See ci in All languages combined, or Wiktionary
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "eo",
"2": "it",
"3": "-"
},
"expansion": "Italian",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "eo",
"2": "fr",
"3": "tu"
},
"expansion": "French tu",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "eo",
"2": "ru",
"3": "ты"
},
"expansion": "Russian ты (ty)",
"name": "der"
}
],
"etymology_text": "From Italian or French tu, Russian ты (ty), etc., plus the i of personal pronouns.",
"forms": [
{
"form": "cin",
"tags": [
"accusative"
]
},
{
"form": "cia",
"tags": [
"possessive"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "eo",
"2": "pronoun",
"3": "accusative",
"4": "cin",
"5": "possessive",
"6": "cia"
},
"expansion": "ci (accusative cin, possessive cia)",
"name": "head"
}
],
"hyphenation": [
"ci"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"ci"
]
}
],
"lang": "Esperanto",
"lang_code": "eo",
"pos": "pron",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Esperanto 1894 Universala Vortaro",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Esperanto entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Esperanto pronouns",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 36 entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Words approved by the Akademio de Esperanto",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"english": "I read. — Thou writest (instead of “ci” one ordinarily uses “vi”.)",
"ref": "1905, Ludoviko Lazaro Zamenhof, Fundamento de Esperanto:",
"text": "Mi legas. — Ci skribas (anstataŭ “ci” oni uzas ordinare “vi”).",
"translation": "I read. — Thou writest (instead of “ci” one ordinarily uses “vi”.)",
"type": "quote"
},
{
"english": "Her acquaintance fell in love / and reciprocally she; / after the passage of a month / \"You\" changed into \"thee\".",
"ref": "1899, Felikso Zamenhof, (Please provide the book title or journal name):",
"text": "Ekamis la konato / Kaj reciproke ŝi; / Post paso de monato / Ŝanĝiĝis »Vi« per »ci«.",
"translation": "Her acquaintance fell in love / and reciprocally she; / after the passage of a month / \"You\" changed into \"thee\".",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
3
],
[
72,
74
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
5
],
[
79,
83
]
],
"english": "Thine attitude shall be truly proud, he mockingly whispered into her ear, when thou shalt have awakened the whole population.",
"ref": "1907, Henri Vallienne, Kastelo de Prelongo, ch. 6:",
"text": "Cia sintenado estos vere fiera, li moke murmuretis en ŝian orelon, kiam ci estos vekinta la tutan loĝantaron.",
"translation": "Thine attitude shall be truly proud, he mockingly whispered into her ear, when thou shalt have awakened the whole population.",
"type": "quote"
}
],
"glosses": [
"thou, you (second-person informal singular pronoun)"
],
"id": "en-ci-eo-pron-BUlvE40I",
"links": [
[
"thou",
"thou"
],
[
"you",
"you"
]
],
"raw_glosses": [
"(rare) thou, you (second-person informal singular pronoun)"
],
"related": [
{
"word": "mi"
},
{
"word": "min"
},
{
"word": "mia"
},
{
"word": "ni"
},
{
"word": "nin"
},
{
"word": "nia"
},
{
"word": "vi"
},
{
"word": "vin"
},
{
"word": "via"
},
{
"word": "cin"
},
{
"word": "cia"
},
{
"word": "li"
},
{
"word": "lin"
},
{
"word": "lia"
},
{
"word": "iliiŝi3"
},
{
"word": "iliniŝin3"
},
{
"word": "iliaiŝia3"
},
{
"word": "ŝi"
},
{
"word": "ŝin"
},
{
"word": "ŝia"
},
{
"word": "ĝi"
},
{
"word": "ĝin"
},
{
"word": "ĝia"
},
{
"word": "riŝli"
},
{
"word": "rinŝlin"
},
{
"word": "riaŝlia"
},
{
"word": "si"
},
{
"word": "sin"
},
{
"word": "sia"
},
{
"word": "oni"
},
{
"word": "onin"
},
{
"word": "onia"
}
],
"tags": [
"rare"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/t͡si/"
},
{
"rhymes": "-i"
}
],
"word": "ci"
}
{
"categories": [
"Pages with 36 entries",
"Pages with entries"
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "eo",
"2": "it",
"3": "-"
},
"expansion": "Italian",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "eo",
"2": "fr",
"3": "tu"
},
