"bac" meaning in French

See bac in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /bak/ Audio: Fr-bac.ogg , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bac.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-bac.wav , LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-bac.wav , LL-Q150 (fra)-Touam-bac.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bac.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-bac.wav Forms: bacs [plural]
Etymology: Inherited from Middle French bac, from Old French bas, bac- (“flat boat”), of obscure origin. Possibly from Vulgar Latin *baccu (“container”), from Latin bacar (“kind of wine glass”). Or, possibly borrowed from Celtic or Germanic, from Proto-Germanic *baką (“back, rear”). Etymology templates: {{yesno||i|I}} I, {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|fr|frm|bac|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Middle French bac, {{inh+|fr|frm|bac}} Inherited from Middle French bac, {{inh|fr|fro|bas}} Old French bas, {{unk|fr|title=obscure}} obscure, {{der|fr|la-vul|*baccu|t=container}} Vulgar Latin *baccu (“container”), {{der|fr|la|bacar|t=kind of wine glass}} Latin bacar (“kind of wine glass”), {{der|fr|cel|-}} Celtic, {{der|fr|gem|-}} Germanic, {{der|fr|gem-pro|*baką|t=back, rear}} Proto-Germanic *baką (“back, rear”) Head templates: {{fr-noun|m}} bac m (plural bacs)
  1. ferry Tags: masculine
    Sense id: en-bac-fr-noun-6Qh9CyDY Categories (other): Watercraft Disambiguation of Watercraft: 100 0 0
  2. vat Tags: masculine
    Sense id: en-bac-fr-noun-fFErSLqK
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: bac à chat (english: litter box), bac à sable (english: sandbox), jeu bac à sable (english: sandbox game)
Etymology number: 1

Noun

IPA: /bak/ Audio: Fr-bac.ogg , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bac.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-bac.wav , LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-bac.wav , LL-Q150 (fra)-Touam-bac.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bac.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-bac.wav Forms: bacs [plural]
Etymology: Clipping of baccalauréat. Etymology templates: {{clipping|fr|baccalauréat}} Clipping of baccalauréat Head templates: {{fr-noun|m}} bac m (plural bacs)
  1. (informal) high school exit exam in France; A level, matura Tags: informal, masculine Related terms: bachelier
    Sense id: en-bac-fr-noun-OcoV2-tS Categories (other): Pages with 11 entries, Pages with entries, French entries with incorrect language header Disambiguation of Pages with 11 entries: 3 1 1 4 4 7 2 12 4 4 21 3 3 3 3 1 4 1 1 4 2 2 3 2 1 1 1 2 Disambiguation of Pages with entries: 2 1 1 3 3 10 2 10 3 3 32 2 2 3 2 1 3 1 1 3 2 2 3 2 1 1 1 2 Disambiguation of French entries with incorrect language header: 10 12 77
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Inflected forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "litter box",
      "translation": "litter box",
      "word": "bac à chat"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "sandbox",
      "translation": "sandbox",
      "word": "bac à sable"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "sandbox game",
      "translation": "sandbox game",
      "word": "jeu bac à sable"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "raw_tags": [
        "borrowed"
      ],
      "word": "bac"
    },
    {
      "descendants": [
        {
          "lang": "Afrikaans",
          "lang_code": "af",
          "word": "bak"
        },
        {
          "lang": "Berbice Creole Dutch",
          "lang_code": "brc",
          "word": "baksi"
        },
        {
          "descendants": [
            {
              "lang": "Virgin Islands Creole",
              "lang_code": "vic",
              "raw_tags": [
                "borrowed"
              ],
              "word": "bak"
            },
            {
              "lang": "Virgin Islands Creole",
              "lang_code": "vic",
              "raw_tags": [
                "borrowed"
              ],
              "tags": [
                "archaic"
              ],
              "word": "baks"
            }
          ],
          "lang": "Negerhollands",
          "lang_code": "dcr",
          "word": "bak"
        },
        {
          "lang": "Caribbean Hindustani",
          "lang_code": "hns",
          "raw_tags": [
            "borrowed"
          ],
          "word": "báki"
        },
        {
          "lang": "Caribbean Javanese",
          "lang_code": "jvn",
          "raw_tags": [
            "borrowed"
          ],
          "word": "bak"
        },
        {
          "lang": "Caribbean Javanese",
          "lang_code": "jvn",
          "raw_tags": [
            "borrowed"
          ],
          "word": "bag"
        },
        {
          "descendants": [
            {
              "lang": "Javanese",
              "lang_code": "jv",
              "raw_tags": [
                "borrowed"
              ],
              "roman": "baki",
              "word": "ꦧꦏꦶ"
            },
            {
              "lang": "Ternate",
              "lang_code": "tft",
              "raw_tags": [
                "borrowed"
              ],
              "word": "baki"
            }
          ],
          "lang": "Indonesian",
          "lang_code": "id",
          "raw_tags": [
            "borrowed"
          ],
          "word": "bak"
        },
        {
          "descendants": [
            {
              "lang": "Javanese",
              "lang_code": "jv",
              "raw_tags": [
                "borrowed"
              ],
              "roman": "baki",
              "word": "ꦧꦏꦶ"
            },
