ce.ogg"
},
{
"audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-ce.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q150_%28fra%29-Mecanautes-ce.wav/LL-Q150_%28fra%29-Mecanautes-ce.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q150_%28fra%29-Mecanautes-ce.wav/LL-Q150_%28fra%29-Mecanautes-ce.wav.ogg"
},
{
"audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-ce.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_%28fra%29-Poslovitch-ce.wav/LL-Q150_%28fra%29-Poslovitch-ce.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_%28fra%29-Poslovitch-ce.wav/LL-Q150_%28fra%29-Poslovitch-ce.wav.ogg"
},
{
"rhymes": "-ə"
},
{
"homophone": "se"
}
],
"word": "ce"
}
{
"derived": [
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "ce à quoi"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "ce disant"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "ce faisant"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "ce me semble"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "ce nonobstant"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "ce que"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "ce qui"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "ceci"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "cela"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "est-ce que"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "et ce"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "n'est-ce pas"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "pour ce faire"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "qu'est-ce que"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "qu'est-ce qui"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "si ce n'est"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "sur ce"
}
],
"etymology_number": 2,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "",
"2": "i",
"3": "I"
},
"expansion": "I",
"name": "yesno"
},
{
"args": {
"1": "Inherited"
},
"expansion": "Inherited",
"name": "glossary"
},
{
"args": {
"1": "fr",
"2": "fro",
"3": "ço",
"4": "",
"5": "",
"g": "",
"g2": "",
"g3": "",
"id": "",
"lit": "",
"nocat": "",
"pos": "",
"sc": "",
"sort": "",
"tr": "",
"ts": ""
},
"expansion": "Old French ço",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "fr",
"2": "fro",
"3": "ço"
},
"expansion": "Inherited from Old French ço",
"name": "inh+"
},
{
"args": {
"1": "fr",
"2": "LL.",
"3": "ecce hoc"
},
"expansion": "Late Latin ecce hoc",
"name": "inh"
}
],
"etymology_text": "Inherited from Old French ço, from Late Latin ecce hoc.",
"forms": [
{
"form": "ce",
"tags": [
"plural"
]
},
{
"form": "c'",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "ç'",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "mf",
"pl": "ce",
"type": "personal"
},
"expansion": "ce m or f (plural ce)",
"name": "fr-pron"
}
],
"lang": "French",
"lang_code": "fr",
"pos": "pron",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "French singularia tantum",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "0 100 0 0",
"kind": "other",
"name": "French entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "0 48 26 26",
"kind": "other",
"name": "French personal pronouns",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "0 42 29 29",
"kind": "other",
"name": "French pronouns",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
1
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
2
]
],
"english": "It is beautiful!",
"text": "C'est beau !",
"translation": "It is beautiful!",
"type": "example"
},
{
"bold_literal_offsets": [
[
3,
5
]
],
"bold_text_offsets": [
[
4,
6
]
],
"english": "forms yes–no questions",
"literal_meaning": "is it that...?",
"text": "est-ce que...?",
"translation": "forms yes–no questions",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
2
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
4
]
],
"english": "that which I was speaking of",
"text": "ce dont je parlais",
"translation": "that which I was speaking of",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
1
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
2
]
],
"english": "It would have been with pleasure, but...",
"text": "C'eût été avec plaisir, mais...",
"translation": "It would have been with pleasure, but...",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
1
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
2
]
],
"english": "It would have been a pity...",
"text": "C'eût été dommage...",
"translation": "It would have been a pity...",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"it, this, that (see § Usage notes, below)"
],
"id": "en-ce-fr-pron-I6ptJjgj",
"links": [
[
"être",
"être#French"
],
[
"predicative adjective",
"predicative adjective"
],
[
"relative clause",
"relative clause"
],
[
"it",
"it"
],
[
"this",
"this"
],
[
"that",
"that"
]
],
"raw_glosses": [
"(subject of être, with predicative adjectives or relative clauses, singular only) it, this, that (see § Usage notes, below)"
],
"raw_tags": [
"of être",
"with predicative adjectives or relative clauses"
],
"tags": [
"feminine",
"masculine",
"singular",
"singular-only",
"subjective"
]
},
{
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
1
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
2
],
[
3,
6
]
],
"english": "He/she is a celebrity.",
"text": "C'est un/une célébrité.",
"translation": "He/she is a celebrity.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
2
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
5
]
],
"english": "These are celebrities.",
"text": "Ce sont des célébrités.",
"translation": "These are celebrities.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
2
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
5
]
],
"english": "These are good people.",
"text": "Ce sont des gens bien.",
"translation": "These are good people.",
"type": "example"
},
{
"english": "It's a rock! ... it's a peak! ... it's a cape! What am I saying, a cape? ... It's a peninsula!",
"ref": "1897, Edmond Rostand, Cyrano de Bergerac",
"text": "C'est un roc ! ... c'est un pic ! ... c'est un cap ! Que dis-je, c'est un cap ? ... C'est une péninsule !",
"translation": "It's a rock! ... it's a peak! ... it's a cape! What am I saying, a cape? ... It's a peninsula!"
