See ç' in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "ç’", "tags": [ "canonical", "feminine", "masculine" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "mf" }, "expansion": "ç’ m or f", "name": "fr-pron" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "pron", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "ce" } ], "categories": [ { "_dis": "52 48", "kind": "other", "name": "French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "52 48", "kind": "other", "name": "French pronouns", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Having then reported to said commander everything that the emperor and the prince had said to us, the commander told us that if, on that occasion, it had seemed to anybody that he had acted or spoken resentfully, then that had not been his intention at all […]", "ref": "1842, Négociations relatives à la succession d'Espagne sous Louis XIV, page 530:", "text": "Ayant ensuite rapporté audit commandeur tout ce qui nous avait été articulé par l’empereur et par le prince, le sieur commandeur nous déclara à son tour que si, dans cette circonstance, il avait semblé à qui que ce fût qu’il agît ou parlât en homme qui a du ressentiment, ç’avait été tout à fait contre son intention, [...]", "type": "quote" }, { "english": "If I hesitated at first to use this method, it was out of fear of seeing patients stay under the influence of ether for longer than necessary, …", "ref": "1847, L'abeille médicale, volume 4, page 79:", "text": "Si j’ai hésité d’abord à employer ce moyen, ç’a été par la crainte de voir les malades rester plus longtemps que cela n’eût été utile sous l’influence de l’éther, [...]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Contraction of ce." ], "id": "en-ç'-fr-pron-avefLNFf", "links": [ [ "ce", "ce#French" ] ], "raw_glosses": [ "(dated) Contraction of ce." ], "tags": [ "abbreviation", "alt-of", "contraction", "dated" ] }, { "alt_of": [ { "word": "ça" } ], "categories": [ { "_dis": "52 48", "kind": "other", "name": "French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "52 48", "kind": "other", "name": "French pronouns", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "And then you see what happens... Oh! it’s been the great misfortune of our Alsace to always put off its education until tomorrow.", "ref": "1875, Alphonse Daudet, “La Dernière Classe”, in Contes du lundi:", "text": "Et puis tu vois ce qui arrive... Ah ! ç’a été le grand malheur de notre Alsace de toujours remettre son instruction à demain.", "type": "quote" }, { "english": "This has been one of our occupations at Hautes Études, in winter 1896–97; fruitful work, if ever there were any.", "ref": "1900, Revue Biblique Internationale, L’École pratique d’études bibliques, page 127:", "text": "Ç’a été une de nos occupations aux Hautes Études, en hiver 1896-97, travail fructueux, s’il en est.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Contraction of ça." ], "id": "en-ç'-fr-pron-O6y1h6ya", "links": [ [ "ça", "ça#French" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) Contraction of ça." ], "tags": [ "abbreviation", "alt-of", "colloquial", "contraction" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/s‿/" } ], "word": "ç'" }
{ "categories": [ "French entries with incorrect language header", "French lemmas", "French pronouns", "French terms with IPA pronunciation", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "forms": [ { "form": "ç’", "tags": [ "canonical", "feminine", "masculine" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "mf" }, "expansion": "ç’ m or f", "name": "fr-pron" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "pron", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "ce" } ], "categories": [ "French contractions", "French dated terms", "French terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "Having then reported to said commander everything that the emperor and the prince had said to us, the commander told us that if, on that occasion, it had seemed to anybody that he had acted or spoken resentfully, then that had not been his intention at all […]", "ref": "1842, Négociations relatives à la succession d'Espagne sous Louis XIV, page 530:", "text": "Ayant ensuite rapporté audit commandeur tout ce qui nous avait été articulé par l’empereur et par le prince, le sieur commandeur nous déclara à son tour que si, dans cette circonstance, il avait semblé à qui que ce fût qu’il agît ou parlât en homme qui a du ressentiment, ç’avait été tout à fait contre son intention, [...]", "type": "quote" }, { "english": "If I hesitated at first to use this method, it was out of fear of seeing patients stay under the influence of ether for longer than necessary, …", "ref": "1847, L'abeille médicale, volume 4, page 79:", "text": "Si j’ai hésité d’abord à employer ce moyen, ç’a été par la crainte de voir les malades rester plus longtemps que cela n’eût été utile sous l’influence de l’éther, [...]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Contraction of ce." ], "links": [ [ "ce", "ce#French" ] ], "raw_glosses": [ "(dated) Contraction of ce." ], "tags": [ "abbreviation", "alt-of", "contraction", "dated" ] }, { "alt_of": [ { "word": "ça" } ], "categories": [ "French colloquialisms", "French contractions", "French terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "And then you see what happens... Oh! it’s been the great misfortune of our Alsace to always put off its education until tomorrow.", "ref": "1875, Alphonse Daudet, “La Dernière Classe”, in Contes du lundi:", "text": "Et puis tu vois ce qui arrive... Ah ! ç’a été le grand malheur de notre Alsace de toujours remettre son instruction à demain.", "type": "quote" }, { "english": "This has been one of our occupations at Hautes Études, in winter 1896–97; fruitful work, if ever there were any.", "ref": "1900, Revue Biblique Internationale, L’École pratique d’études bibliques, page 127:", "text": "Ç’a été une de nos occupations aux Hautes Études, en hiver 1896-97, travail fructueux, s’il en est.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Contraction of ça." ], "links": [ [ "ça", "ça#French" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) Contraction of ça." ], "tags": [ "abbreviation", "alt-of", "colloquial", "contraction" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/s‿/" } ], "word": "ç'" }
Download raw JSONL data for ç' meaning in French (3.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable French dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.