            {
              "lang": "Ternate",
              "lang_code": "tft",
              "raw_tags": [
                "borrowed"
              ],
              "word": "baki"
            }
          ],
          "lang": "Indonesian",
          "lang_code": "id",
          "raw_tags": [
            "borrowed"
          ],
          "word": "baki"
        },
        {
          "lang": "Javanese",
          "lang_code": "jv",
          "raw_tags": [
            "borrowed"
          ],
          "roman": "bak",
          "word": "ꦧꦏ꧀"
        },
        {
          "lang": "Papiamentu",
          "lang_code": "pap",
          "raw_tags": [
            "borrowed",
            "from the diminutive"
          ],
          "word": "baki"
        },
        {
          "descendants": [
            {
              "lang": "Caribbean Javanese",
              "lang_code": "jvn",
              "raw_tags": [
                "borrowed"
              ],
              "word": "baki"
            }
          ],
          "lang": "Sranan Tongo",
          "lang_code": "srn",
          "raw_tags": [
            "borrowed"
          ],
          "word": "baki"
        }
      ],
      "lang": "Dutch",
      "lang_code": "nl",
      "raw_tags": [
        "borrowed"
      ],
      "word": "bak"
    },
    {
      "lang": "English",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "borrowed"
      ],
      "word": "bac"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "",
        "2": "i",
        "3": "I"
      },
      "expansion": "I",
      "name": "yesno"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "frm",
        "3": "bac",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Middle French bac",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "frm",
        "3": "bac"
      },
      "expansion": "Inherited from Middle French bac",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "fro",
        "3": "bas"
      },
      "expansion": "Old French bas",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "title": "obscure"
      },
      "expansion": "obscure",
      "name": "unk"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "la-vul",
        "3": "*baccu",
        "t": "container"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *baccu (“container”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "la",
        "3": "bacar",
        "t": "kind of wine glass"
      },
      "expansion": "Latin bacar (“kind of wine glass”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "cel",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Celtic",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "gem",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Germanic",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*baką",
        "t": "back, rear"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *baką (“back, rear”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Middle French bac, from Old French bas, bac- (“flat boat”), of obscure origin. Possibly from Vulgar Latin *baccu (“container”), from Latin bacar (“kind of wine glass”). Or, possibly borrowed from Celtic or Germanic, from Proto-Germanic *baką (“back, rear”).",
  "forms": [
    {
      "form": "bacs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "bac m (plural bacs)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "100 0 0",
          "kind": "other",
          "langcode": "fr",
          "name": "Watercraft",
          "orig": "fr:Watercraft",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ferry"
      ],
      "id": "en-bac-fr-noun-6Qh9CyDY",
      "links": [
        [
          "ferry",
          "ferry"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "vat"
      ],
      "id": "en-bac-fr-noun-fFErSLqK",
      "links": [
        [
          "vat",
          "vat"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bak/"
    },
    {
      "audio": "Fr-bac.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/Fr-bac.ogg/Fr-bac.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/36/Fr-bac.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bac.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-bac.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-bac.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-bac.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-bac.wav.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-bac.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_%28fra%29-Poslovitch-bac.wav/LL-Q150_%28fra%29-Poslovitch-bac.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_%28fra%29-Poslovitch-bac.wav/LL-Q150_%28fra%29-Poslovitch-bac.wav.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-bac.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q150_%28fra%29-T._Le_Berre-bac.wav/LL-Q150_%28fra%29-T._Le_Berre-bac.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q150_%28fra%29-T._Le_Berre-bac.wav/LL-Q150_%28fra%29-T._Le_Berre-bac.wav.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Touam-bac.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_%28fra%29-Touam-bac.wav/LL-Q150_%28fra%29-Touam-bac.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_%28fra%29-Touam-bac.wav/LL-Q150_%28fra%29-Touam-bac.wav.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bac.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-bac.wav/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-bac.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-bac.wav/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-bac.wav.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-bac.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q150_%28fra%29-J%C3%A9r%C3%A9my-G%C3%BCnther-Heinz_J%C3%A4hnick-bac.wav/LL-Q150_%28fra%29-J%C3%A9r%C3%A9my-G%C3%BCnther-Heinz_J%C3%A4hnick-bac.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q150_%28fra%29-J%C3%A9r%C3%A9my-G%C3%BCnther-Heinz_J%C3%A4hnick-bac.wav/LL-Q150_%28fra%29-J%C3%A9r%C3%A9my-G%C3%BCnther-Heinz_J%C3%A4hnick-bac.wav.ogg"