}
],
"glosses": [
"he, she, it, this, that"
],
"id": "en-ce-fr-pron-TOhy-gzv",
"links": [
[
"être",
"être#French"
],
[
"predicate noun",
"predicate noun"
],
[
"he",
"he"
],
[
"she",
"she"
],
[
"it",
"it"
],
[
"this",
"this"
],
[
"that",
"that"
]
],
"raw_glosses": [
"(subject of être, with predicate nouns) he, she, it, this, that"
],
"raw_tags": [
"of être",
"with predicate nouns"
],
"tags": [
"feminine",
"masculine",
"subjective"
]
},
{
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
2
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
2
]
],
"english": "it seems",
"text": "ce semble",
"translation": "it seems",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
2
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
5
]
],
"english": "these may be...",
"text": "ce peuvent être...",
"translation": "these may be...",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
6,
8
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
4,
9
]
],
"english": "[…] these seem to be more points worth noting […]",
"ref": "1866, Guérineau de Boisvillette, Ce qu'il a laissé!, page 56:",
"text": "[...] ce paraissent être encore là des points à noter [...]",
"translation": "[…] these seem to be more points worth noting […]",
"type": "quote"
}
],
"glosses": [
"it, this, that"
],
"id": "en-ce-fr-pron-kkdp3-jS",
"links": [
[
"être",
"être#French"
],
[
"it",
"it"
],
[
"this",
"this"
],
[
"that",
"that"
]
],
"raw_glosses": [
"(archaic, subject of verbs other than être) it, this, that"
],
"raw_tags": [
"of verbs other than être"
],
"tags": [
"archaic",
"feminine",
"masculine",
"subjective"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/sə/"
},
{
"ipa": "/sø/",
"tags": [
"Paris"
]
},
{
"audio": "Fr-ce.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/Fr-ce.ogg/Fr-ce.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/5e/Fr-ce.ogg"
},
{
"audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-ce.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q150_%28fra%29-Mecanautes-ce.wav/LL-Q150_%28fra%29-Mecanautes-ce.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q150_%28fra%29-Mecanautes-ce.wav/LL-Q150_%28fra%29-Mecanautes-ce.wav.ogg"
},
{
"audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-ce.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_%28fra%29-Poslovitch-ce.wav/LL-Q150_%28fra%29-Poslovitch-ce.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_%28fra%29-Poslovitch-ce.wav/LL-Q150_%28fra%29-Poslovitch-ce.wav.ogg"
},
{
"rhymes": "-ə"
},
{
"homophone": "se"
}
],
"word": "ce"
}
{
"categories": [
"French 1-syllable words",
"French determiners",
"French entries with incorrect language header",
"French lemmas",
"French personal pronouns",
"French pronouns",
"French terms derived from Late Latin",
"French terms derived from Middle French",
"French terms derived from Old French",
"French terms derived from Vulgar Latin",
"French terms inherited from Late Latin",
"French terms inherited from Middle French",
"French terms inherited from Old French",
"French terms inherited from Vulgar Latin",
"French terms with IPA pronunciation",
"French terms with homophones",
"Pages with 35 entries",
"Pages with entries",
"Rhymes:French/ə",
"Rhymes:French/ə/1 syllable"
],
"etymology_number": 1,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "",
"2": "i",
"3": "I"
},
"expansion": "I",
"name": "yesno"
},
{
"args": {
"1": "Inherited"
},
"expansion": "Inherited",
"name": "glossary"
},
{
"args": {
"1": "fr",
"2": "frm",
"3": "-",
"4": "",
"5": "",
"g": "",
"g2": "",
"g3": "",
"id": "",
"lit": "",
"nocat": "",
"pos": "",
"sc": "",
"sort": "",
"tr": "",
"ts": ""
},
"expansion": "Middle French",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "fr",
"2": "frm",
"3": "-"
},
"expansion": "Inherited from Middle French",
"name": "inh+"
},
{
"args": {
"1": "fr",
"2": "fro",
"3": "cel"
},
"expansion": "Old French cel",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "fr",
"2": "VL.",
"3": "*ecce ille"
},
"expansion": "Vulgar Latin *ecce ille",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "fr",
"2": "fro",
"3": "cest"
},
"expansion": "Old French cest",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "fr",
"2": "VL.",
"3": "*ecce iste"
},
"expansion": "Vulgar Latin *ecce iste",
"name": "inh"
}
],
"etymology_text": "Inherited from Middle French, from Old French cel, cil, from Vulgar Latin *ecce ille. See also celui, derived from the oblique cases of the same.\nThe inflected forms continue Old French cest, cist, from Vulgar Latin *ecce iste.",
"forms": [
{
"form": "sound cet",
"tags": [
"before-vowel"
]
},
{
"form": "cette",
"tags": [
"feminine"
]
},
{