"expansion": "French tu",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "eo",
"2": "ru",
"3": "ты"
},
"expansion": "Russian ты (ty)",
"name": "der"
}
],
"etymology_text": "From Italian or French tu, Russian ты (ty), etc., plus the i of personal pronouns.",
"forms": [
{
"form": "cin",
"tags": [
"accusative"
]
},
{
"form": "cia",
"tags": [
"possessive"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "eo",
"2": "pronoun",
"3": "accusative",
"4": "cin",
"5": "possessive",
"6": "cia"
},
"expansion": "ci (accusative cin, possessive cia)",
"name": "head"
}
],
"hyphenation": [
"ci"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"ci"
]
}
],
"lang": "Esperanto",
"lang_code": "eo",
"pos": "pron",
"related": [
{
"word": "mi"
},
{
"word": "min"
},
{
"word": "mia"
},
{
"word": "ni"
},
{
"word": "nin"
},
{
"word": "nia"
},
{
"word": "vi"
},
{
"word": "vin"
},
{
"word": "via"
},
{
"word": "cin"
},
{
"word": "cia"
},
{
"word": "li"
},
{
"word": "lin"
},
{
"word": "lia"
},
{
"word": "iliiŝi3"
},
{
"word": "iliniŝin3"
},
{
"word": "iliaiŝia3"
},
{
"word": "ŝi"
},
{
"word": "ŝin"
},
{
"word": "ŝia"
},
{
"word": "ĝi"
},
{
"word": "ĝin"
},
{
"word": "ĝia"
},
{
"word": "riŝli"
},
{
"word": "rinŝlin"
},
{
"word": "riaŝlia"
},
{
"word": "si"
},
{
"word": "sin"
},
{
"word": "sia"
},
{
"word": "oni"
},
{
"word": "onin"
},
{
"word": "onia"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
"Esperanto 1-syllable words",
"Esperanto 1894 Universala Vortaro",
"Esperanto entries with incorrect language header",
"Esperanto lemmas",
"Esperanto pronouns",
"Esperanto terms derived from French",
"Esperanto terms derived from Italian",
"Esperanto terms derived from Russian",
"Esperanto terms with IPA pronunciation",
"Esperanto terms with audio pronunciation",
"Esperanto terms with quotations",
"Esperanto terms with rare senses",
"Pages with 36 entries",
"Pages with entries",
"Quotation templates to be cleaned",
"Rhymes:Esperanto/i",
"Words approved by the Akademio de Esperanto"
],
"examples": [
{
"english": "I read. — Thou writest (instead of “ci” one ordinarily uses “vi”.)",
"ref": "1905, Ludoviko Lazaro Zamenhof, Fundamento de Esperanto:",
"text": "Mi legas. — Ci skribas (anstataŭ “ci” oni uzas ordinare “vi”).",
"translation": "I read. — Thou writest (instead of “ci” one ordinarily uses “vi”.)",
"type": "quote"
},
{
"english": "Her acquaintance fell in love / and reciprocally she; / after the passage of a month / \"You\" changed into \"thee\".",
"ref": "1899, Felikso Zamenhof, (Please provide the book title or journal name):",
"text": "Ekamis la konato / Kaj reciproke ŝi; / Post paso de monato / Ŝanĝiĝis »Vi« per »ci«.",
"translation": "Her acquaintance fell in love / and reciprocally she; / after the passage of a month / \"You\" changed into \"thee\".",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
3
],
[
72,
74
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
5
],
[
79,
83
]
],
"english": "Thine attitude shall be truly proud, he mockingly whispered into her ear, when thou shalt have awakened the whole population.",
"ref": "1907, Henri Vallienne, Kastelo de Prelongo, ch. 6:",
"text": "Cia sintenado estos vere fiera, li moke murmuretis en ŝian orelon, kiam ci estos vekinta la tutan loĝantaron.",
"translation": "Thine attitude shall be truly proud, he mockingly whispered into her ear, when thou shalt have awakened the whole population.",
"type": "quote"
}
],
"glosses": [
"thou, you (second-person informal singular pronoun)"
],
"links": [
[
"thou",
"thou"
],
[
"you",
"you"
]
],
"raw_glosses": [
"(rare) thou, you (second-person informal singular pronoun)"
],
"tags": [
"rare"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/t͡si/"
},
{
"rhymes": "-i"
}
],
"word": "ci"
}
Download raw JSONL data for ci meaning in Esperanto (3.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Esperanto dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-23 from the enwiktionary dump dated 2025-12-02 using wiktextract (6fdc867 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.