    },
    {
      "homophone": "BAC"
    }
  ],
  "word": "bac"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "baccalauréat"
      },
      "expansion": "Clipping of baccalauréat",
      "name": "clipping"
    }
  ],
  "etymology_text": "Clipping of baccalauréat.",
  "forms": [
    {
      "form": "bacs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "bac m (plural bacs)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "3 1 1 4 4 7 2 12 4 4 21 3 3 3 3 1 4 1 1 4 2 2 3 2 1 1 1 2",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 11 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 1 1 3 3 10 2 10 3 3 32 2 2 3 2 1 3 1 1 3 2 2 3 2 1 1 1 2",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 12 77",
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "high school exit exam in France; A level, matura"
      ],
      "id": "en-bac-fr-noun-OcoV2-tS",
      "links": [
        [
          "high school",
          "high school"
        ],
        [
          "France",
          "France"
        ],
        [
          "A level",
          "A level"
        ],
        [
          "matura",
          "matura"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal) high school exit exam in France; A level, matura"
      ],
      "related": [
        {
          "word": "bachelier"
        }
      ],
      "tags": [
        "informal",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bak/"
    },
    {
      "audio": "Fr-bac.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/Fr-bac.ogg/Fr-bac.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/36/Fr-bac.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bac.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-bac.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-bac.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-bac.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-bac.wav.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-bac.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_%28fra%29-Poslovitch-bac.wav/LL-Q150_%28fra%29-Poslovitch-bac.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_%28fra%29-Poslovitch-bac.wav/LL-Q150_%28fra%29-Poslovitch-bac.wav.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-bac.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q150_%28fra%29-T._Le_Berre-bac.wav/LL-Q150_%28fra%29-T._Le_Berre-bac.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q150_%28fra%29-T._Le_Berre-bac.wav/LL-Q150_%28fra%29-T._Le_Berre-bac.wav.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Touam-bac.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_%28fra%29-Touam-bac.wav/LL-Q150_%28fra%29-Touam-bac.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_%28fra%29-Touam-bac.wav/LL-Q150_%28fra%29-Touam-bac.wav.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bac.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-bac.wav/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-bac.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-bac.wav/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-bac.wav.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-bac.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q150_%28fra%29-J%C3%A9r%C3%A9my-G%C3%BCnther-Heinz_J%C3%A4hnick-bac.wav/LL-Q150_%28fra%29-J%C3%A9r%C3%A9my-G%C3%BCnther-Heinz_J%C3%A4hnick-bac.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q150_%28fra%29-J%C3%A9r%C3%A9my-G%C3%BCnther-Heinz_J%C3%A4hnick-bac.wav/LL-Q150_%28fra%29-J%C3%A9r%C3%A9my-G%C3%BCnther-Heinz_J%C3%A4hnick-bac.wav.ogg"
    },
    {
      "homophone": "BAC"
    }
  ],
  "word": "bac"
}
{
  "categories": [
    "French 1-syllable words",
    "French clippings",
    "French countable nouns",
    "French entries with incorrect language header",
    "French lemmas",
    "French masculine nouns",
    "French nouns",
    "French terms derived from Celtic languages",
    "French terms derived from Germanic languages",
    "French terms derived from Latin",
    "French terms derived from Middle French",
    "French terms derived from Old French",
    "French terms derived from Proto-Germanic",
    "French terms derived from Vulgar Latin",
    "French terms inherited from Middle French",
    "French terms inherited from Old French",
    "French terms with IPA pronunciation",
    "French terms with homophones",
    "French terms with unknown etymologies",
    "Pages with 11 entries",
    "Pages with entries",
    "fr:Watercraft"
  ],
  "derived": [
    {
      "english": "litter box",
      "translation": "litter box",
      "word": "bac à chat"
    },
    {
      "english": "sandbox",
      "translation": "sandbox",
      "word": "bac à sable"
    },
    {
      "english": "sandbox game",
      "translation": "sandbox game",
      "word": "jeu bac à sable"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "raw_tags": [
        "borrowed"
      ],
      "word": "bac"
    },
    {
      "descendants": [
        {
          "lang": "Afrikaans",
          "lang_code": "af",
          "word": "bak"
        },
        {
          "lang": "Berbice Creole Dutch",
          "lang_code": "brc",
          "word": "baksi"
        },
        {
          "descendants": [
            {
              "lang": "Virgin Islands Creole",
              "lang_code": "vic",
              "raw_tags": [
                "borrowed"
              ],
              "word": "bak"
            },
            {
              "lang": "Virgin Islands Creole",