"form": "ces",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "fr",
"2": "determiner",
"3": "before a vowel sound",
"4": "cet",
"5": "feminine",
"6": "cette",
"7": "plural",
"8": "ces",
"g": "m"
},
"expansion": "ce m (before a vowel sound cet, feminine cette, plural ces)",
"name": "head"
}
],
"lang": "French",
"lang_code": "fr",
"pos": "det",
"senses": [
{
"glosses": [
"this, that"
],
"links": [
[
"this",
"this"
],
[
"that",
"that"
]
],
"tags": [
"masculine"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/sə/"
},
{
"ipa": "/sø/",
"tags": [
"Paris"
]
},
{
"audio": "Fr-ce.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/Fr-ce.ogg/Fr-ce.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/5e/Fr-ce.ogg"
},
{
"audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-ce.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q150_%28fra%29-Mecanautes-ce.wav/LL-Q150_%28fra%29-Mecanautes-ce.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q150_%28fra%29-Mecanautes-ce.wav/LL-Q150_%28fra%29-Mecanautes-ce.wav.ogg"
},
{
"audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-ce.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_%28fra%29-Poslovitch-ce.wav/LL-Q150_%28fra%29-Poslovitch-ce.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_%28fra%29-Poslovitch-ce.wav/LL-Q150_%28fra%29-Poslovitch-ce.wav.ogg"
},
{
"rhymes": "-ə"
},
{
"homophone": "se"
}
],
"word": "ce"
}
{
"categories": [
"French 1-syllable words",
"French entries with incorrect language header",
"French lemmas",
"French personal pronouns",
"French pronouns",
"French terms derived from Late Latin",
"French terms derived from Old French",
"French terms inherited from Late Latin",
"French terms inherited from Old French",
"French terms with IPA pronunciation",
"French terms with homophones",
"Pages with 35 entries",
"Pages with entries",
"Rhymes:French/ə",
"Rhymes:French/ə/1 syllable"
],
"derived": [
{
"word": "ce à quoi"
},
{
"word": "ce disant"
},
{
"word": "ce faisant"
},
{
"word": "ce me semble"
},
{
"word": "ce nonobstant"
},
{
"word": "ce que"
},
{
"word": "ce qui"
},
{
"word": "ceci"
},
{
"word": "cela"
},
{
"word": "est-ce que"
},
{
"word": "et ce"
},
{
"word": "n'est-ce pas"
},
{
"word": "pour ce faire"
},
{
"word": "qu'est-ce que"
},
{
"word": "qu'est-ce qui"
},
{
"word": "si ce n'est"
},
{
"word": "sur ce"
}
],
"etymology_number": 2,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "",
"2": "i",
"3": "I"
},
"expansion": "I",
"name": "yesno"
},
{
"args": {
"1": "Inherited"
},
"expansion": "Inherited",
"name": "glossary"
},
{
"args": {
"1": "fr",
"2": "fro",
"3": "ço",
"4": "",
"5": "",
"g": "",
"g2": "",
"g3": "",
"id": "",
"lit": "",
"nocat": "",
"pos": "",
"sc": "",
"sort": "",
"tr": "",
"ts": ""
},
"expansion": "Old French ço",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "fr",
"2": "fro",
"3": "ço"
},
"expansion": "Inherited from Old French ço",
"name": "inh+"
},
{
"args": {
"1": "fr",
"2": "LL.",
"3": "ecce hoc"
},
"expansion": "Late Latin ecce hoc",
"name": "inh"
}
],
"etymology_text": "Inherited from Old French ço, from Late Latin ecce hoc.",
"forms": [
{
"form": "ce",
"tags": [
"plural"
]
},
{
"form": "c'",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "ç'",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "mf",
"pl": "ce",
"type": "personal"
},
"expansion": "ce m or f (plural ce)",
"name": "fr-pron"
}
],
"lang": "French",
"lang_code": "fr",
"pos": "pron",
"senses": [
{
"categories": [
"French singularia tantum",
"French terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
1
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
2
]
],
"english": "It is beautiful!",
"text": "C'est beau !",
"translation": "It is beautiful!",
"type": "example"
},
{
"bold_literal_offsets": [
[
3,
5
]
],
"bold_text_offsets": [
[
4,
6
]
],
"english": "forms yes–no questions",
"literal_meaning": "is it that...?",
"text": "est-ce que...?",
"translation": "forms yes–no questions",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
2
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
4
]
],
"english": "that which I was speaking of",
"text": "ce dont je parlais",
"translation": "that which I was speaking of",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
1
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
2
]
],
"english": "It would have been with pleasure, but...",
"text": "C'eût été avec plaisir, mais...",
"translation": "It would have been with pleasure, but...",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
1
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
2
]
],
"english": "It would have been a pity...",
"text": "C'eût été dommage...",
