See -int- in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_text": "The i vowel of past-tense -is plus the nt of the Latin/Romance active present participle.", "head_templates": [ { "args": { "1": "eo", "2": "suffix" }, "expansion": "-int-", "name": "head" } ], "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "pos": "suffix", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "100 0 0", "kind": "other", "name": "Esperanto 1894 Universala Vortaro", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "100 0 0", "kind": "other", "name": "Esperanto BRO1", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "97 0 3", "kind": "other", "name": "Esperanto entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "97 0 3", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "99 0 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "73 0 27", "kind": "other", "name": "Words approved by the Akademio de Esperanto", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "Example: ami (to love), aminto (one who has loved)" } ], "glosses": [ "-into One who did the action of the root" ], "head_nr": 1, "id": "en--int--eo-suffix-cnMr4tFq", "raw_glosses": [ "(nominal) -into One who did the action of the root" ], "tags": [ "morpheme", "nominal" ] }, { "examples": [ { "text": "Example: ami (to love), aminta (having loved)" } ], "glosses": [ "-inta The active past participle" ], "head_nr": 1, "id": "en--int--eo-suffix-zjGhYhYM", "links": [ [ "active", "active voice" ], [ "past participle", "past participle" ] ], "raw_glosses": [ "(adjectival) -inta The active past participle" ], "tags": [ "adjectival", "morpheme" ] }, { "examples": [ { "text": "Example: ami (to love), aminte (having loved)" } ], "glosses": [ "-inte The active past adverbial participle" ], "head_nr": 1, "id": "en--int--eo-suffix-XqKPeSDi", "links": [ [ "active", "active voice" ], [ "past", "past" ], [ "adverbial participle", "adverbial participle" ] ], "raw_glosses": [ "(adverbial) -inte The active past adverbial participle" ], "tags": [ "adverbial", "morpheme" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7--int-.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q143_%28epo%29-Lepticed7--int-.wav/LL-Q143_%28epo%29-Lepticed7--int-.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q143_%28epo%29-Lepticed7--int-.wav/LL-Q143_%28epo%29-Lepticed7--int-.wav.ogg" } ], "word": "-int-" }
{ "categories": [ "Esperanto 1894 Universala Vortaro", "Esperanto BRO1", "Esperanto entries with incorrect language header", "Esperanto lemmas", "Esperanto suffixes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Words approved by the Akademio de Esperanto" ], "etymology_text": "The i vowel of past-tense -is plus the nt of the Latin/Romance active present participle.", "head_templates": [ { "args": { "1": "eo", "2": "suffix" }, "expansion": "-int-", "name": "head" } ], "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "pos": "suffix", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Example: ami (to love), aminto (one who has loved)" } ], "glosses": [ "-into One who did the action of the root" ], "head_nr": 1, "raw_glosses": [ "(nominal) -into One who did the action of the root" ], "tags": [ "morpheme", "nominal" ] }, { "examples": [ { "text": "Example: ami (to love), aminta (having loved)" } ], "glosses": [ "-inta The active past participle" ], "head_nr": 1, "links": [ [ "active", "active voice" ], [ "past participle", "past participle" ] ], "raw_glosses": [ "(adjectival) -inta The active past participle" ], "tags": [ "adjectival", "morpheme" ] }, { "examples": [ { "text": "Example: ami (to love), aminte (having loved)" } ], "glosses": [ "-inte The active past adverbial participle" ], "head_nr": 1, "links": [ [ "active", "active voice" ], [ "past", "past" ], [ "adverbial participle", "adverbial participle" ] ], "raw_glosses": [ "(adverbial) -inte The active past adverbial participle" ], "tags": [ "adverbial", "morpheme" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7--int-.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q143_%28epo%29-Lepticed7--int-.wav/LL-Q143_%28epo%29-Lepticed7--int-.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q143_%28epo%29-Lepticed7--int-.wav/LL-Q143_%28epo%29-Lepticed7--int-.wav.ogg" } ], "word": "-int-" }
Download raw JSONL data for -int- meaning in Esperanto (1.8kB)
{ "called_from": "page/1713/20221215", "msg": "later head without list of senses,template node #, -int-/Esperanto", "path": [ "-int-" ], "section": "Esperanto", "subsection": "suffix", "title": "-int-", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Esperanto dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.