              "lang_code": "vic",
              "raw_tags": [
                "borrowed"
              ],
              "tags": [
                "archaic"
              ],
              "word": "baks"
            }
          ],
          "lang": "Negerhollands",
          "lang_code": "dcr",
          "word": "bak"
        },
        {
          "lang": "Caribbean Hindustani",
          "lang_code": "hns",
          "raw_tags": [
            "borrowed"
          ],
          "word": "báki"
        },
        {
          "lang": "Caribbean Javanese",
          "lang_code": "jvn",
          "raw_tags": [
            "borrowed"
          ],
          "word": "bak"
        },
        {
          "lang": "Caribbean Javanese",
          "lang_code": "jvn",
          "raw_tags": [
            "borrowed"
          ],
          "word": "bag"
        },
        {
          "descendants": [
            {
              "lang": "Javanese",
              "lang_code": "jv",
              "raw_tags": [
                "borrowed"
              ],
              "roman": "baki",
              "word": "ꦧꦏꦶ"
            },
            {
              "lang": "Ternate",
              "lang_code": "tft",
              "raw_tags": [
                "borrowed"
              ],
              "word": "baki"
            }
          ],
          "lang": "Indonesian",
          "lang_code": "id",
          "raw_tags": [
            "borrowed"
          ],
          "word": "bak"
        },
        {
          "descendants": [
            {
              "lang": "Javanese",
              "lang_code": "jv",
              "raw_tags": [
                "borrowed"
              ],
              "roman": "baki",
              "word": "ꦧꦏꦶ"
            },
            {
              "lang": "Ternate",
              "lang_code": "tft",
              "raw_tags": [
                "borrowed"
              ],
              "word": "baki"
            }
          ],
          "lang": "Indonesian",
          "lang_code": "id",
          "raw_tags": [
            "borrowed"
          ],
          "word": "baki"
        },
        {
          "lang": "Javanese",
          "lang_code": "jv",
          "raw_tags": [
            "borrowed"
          ],
          "roman": "bak",
          "word": "ꦧꦏ꧀"
        },
        {
          "lang": "Papiamentu",
          "lang_code": "pap",
          "raw_tags": [
            "borrowed",
            "from the diminutive"
          ],
          "word": "baki"
        },
        {
          "descendants": [
            {
              "lang": "Caribbean Javanese",
              "lang_code": "jvn",
              "raw_tags": [
                "borrowed"
              ],
              "word": "baki"
            }
          ],
          "lang": "Sranan Tongo",
          "lang_code": "srn",
          "raw_tags": [
            "borrowed"
          ],
          "word": "baki"
        }
      ],
      "lang": "Dutch",
      "lang_code": "nl",
      "raw_tags": [
        "borrowed"
      ],
      "word": "bak"
    },
    {
      "lang": "English",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "borrowed"
      ],
      "word": "bac"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "",
        "2": "i",
        "3": "I"
      },
      "expansion": "I",
      "name": "yesno"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "frm",
        "3": "bac",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Middle French bac",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "frm",
        "3": "bac"
      },
      "expansion": "Inherited from Middle French bac",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "fro",
        "3": "bas"
      },
      "expansion": "Old French bas",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "title": "obscure"
      },
      "expansion": "obscure",
      "name": "unk"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "la-vul",
        "3": "*baccu",
        "t": "container"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *baccu (“container”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "la",
        "3": "bacar",
        "t": "kind of wine glass"
      },
      "expansion": "Latin bacar (“kind of wine glass”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "cel",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Celtic",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "gem",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Germanic",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*baką",
        "t": "back, rear"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *baką (“back, rear”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Middle French bac, from Old French bas, bac- (“flat boat”), of obscure origin. Possibly from Vulgar Latin *baccu (“container”), from Latin bacar (“kind of wine glass”). Or, possibly borrowed from Celtic or Germanic, from Proto-Germanic *baką (“back, rear”).",
  "forms": [
    {
      "form": "bacs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "bac m (plural bacs)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "ferry"
      ],
      "links": [
        [
          "ferry",
          "ferry"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "vat"
      ],
      "links": [
        [
          "vat",
          "vat"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bak/"
    },
    {