"translation": "It would have been a pity...",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"it, this, that (see § Usage notes, below)"
],
"links": [
[
"être",
"être#French"
],
[
"predicative adjective",
"predicative adjective"
],
[
"relative clause",
"relative clause"
],
[
"it",
"it"
],
[
"this",
"this"
],
[
"that",
"that"
]
],
"raw_glosses": [
"(subject of être, with predicative adjectives or relative clauses, singular only) it, this, that (see § Usage notes, below)"
],
"raw_tags": [
"of être",
"with predicative adjectives or relative clauses"
],
"tags": [
"feminine",
"masculine",
"singular",
"singular-only",
"subjective"
]
},
{
"categories": [
"French terms with quotations",
"French terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
1
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
2
],
[
3,
6
]
],
"english": "He/she is a celebrity.",
"text": "C'est un/une célébrité.",
"translation": "He/she is a celebrity.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
2
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
5
]
],
"english": "These are celebrities.",
"text": "Ce sont des célébrités.",
"translation": "These are celebrities.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
2
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
5
]
],
"english": "These are good people.",
"text": "Ce sont des gens bien.",
"translation": "These are good people.",
"type": "example"
},
{
"english": "It's a rock! ... it's a peak! ... it's a cape! What am I saying, a cape? ... It's a peninsula!",
"ref": "1897, Edmond Rostand, Cyrano de Bergerac",
"text": "C'est un roc ! ... c'est un pic ! ... c'est un cap ! Que dis-je, c'est un cap ? ... C'est une péninsule !",
"translation": "It's a rock! ... it's a peak! ... it's a cape! What am I saying, a cape? ... It's a peninsula!"
}
],
"glosses": [
"he, she, it, this, that"
],
"links": [
[
"être",
"être#French"
],
[
"predicate noun",
"predicate noun"
],
[
"he",
"he"
],
[
"she",
"she"
],
[
"it",
"it"
],
[
"this",
"this"
],
[
"that",
"that"
]
],
"raw_glosses": [
"(subject of être, with predicate nouns) he, she, it, this, that"
],
"raw_tags": [
"of être",
"with predicate nouns"
],
"tags": [
"feminine",
"masculine",
"subjective"
]
},
{
"categories": [
"French terms with archaic senses",
"French terms with quotations",
"French terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
2
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
2
]
],
"english": "it seems",
"text": "ce semble",
"translation": "it seems",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
2
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
5
]
],
"english": "these may be...",
"text": "ce peuvent être...",
"translation": "these may be...",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
6,
8
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
4,
9
]
],
"english": "[…] these seem to be more points worth noting […]",
"ref": "1866, Guérineau de Boisvillette, Ce qu'il a laissé!, page 56:",
"text": "[...] ce paraissent être encore là des points à noter [...]",
"translation": "[…] these seem to be more points worth noting […]",
"type": "quote"
}
],
"glosses": [
"it, this, that"
],
"links": [
[
"être",
"être#French"
],
[
"it",
"it"
],
[
"this",
"this"
],
[
"that",
"that"
]
],
"raw_glosses": [
"(archaic, subject of verbs other than être) it, this, that"
],
"raw_tags": [
"of verbs other than être"
],
"tags": [
"archaic",
"feminine",
"masculine",
"subjective"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/sə/"
},
{
"ipa": "/sø/",
"tags": [
"Paris"
]
},
{
"audio": "Fr-ce.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/Fr-ce.ogg/Fr-ce.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/5e/Fr-ce.ogg"
},
{
"audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-ce.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q150_%28fra%29-Mecanautes-ce.wav/LL-Q150_%28fra%29-Mecanautes-ce.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q150_%28fra%29-Mecanautes-ce.wav/LL-Q150_%28fra%29-Mecanautes-ce.wav.ogg"
},
{
"audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-ce.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_%28fra%29-Poslovitch-ce.wav/LL-Q150_%28fra%29-Poslovitch-ce.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_%28fra%29-Poslovitch-ce.wav/LL-Q150_%28fra%29-Poslovitch-ce.wav.ogg"
},
{
"rhymes": "-ə"
},
{
"homophone": "se"
}
],
"word": "ce"
}
Download raw JSONL data for ce meaning in French (10.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable French dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-23 from the enwiktionary dump dated 2025-12-02 using wiktextract (6fdc867 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.