      "audio": "Fr-bac.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/Fr-bac.ogg/Fr-bac.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/36/Fr-bac.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bac.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-bac.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-bac.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-bac.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-bac.wav.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-bac.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_%28fra%29-Poslovitch-bac.wav/LL-Q150_%28fra%29-Poslovitch-bac.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_%28fra%29-Poslovitch-bac.wav/LL-Q150_%28fra%29-Poslovitch-bac.wav.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-bac.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q150_%28fra%29-T._Le_Berre-bac.wav/LL-Q150_%28fra%29-T._Le_Berre-bac.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q150_%28fra%29-T._Le_Berre-bac.wav/LL-Q150_%28fra%29-T._Le_Berre-bac.wav.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Touam-bac.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_%28fra%29-Touam-bac.wav/LL-Q150_%28fra%29-Touam-bac.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_%28fra%29-Touam-bac.wav/LL-Q150_%28fra%29-Touam-bac.wav.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bac.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-bac.wav/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-bac.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-bac.wav/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-bac.wav.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-bac.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q150_%28fra%29-J%C3%A9r%C3%A9my-G%C3%BCnther-Heinz_J%C3%A4hnick-bac.wav/LL-Q150_%28fra%29-J%C3%A9r%C3%A9my-G%C3%BCnther-Heinz_J%C3%A4hnick-bac.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q150_%28fra%29-J%C3%A9r%C3%A9my-G%C3%BCnther-Heinz_J%C3%A4hnick-bac.wav/LL-Q150_%28fra%29-J%C3%A9r%C3%A9my-G%C3%BCnther-Heinz_J%C3%A4hnick-bac.wav.ogg"
    },
    {
      "homophone": "BAC"
    }
  ],
  "word": "bac"
}

{
  "categories": [
    "French 1-syllable words",
    "French clippings",
    "French countable nouns",
    "French entries with incorrect language header",
    "French lemmas",
    "French masculine nouns",
    "French nouns",
    "French terms with IPA pronunciation",
    "French terms with homophones",
    "Pages with 11 entries",
    "Pages with entries",
    "fr:Watercraft"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "baccalauréat"
      },
      "expansion": "Clipping of baccalauréat",
      "name": "clipping"
    }
  ],
  "etymology_text": "Clipping of baccalauréat.",
  "forms": [
    {
      "form": "bacs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "bac m (plural bacs)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "bachelier"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "French informal terms"
      ],
      "glosses": [
        "high school exit exam in France; A level, matura"
      ],
      "links": [
        [
          "high school",
          "high school"
        ],
        [
          "France",
          "France"
        ],
        [
          "A level",
          "A level"
        ],
        [
          "matura",
          "matura"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal) high school exit exam in France; A level, matura"
      ],
      "tags": [
        "informal",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bak/"
    },
    {
      "audio": "Fr-bac.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/Fr-bac.ogg/Fr-bac.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/36/Fr-bac.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bac.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-bac.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-bac.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-bac.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-bac.wav.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-bac.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_%28fra%29-Poslovitch-bac.wav/LL-Q150_%28fra%29-Poslovitch-bac.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_%28fra%29-Poslovitch-bac.wav/LL-Q150_%28fra%29-Poslovitch-bac.wav.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-bac.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q150_%28fra%29-T._Le_Berre-bac.wav/LL-Q150_%28fra%29-T._Le_Berre-bac.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q150_%28fra%29-T._Le_Berre-bac.wav/LL-Q150_%28fra%29-T._Le_Berre-bac.wav.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Touam-bac.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_%28fra%29-Touam-bac.wav/LL-Q150_%28fra%29-Touam-bac.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_%28fra%29-Touam-bac.wav/LL-Q150_%28fra%29-Touam-bac.wav.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bac.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-bac.wav/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-bac.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-bac.wav/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-bac.wav.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-bac.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q150_%28fra%29-J%C3%A9r%C3%A9my-G%C3%BCnther-Heinz_J%C3%A4hnick-bac.wav/LL-Q150_%28fra%29-J%C3%A9r%C3%A9my-G%C3%BCnther-Heinz_J%C3%A4hnick-bac.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q150_%28fra%29-J%C3%A9r%C3%A9my-G%C3%BCnther-Heinz_J%C3%A4hnick-bac.wav/LL-Q150_%28fra%29-J%C3%A9r%C3%A9my-G%C3%BCnther-Heinz_J%C3%A4hnick-bac.wav.ogg"
    },
    {
      "homophone": "BAC"
    }
  ],
  "word": "bac"
}

Download raw JSONL data for bac meaning in French (10.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable French dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-01-25 from the enwiktionary dump dated 2026-01-01 using wiktextract (f492ef9 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.